Кэт Шилд - Греховная страсть

Тут можно читать онлайн Кэт Шилд - Греховная страсть - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Греховная страсть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-06494-3
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэт Шилд - Греховная страсть краткое содержание

Греховная страсть - описание и краткое содержание, автор Кэт Шилд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Помолвка принца Габриэля и Оливии внезапно оказалась под угрозой срыва: в королевском доме назрел скандал. Бывшая любовница Габриэля перед своей внезапной кончиной отправила ему на воспитание двух незаконнорожденных дочерей. Оливия, которая очень любит детей, проникается симпатией к малышкам, но сможет ли она побороть свои многочисленные сомнения и страхи?

Греховная страсть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Греховная страсть - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэт Шилд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Очень красивый ребенок. Сколько ему сейчас?

– Почти четыре.

Оливия не стала спрашивать об отце ребенка. Она знала, что сейчас Ноель не замужем, и не хотела вызывать у нее возможные неприятные воспоминания.

– Мне бы хотелось, чтобы девочки были с нами в день свадьбы. Я хотела просить вас создать для них соответствующие платья.

– Я поработаю над этим и пришлю образцы во дворец в ближайшее время.

Кто-то постучал в дверь. Они обернулись и увидели ассистентку Ноель, которая неуверенно переминалась на пороге.

– Я хотела предупредить вас о том, что снаружи пресса.

В родной Англии ее помолвка с настоящим принцем стала сенсацией, но для британской прессы этого хватило ненадолго.

В Шердане же все было совершенно по-другому. Неожиданно Оливия почувствовала на себе интерес со стороны жителей этого крошечного королевства. Когда она приехала сюда впервые, журналисты буквально осадили ее. Предложения об эксклюзивных интервью и фотосессиях сыпались на нее словно из рога изобилия. В ее распорядок дня добавились многочисленные появления на публике, начиная от церемоний открытия, где она перерезала ленточку перед новой школой или больницей, заканчивая пребыванием на парламентских заседаниях.

Но когда Оливия оказалась в ателье Ноель, она смогла в полной мере понять беспокойство ее ассистентки. На улице собралась почти сотня людей, многие из них держали в руках фотоаппараты. Конечно, не все из них были репортерами местных газет. Давид, ее водитель, и телохранитель Антонио, человек, которого приставил к ней Габриель, вызвали из дворца еще несколько сотрудников охраны, которые сделали коридор безопасности от порога ателье до машины.

Оливия бросила на Либби выразительный взгляд:

– Кажется, жизнь, которой я жила раньше, безвозвратно утрачена. – Девушка обернулась к Ноель. – Спасибо за вашу работу. Платье очень красивое.

Выпрямив плечи, Оливия сделала невозмутимое лицо и вышла на порог. Ноель придержала для нее дверь и шепнула:

– Удачи вам.

– Оливия, как вы переживаете то, что у вашего жениха двое несовершеннолетних незаконнорожденных ребенка?

– Леди Дарси, свадьбе быть?

– Вам придется воспитывать детей бывшей подруги вашего жениха, каково это?

Вопросы сыпались как из рога изобилия.

Улыбаясь, Оливия прошла мимо, так ничего и не сказав. Каждый вопрос она мысленно зафиксировала в памяти, чтобы обдумать позже. Как только она оказалась в машине и дверь за ней захлопнулась, она поняла, что все это время задерживала дыхание.

Либби обеспокоенно взглянула на нее:

– Все в порядке? Ты выглядишь такой… несчастной.

– Просто устала. Дети спали в моей постели, а кушетка оставляет желать лучшего. Вот и все.

Такая причина успокоила ее секретаря и дала Оливии возможность проанализировать взлеты и падения, которые случились с ней за прошедшие сутки.

Оливия не обманывалась. Она понимала, что Габриель женится на ней только из коммерческих интересов. Тем не менее девушка питала надежду, что со временем между ними действительно могли появиться нежные чувства. Когда же они поцеловались в саду, она была совершенно сбита с толку и поверила, что ее брак не будет лишен страсти и романтики.

Утренний репортаж и многочисленные фотографии Мариссы отрезвили ее. Вот это была любовь. Оливия смотрела на город, пролетающий за окном автомобиля. Ей просто нужно время. Время, для того чтобы понять, что всю свою жизнь она будет делить Габриеля с призраком.

Глава 5

Когда Оливия вернулась в свою комнату после примерки, то обнаружила на комоде приглашение и небольшую коробочку, обернутую шелковой лентой. С громко стучащим сердцем девушка раскрыла приглашение и узнала уверенный почерк Габриеля.

Тихий ужин, только они, никого больше. В его личных апартаментах. Она прижала приглашение к животу и принялась часто дышать, чтобы успокоить нервы. За исключением вчерашней прогулки в саду, они едва бывали наедине друг с другом. Хотел ли он соблазнить ее? Она очень этого хотела, но что ей следовало надеть? Что-то скромное, чтобы наряд отражал ее невинность? Или же что-то более уверенное, возможно, открытые плечи, которые приглашали бы его прикоснуться к ней?

Прежде она боялась, что не привлекала его физически, но после их утреннего поцелуя Оливия чувствовала себя увереннее. Но все же Габриель привык к женщинам искушенным. Ее мысли роились в голове, как злые осы в разворошенном улье.

Отставив тревоги в сторону, она решительно потянула за ленточку. Ее пальцы ловко подцепили крышку коробки. Она с нетерпением ожидала, когда увидит, что стало ее первым подарком от Габриеля. Особенная форма футляра навела ее на мысли о браслете.

Оливия сделала вдох и открыла его. Внутри на ложе из черного бархата покоился браслет с потрясающим изумрудом свободной формы. Он был центром композиции, остальная часть браслета была украшена бриллиантами ромбовидной огранки. Украшение было смелым и современным, это не та вещь, которую она бы выбрала для себя. Едва ли она могла укорить Габриеля в этом.

Игнорируя укол разочарования, Оливия закрепила браслет на запястье. Она немного полюбовалась его блеском, но не могла освободиться от ощущения, что уже видела где-то эту вещь. Это было особенное, в своем роде уникальное произведение ювелирного искусства, но она уже знала его. Но откуда?

Оливия и вовсе перестала размышлять над этим, когда пришла Либби. Вместе они постарались подобрать наряд, который бы максимально сочетался со столь экстравагантным украшением.

Позже она поднялась в детскую и обнаружила, что близнецам не терпится посетить конюшню. Когда она вместе с девочками отправилась в путь, она вполуха слушала жизнерадостное щебетание Беттани. Девушка думала лишь о предстоящем ужине и надеялась, что она была в силах заставить Габриеля оставить прошлое позади и начать новую жизнь с ней и девочками.

Пока конюхи учили девочек обращаться с пони, Оливия бродила по конюшне, лаская одну бархатную морду за другой. Успокаивающие звуки и запахи сарая погрузили ее в сладкую полудрему, где она позволила себе отдаться воспоминаниям о том, что произошло утром в саду. Ее тело живо отозвалось, она облокотилась спиной о бревенчатую стену и восстанавливала в памяти то, как он ласкал ее спину и бедра. Еще никогда она не была одержима желанием такой сокрушающей силы. Тогда она почти потеряла самообладание и чуть было не стала умолять его прикоснуться к ней везде. Он будет ее хозяином, учителем, а она очень и очень старательной ученицей.

Теперь она дышала часто и прерывисто. Она перестала узнавать себя. Ее возбуждали даже мысли о Габриеле.

– Вы в порядке?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэт Шилд читать все книги автора по порядку

Кэт Шилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Греховная страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Греховная страсть, автор: Кэт Шилд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x