Кэт Шилд - Греховная страсть
- Название:Греховная страсть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06494-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Шилд - Греховная страсть краткое содержание
Помолвка принца Габриэля и Оливии внезапно оказалась под угрозой срыва: в королевском доме назрел скандал. Бывшая любовница Габриэля перед своей внезапной кончиной отправила ему на воспитание двух незаконнорожденных дочерей. Оливия, которая очень любит детей, проникается симпатией к малышкам, но сможет ли она побороть свои многочисленные сомнения и страхи?
Греховная страсть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Выглядишь очень мило.
Королева приветливо улыбнулась Оливии. Сама королева была облачена в брючный костюм, ее шею украшало ожерелье из крупных жемчужин. Заметив интерес Оливии, она поднесла руку к воротнику:
– Это подарок короля на нашу годовщину.
– Оно очень красивое.
– У Маттео безупречный вкус.
Королева плавным жестом указала на стул напротив. Стол был накрыт лишь для них двоих. Когда они заняли свои места, горничная поставила на стол перед королевой высокий стакан с шипучей жидкость.
– Диетическая кока-кола. – Она озорно улыбнулась. – Мне полюбился этот напиток, когда мы посещали Штаты два года назад. Мой маленький каприз.
Оливия с улыбкой кивнула. Сама она не особенно любила такие напитки, но прекрасно понимала, что люди могут к ним привыкать. Даже королевы.
После того как подали салат, королева принялась расспрашивать Оливию о том, что она знала о политической ситуации в стране, об экономике. Девушка предполагала, что они станут обсуждать свадебные приготовления, основательно подготовилась, но была рада поделиться с королевой своим мнением.
– Мой сын уже оценил по достоинству твой незаурядный интеллект? – Королева смотрела на нее с задумчивостью. Слуги сменили блюда и подали десерт. Она опустила глаза на тарелку. – Ох, боже ты мой. Повар опять поддался соблазнам эксперимента.
Оливия воззрилась на необычный красный чешуйчатый плод, разрезанный надвое. Его сердцевина, казавшаяся спелой и сочной, была смешана с йогуртом и измельченной клубникой.
– Питайя, или, как его еще называют, драконье сердце, – объяснила королева. – Мне кажется, это должно быть вкусно.
Оливия съела ложку и была удивлена, какой мягкой оказалась мякоть фрукта. По вкусу он напоминал киви, черные зернышки придавали хруст.
– Ты бледна. – Королева указала ложкой в сторону невестки. – Думаю, теперь, когда мой сын уехал, ты сможешь наконец выспаться.
Оливия покраснела. Королева только что намекнула на то, что знала, что они с Габриелем проводят ночи в ее комнате.
– Послушай, тут нечего бояться, – продолжила королева как ни в чем не бывало. – Вы поженитесь, и мой сын настоял на том, чтобы не растягивать помолвку. Во дворце ни у кого не может быть секретов.
– Да, видимо, это так.
– Как поживают наряды для девочек?
Королеве понадобилась пара дней, чтобы согласиться с тем, что близнецы будут участвовать в свадебной церемонии. Габриелю удалось убедить ее.
– На следующей неделе все будет готово. Ноель выбрала чудное кружево. Думаю, вам понравится.
– Ноель действительно очень талантлива. Вы все будете выглядеть превосходно. – Королева удовлетворенно кивнула. – Должна сказать, вы приняли ситуацию с детьми Габриеля как нельзя лучше.
– Мне сложно представить, как можно не любить этих малышей, – сказала Оливия, понимая, о чем на самом деле говорила королева. – Я очень люблю детей. Мое стремление помогать им выразилось в том, что я занимаюсь детскими благотворительными проектами. С моей стороны было бы лицемерно отворачиваться от Беттани и Карины из-за того, кем была их мать.
– Они очень к тебе привязались, – улыбнулась королева. – У вас есть все задатки стать превосходной матерью.
– Спасибо.
Похвала королевы должна была успокоить Оливию, но вместо этого она лишь громче услышала тиканье своих биологических часов.
Глава 8
– Тебе понравилась поездка? – поинтересовался Кристиан, встретив брата на аэродроме. – Надеюсь, ты привез мне сувенир?
– Конечно. – Габриель передал брату свой дипломат. – Для тебя он полон всяких интересностей.
– А для тебя?
– Технологии всегда больше интересовали вас с Ником.
Габриель прекрасно понимал, что поездка не обернулась успехом. Из-за Оливии ему было трудно думать о делах.
– Конечно, было бы лучше, если бы ты поехал вместо меня, но это должен был сделать именно я. Мне хотелось привлечь как можно больше технологических компаний.
– Могу представить, как тебе это не понравилось.
Габриель бросил на него выразительный взгляд:
– Это не важно. Мне нужно детально изучить все то, чем я буду заниматься, когда сяду на трон.
– Особенно подробно тебе нужно изучить собственную жену. – Кристиан рассмеялся.
– Это тебя совершенно не касается.
– Ой, да ладно. К чему это притворство? Из того, что я слышал о вас, можно сделать вывод, что вы влюблены, как подростки.
Габриель недовольно фыркнул, не желая признавать радостного возбуждения в преддверии встречи с Оливией.
– Никто из нас не влюблен, – недовольно пробурчал Габриель. – Но не стану отрицать, что нам приятно быть вместе.
Он бросил на брата предупреждающий взгляд.
– Не влюблены? – Кристиан склонил голову набок. – Ты, может быть, и нет. Но что ты знаешь о ее чувствах?
Вопрос Кристиана заставил Габриеля вспомнить о вечере, предшествовавшем его отъезду. Тогда он почти поддался мольбам Оливии провести с ней ночь. Она казалось такой неуверенной в себе, такой уязвимой… Тем не менее это не значит, что она была влюблена в него.
– Это просто смешно, – сказал он. – Сколько мы знаем друг друга, неделю? Этого недостаточно для того, чтобы…
– Ах, ты, стало быть, не веришь в любовь с первого взгляда?
Габриель посмотрел на брата с нескрываемым любопытством:
– Ты веришь?
– Конечно.
– Именно поэтому ты до сих пор носишься за каждой юбкой, которая проплывает мимо тебя? – Габриель был уверен в том, что Кристиан подшучивает над ним. Но если это было не так, теперь он мог рассмотреть родного брата под совершенно другим углом.
– Неужели ни одна из них не заставила тебя почувствовать себя по-особенному?
Что-то, какая-то невидимая дымка застлала взор Кристиана, но это длилось лишь мгновение. На его лицо вновь наползла язвительная ухмылка.
– Зачем довольствоваться одной женщиной, когда вокруг тебя вьется столько прелестниц?
– Когда-нибудь, возможно даже очень скоро, ты найдешь ту женщину, которая с легкостью заменит собой множество прочих.
– Вот, значит, что ты чувствуешь?
– Кристиан, я женюсь из одного лишь чувства долга. – Габриель понимал, что слишком неуклюже избежал ответа на столь волнующий вопрос.
Кристиан прищурился:
– А если бы тебе не нужно было этого делать?
– Я как-то не задумывался над этим…
Габриель действительно не хотел думать о таком развитии событий, потому что это тревожило едва затянувшиеся раны в его душе.
– Что же, кажется, я довольно помучил тебя на сегодня, – поддразнил его Кристиан.
– Мне кажется, именно этого ты и добивался.
Габриель в прострации смотрел на высокую живую изгородь, за которой скрывался дворец. На мгновение кусты расступились, и он увидел двух девочек, катавшихся на пони. Несмотря на невеселые мысли, предстоящая встреча с дочерьми наполнила его радостью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: