Джоди Хедланд - Свет твоих глаз
- Название:Свет твоих глаз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-9680-3, 978-966-14-9284-3, 978-5-9910-3304-6, 978-966-14-9684-1, 978-966-14-9683-4, 978-966-14-9682-7, 978-966-14-9681-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоди Хедланд - Свет твоих глаз краткое содержание
Суровая зима 1814 года. В самом разгаре англо-американская война. После смерти матери юная Анжелика оказалась на попечении жестокого отчима. Он готов выдать красавицу за первого встречного, лишь бы за нее подороже заплатили… Спасти ее может брак с другом детства: Жан давно влюблен в девушку и мечтает назвать ее своей суженой. И, хотя Анжелика любит его лишь как сестра, она принимает предложение. Но вскоре на остров возвращается брат Жана, Пьер. Красавица в смятении – именно этот человек много лет назад завладел ее сердцем! Но как же обещание Жану? Анжелика разрывается между мечтой о счастье и чувством долга…
Свет твоих глаз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Анжелика подавила вздох. Ну неужели Мириам не могла хоть раз поступить иначе?
Спиной она чувствовала, как недоумевает Желтый Бобер.
Он ведь видел ее с Пьером. Он видел любовь, которая была взаимна. Возможно, он выйдет вперед и поможет ей?
Жан протянул ей руку.
– Я обещаю всегда любить тебя и клянусь дать тебе все, что ты хочешь. – Его глаза умоляли. В них было отчаянье, которого она никогда раньше не видела. И это рвало ее сердце на части.
Она не могла отказать Жану. Она просто не сможет жить в мире с собой, если сделает это. И не было причин откладывать свадьбу с Жаном. Никаких причин. Потому что Пьер был мертв.
Жан, Мириам и ферма значили для нее так много, что она просто не могла отвернуться от них и уйти. Да и куда ей идти? Теперь, когда она была свободна от Эбенезера, она ни за что не вернется на постоялый двор.
Анжелика сглотнула и кивнула Жану. Да, она станет его женой. Она оставит свою любовь к Пьеру в прошлом и будет просить у Бога сил позаботиться о Жане, стать ему женой, которой он заслуживает.
И, рано или поздно, ей придется сообщить Мириам, что Пьера больше нет.
Глава 26
Пьер пробирался сквозь лес. Ветки хлестали его по лицу, лозы и трава хватали за ноги, пытаясь повалить.
– Даже ты говоришь мне, что не стоило возвращаться домой, – сказал он острову.
Утром, когда он смотрел на Мичилимакинак с материка, нервы его были напряжены от желания прыгнуть в каноэ и поспешить к Анжелике. Но он говорил себе, что не сделает этого, что будет слишком тяжело смотреть на нее и знать, что они не могут быть вместе.
Всю зиму он цеплялся за свое решение пожертвовать собственным эгоистичным желанием быть с ней и поступить так, как будет лучше для нее и Жана. Но знал, что, если он хочет сдержать свою клятву, ему нельзя возвращаться на остров. Он не доверял себе. Даже принимая во внимание то, как он вел себя в прошлом году, через что прошел, Пьер знал, что далеко не идеален. Бывали дни, когда он проигрывал битву с прежним, эгоистичным собой.
Но Рыжий Лис все утро наседал на него, пока Пьер брился и отмывался, и в результате заставил друга сдаться.
Теперь, когда американцы вернулись на остров, он был в относительной безопасности. Главное было не попадаться на глаза англичанам, особенно лейтенанту Стили. Он не хотел рисковать и показывать лейтенанту, что все еще жив. Кто знает, что может сотворить с ним лейтенант, несмотря на то что война уже закончена.
Добравшись до острова на каноэ, Пьер никак не мог набраться храбрости возвратиться на ферму. Ему отчего-то казалось, что Жан уже там. А сможет ли он увидеть Жана с Анжеликой и просто уйти, позволив им счастливо жить вместе?
– Ты должен помочь мне пройти через это, – взмолился он Богу. – Но даже с Твоей помощью в этот раз мне придется непросто.
Ноги сами свернули с тропинки, ведущей к ферме, и Пьер обнаружил, что шагает к месту, где всегда мог успокоиться. Он знал, что лишь оттягивает неизбежное, но плавание в холодной воде могло помочь ему справиться с грядущим искушением.
Плеск воды и проблеск чего-то белого сквозь ветви заставили его замереть. Он присел и уставился сквозь сплетение ветвей и высокую траву на валуны, окружавшие его тайное место для купания.
Там, на берегу, на коленях стояла Анжелика.
Она была одета лишь в нижнюю рубашку, облегавшую каждый изгиб ее тела.
Чудесные рыжие волосы мокрым полотном свисали вперед, Анжелика намыливала их над водой.
Он не мог пошевелиться. Он мог лишь беспомощно застыть и наблюдать.
Она, совершенно очевидно, мылась, и он знал, что должен уйти, не нарушать ее уединения. Но сердце слишком болезненно сжалось, и он не в силах был не смотреть, жадно впитывая все детали, от обнаженной кожи ее рук до крошечных пальчиков ног, выглядывавших из-под ткани.
«Господи, помоги мне», – взмолился он. Невероятным усилием воли он заставил себя отвлечься и смотреть лишь на поросший мхом камень у своего колена. Нужно было бежать. Бежать отсюда как можно быстрее.
Но как только он начал отступать, всплеск заставил его опять посмотреть на озеро. Она прыгнула в воду и скрылась из виду.
Пьер стоял и ждал, когда она всплывет.
Секунды шли за секундами, она все не появлялась, и Пьер рванулся вперед, расталкивая толстые ветки. Его гнала вперед жуткая мысль о том, что Анжелика утонула.
Плащ он успел сорвать на бегу, но останавливаться и снимать сапоги не стал, с разбегу бросаясь в озеро. Ледяная вода сомкнулась над ним. От холода перехватило дыхание. Вода залила рот и нос, промокшая одежда и сапоги тянули на дно.
Рядом заколотились ее руки и ноги, и Пьер обхватил девушку.
Она отбивалась, вырывалась, выскальзывала из его хватки. Но Пьер был быстрее и сильнее, он сумел схватить ее за руки и потащить за собой на поверхность.
Они вынырнули одновременно, жадно хватая воздух. Она давилась, отплевывалась от проглоченной воды. И когда наконец смогла задышать, убрала с лица спутавшиеся волосы.
При виде Пьера злость мгновенно испарилась из ее взгляда, сменившись невероятным шоком.
– Пьер! – ее голос дрожал, лицо побледнело.
– Ты в порядке, ma chérie? – Он вгляделся в ее лицо.
– Это правда ты? – Анжелика подняла руку и, помедлив, коснулась его щеки. – Ты жив!
Он улыбнулся.
– Oui , это я. Кто же еще может быть настолько красив и обаятелен?
Она не ответила на улыбку, но глаза засияли от изумления.
– Поверить не могу. Лейтенант Стили сказал мне, что ты погиб, что меномини нашли твое весло рядом с грудой костей.
Он мысленно вернулся к тем мучительным неделям, когда пытался уйти от погони и в конце концов сумел перехитрить посланных за ним воинов.
– Я обнаружил могилу вояжера, которого мы похоронили в прошлом году, вырыл его кости, размазал по ним кровь дикой индейки. Чтобы обмануть меномини, пришлось оставить рядом с костями почти все мои вещи и даже весло.
Ему было больно оставлять отцовское весло, зная, чего стоило матушке решение отдать ему семейную реликвию. Но обман сработал. Они таки прекратили свою неустанную охоту, предположив, что до него добралась стая волков, оставив от него лишь обглоданные кости.
И хорошо, что ему удалось обмануть погоню, потому что Пьер едва успел добраться до лагеря чиппева, прежде чем озеро покрылось льдом. О том, как он едва не замерз до смерти в своем каноэ, пробиваясь по первому льду, Пьер предпочитал не вспоминать.
Лишь мысль о том, что он увидит Анжелику, заставляла его двигаться дальше, даже когда он ослабел от холода и голода, когда лед начал смыкаться вокруг него и тело хотело сдаться – лечь в каноэ на спину и заснуть навсегда.
– Но почему лейтенант сказал мне, что ты мертв? – спросила она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: