Джессика Харт - Формула идеального мужчины
- Название:Формула идеального мужчины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06764-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Харт - Формула идеального мужчины краткое содержание
У журналистки Аллегры Филдинг серьезная проблема. Она предложила своему шефу интересную тему: как превратить не совсем идеального парня в сказочного принца, и теперь от нее ждут увлекательную статью. Но где ей взять мужчину, согласного на подобное превращение? Пора брать в оборот давнего приятеля, соседа Макса… Однако хитрый план Аллегры приводит к неожиданным последствиям, когда Макс отказывается становиться «идеальным».
Формула идеального мужчины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Аллегра! Мы опоздаем! – Макс уже хотел постучать еще раз, но Аллегра распахнула дверь ванной комнаты и широко улыбнулась ему, довольная тем, как отвисла его челюсть.
– Что ты думаешь? – Аллегра покрутилась в дверном проеме. На ней был самый скромный наряд, какой она смогла найти: сногсшибательное маленькое черное платье с небольшим декольте и рукавами. Даже Максу будет нечего возразить против черного платья, рассуждала Аллегра, но не смогла отказаться от блестящих сережек и почти вызывающих туфель на шпильках – платье и так слишком простое, и Аллегра рассчитывала, что Макс и его босс, как мужчины, вряд ли даже взглянут на ее туфли.
– Я выгляжу достаточно благоразумно? – спросила она.
– «Благоразумно» не совсем то слово, которое приходит мне в голову. – Его голос прозвучал напряженно.
Аллегра была разочарована.
– Я заколола волосы и все такое, – запротестовала она. На прическу ушло тоже немало времени.
– Ты очень хорошо выглядишь, – резко сказал Макс. – А теперь пойдем. Такси ждет. Мы должны поторопиться. – Его взгляд скользнул вниз по ее ногам и уткнулся в туфли. – Ты сможешь дойти до машины?
– Конечно смогу, – ответила Аллегра, не зная, радоваться ли ей или переживать, что он все-таки заметил ее обувь.
Ее прическа была ненадежно зафиксирована, так что Аллегра осторожно откинулась на сиденье и пристегнулась ремнем безопасности. Она любила лондонские такси, их округлую форму и желтый огонек сверху. Она любила запах сидений, щелканье двигателя, ремни, которые не давали вам соскользнуть с места на поворотах. Проезжая в такси мимо знаковых лондонских достопримечательностей, Аллегра чувствовала себя частью большого оживленного города.
Кроме сегодняшнего вечера. Сегодня улицы сливались в одно пятно. Аллегра не могла сосредоточиться на Лондоне. Макс, сидевший рядом, слишком волновал ее. Он тоже был пристегнут и не касался ее. Но Аллегра невольно представляла, что ремни безопасности исчезли и она, скользнув по сиденью, прижалась к Максу.
Она с трудом сглотнула. Как глупо. Почему приходится прикладывать усилия, чтобы разговаривать нормально с Максом?
– Итак, – радостно спросила она. – Какой у нас план?
– План?
– Мы должны придумать по крайней мере историю нашего знакомства.
Макс нахмурился:
– Бобу это неинтересно.
– Но возможно, его жене.
Макс, очевидно, об этом не подумал.
– Лучше придерживаться правды, – ответил он, и брови Аллегры поползли на лоб от удивления.
– Разве это не противоречит идее?
– Я не имею в виду весь обман, – раздраженно сказал он. – Лишь то, что я познакомился с тобой через мою сестру, такого рода вещи.
Все это казалось Аллегре очень ненадежным, но Макс явно считал, что босс не собирается подробно их расспрашивать. Она надеялась, что Макс прав.
– Не думаю, что от тебя потребуется что-то особенное, просто улыбайся и делай вид, что мы планируем пожениться, – сказал Макс.
– Насколько влюбленной я должна казаться? – вызывающе спросила Аллегра. Подшучивать над ним легче, чем наблюдать, как уличные огни бросают блики на его лицо, выхватывают из тени уголки рта. – Я могу сыграть безумную любовь или просто нежное обожание.
– Просто будь нормальной, – оборвал ее Макс. – Если сможешь.
Встреча с Бобом и его женой была назначена в «Артуро», тихом классическом ресторане, который уже перестал считаться авангардным, но по-прежнему славился своей кухней. Когда они добрались до места, Макс расплатился с таксистом и начал теребить воротник. Он хотел пойти в обычной белой сорочке, но Аллегра заставила его надеть темно-красную рубашку, которую выбрал для него Дики, и галстук более темного оттенка.
– Вот Боб удивится, когда увидит меня в красном, – проворчал Макс, чуть ослабив воротник.
– Хватит возиться, ты великолепно выглядишь, – оборвала Аллегра. Она подошла к нему и поправила галстук. – Правда, – сказала она ему. – Ты хорошо выглядишь. Тебе просто нужно расслабиться.
– Ага, расслабиться, – с сарказмом повторил Макс. – Я иду на самое важное интервью в карьере, на котором придется лгать сквозь зубы новому боссу. С чего бы мне быть напряженным?
– Мы не должны лгать, если не хочешь. Почему бы просто не рассказать Бобу правду об Эмме?
На мгновение Макса соблазнила эта идея. Что проще – признать себя побежденным или провести вечер, пытаясь убедить Боба Ласковски в том, что такая девушка, как Аллегра, могла выбрать его? Она же очевидно не из его лиги.
Когда она открыла дверь ванной и улыбнулась ему, это был как удар в сердце.
– Я выгляжу достаточно благоразумно? – спросила она.
У Макса перехватило дыхание при виде ее соблазнительной стройной фигуры в облегающем платье.
Да, руки и плечи были закрыты, но этот черный материал дразнил даже больше, чем обнаженное тело, подчеркивая сливочного цвета кожу.
Платье доходило до колен, открывая ее великолепные ноги, обутые в абсурдные туфли со стразами. Ее серьги раскачивались и сверкали; правда, волосы были заколоты аккуратнее, чем обычно.
Когда кислород вновь поступил в мозг, Макс придумал множество слов, чтобы описать Аллегру: сексуальная, эротичная, ослепительная, великолепная… Но благоразумная? Вот это вряд ли.
Теперь она поправляла его галстук и стояла так близко, что аромат ее духов проникал в его сознание, а в животе пульсировала похоть. В какой-то момент желание дотронуться до Аллегры стало настолько сильным, что Макс думал только о том, чтобы схватить ее, прижать к стене, касаться ее, чувствовать ее, наслаждаться ею.
В ужасе от этого порыва, Макс сделал шаг назад. Что с ним происходит? Он никогда не был диким. Он разумный, уравновешенный инженер, а не какой-то мачо, воплощающий в жизнь свои пещерные фантазии.
Макс покачал головой, чтобы прийти в себя. Вся эта история со статьей слишком подействовала на него, вот и все. Чем скорее он отправится в Шофрар, тем лучше. Именно этого он хотел, а не срывать одежду с подруги младшей сестры. А для Шофрара ему необходимо одобрение Боба Ласковски. Неужели он будет рисковать заветной должностью руководителя проекта только потому, что его будоражат духи Аллегры?
– Нет, – сказал он немного хриплым, но твердым голосом. – Я хочу придерживаться нашего уговора.
– Хорошо. – Аллегра улыбнулась и подхватила его под руку. – В таком случае пойдем добывать тебе эту работу, тигр.
Глава 7
На работе имя Боба Ласковски всегда упоминали шепотом, и Макс ожидал увидеть солидного мужчину внушительного роста. Фотографии на веб-сайте изображали серьезного человека с блестящей макушкой и обрамлявшими ее в форме подковы седыми волосами, но в действительности Боб оказался невысоким, пухлым, с добродушной улыбкой и приветливыми морщинками в уголках глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: