Элизабет Лейн - Попутчик до Аляски
- Название:Попутчик до Аляски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:М
- ISBN:978-5-227-06843-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лейн - Попутчик до Аляски краткое содержание
Тэссе Рэндал, маме двух девочек-близняшек, необходимо присутствовать на судебном заседании по поводу ее незаконного увольнения, но рейс до Аляски неожиданно отменили. Перед отчаявшейся молодой женщиной появляется импозантный незнакомец и предлагает подвезти ее на частном самолете. Драган Маркович еще не знает, что красавица путешествует не одна, а с двумя маленькими детьми, да и Тэсса не догадывается, что ее попутчик – генеральный директор компании, с которой она судится. Драган надеется выиграть процесс, а потому настроен весьма решительно, однако во время затянувшегося путешествия в компании трех рыжеволосых бестий ледяное сердце «Дракона» постепенно начинает оттаивать…
Попутчик до Аляски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дрожа, Тэсса встала:
– Мне нужно идти.
– Почему? – удивился он, – вы почти ничего не съели.
– Вы знаете почему! Думаете, что можете опьянить меня вином и лестью, и я упаду вам в руки и откажусь от судебного процесса. Этого не произойдет. Я здесь не по своей воле. Вы похитили меня и моих детей. Или уже забыли?
Он сокрушенно покачал головой:
– Присядьте и поешьте, Тэсса. То, что вы останетесь голодной, никому не принесет пользы. Спросите меня о моих намерениях. Мне нечего скрывать.
– Хорошо. – Она снова села с прямой спиной. – Для начала скажите, почему вы помешали моему полету.
– Хорошо. Я говорю – вы едите. Это сделка.
Он откинулся в кресле, пламя свечей отбрасывало на его гордые славянские черты причудливые блики и тени. Драган Маркович был ее врагом. Так почему же от одного вида этого мужчины у нее учащается пульс?
– Начнем с того, что вы не первый сотрудник – или бывший сотрудник, – кто подает в суд на Транс-Тихоокеанскую компанию, – сказал он. – Такое крупное, связанное с высокими рисками предприятие, как наше, имело дело с обвинениями в сексуальном домогательстве, в незаконном увольнении, причинении вреда здоровью и даже смерти. Неприятно, но это реальность бизнеса.
– Тогда если мой иск – всего лишь очередной судебный процесс, зачем вам вмешиваться лично? Почему не позволить адвокатам заниматься этим? Я знаю, у вас целая армия юристов, готовых оправдать любые ваши поступки.
– Я так и планировал. Но вы отклонили предложение о мировом соглашении, и я захотел узнать почему. Вы просто хотите больше денег или дело в чем-то еще?
Тэсса маленькими глотками пила вино, тянула время. Предложенная сумма была действительно больше, чем она могла надеяться. Эти деньги позволили бы ей оплатить медицинские счета, оставаться дома, пока близнецы не подрастут, и даже немного отложить им на колледж. Она была уже готова согласиться, но тут ее остановила Хэлен.
– Подумай сама, дорогая, – сказала она. – Для такой фирмы, как Транс-Тихоокеанская компания, это гроши. Они заплатят тебе, а потом поступят точно так же с какой-нибудь другой женщиной. Единственный способ заставить их измениться – ударить не только по их карману, но и по репутации.
Тэсса засомневалась в мотивах своего адвоката. Большое денежное возмещение морального ущерба означает и высокий гонорар для Хэлен, а победа над компанией с таким громким именем позволит ей укрепить репутацию отличного адвоката.
– Я спросил, почему вы не пошли на мировую, – повторил Драган.
– Это не было частью нашей сделки. Вы говорите – я ем. И я ем.
– Ладно. – Он пожал плечами. – Вы можете мне не верить, но я порядочный человек. Если моя компания вас обидела, я хочу это исправить, но не позволю себя обмануть. Если вы и ваш адвокат просто хотите заработать больше денег, моя команда будет сражаться с вами до последнего цента.
– Вы все еще не сказали, зачем похитили меня.
– Если вы это так называете, хорошо. Во-первых, я хотел больше узнать о вас. Вы честная? Здравомыслящая? Вам действительно необходимы деньги или вы просто жадная?
– Уже пришли к каким-то выводам?
– Пока нет. – Драган поставил свой бокал на стол.
Он пристально смотрел на Тэссу изучающим взглядом.
Тэсса расправила плечи:
– Вы сказали «во-первых». Значит, существует и другая причина?
Неожиданная улыбка заиграла в уголках его губ.
– Скорее заблуждение. Я действительно надеялся, что мы сможем найти способ урегулировать этот вопрос без суда. Но теперь, когда я познакомился с вами… – Он не договорил.
– Что? – настаивала она.
– Вы гордая женщина, Тэсса Рэндал. Гордая и упрямая. А когда речь идет о безопасности этих маленьких девочек, вы превращаетесь в тигрицу. В вашей прекрасной рыжеволосой головке сделка со мной равносильна сделке с дьяволом. Я прав?
– Без комментариев.
В наступившей тишине она слышала зывывание ветра в трубе. Почти неуловимый сквозняк колыхал пламя свечи. Тэсса поежилась.
Драган поднялся, нависнув над ней своим телом:
– У камина тепло. Если вы поели, мы могли бы продолжать разговор там.
В животе у Тэссы словно запорхали бабочки. Она выпила не так много вина, но уже чувствовала себя легкомысленной. Но сигнал опасности в ее голове сработал.
– Нужно проверить близнецов, – сказала она, поднимаясь.
– Хорошо. Я буду здесь. – Драган взял бутылку вина и два бокала и направился к камину. Тэсса заторопилась к девочкам.
В комнате было темно, но Тэсса смогла рассмотреть, что Мэдди и Мисси прижались друг к другу посередине кровати. По материнской привычке она положила руки на маленькие тельца, чтобы почувствовать их дыхание. Было бы разумно остаться здесь, с ними, подумала Тэсса.
Но она должна закончить разговор с Драганом и прояснить свою позицию, быть милой и общительной – но больше никакого вина. Чтобы отстоять свою точку зрения перед генеральным директором Транс-Тихоокеанской компании, нужна ясная голова.
Еще раз взглянув на близнецов, Тэсса вышла из спальни и закрыла за собой дверь. Свет камина в большой комнате притягивал ее, как пламя влечет мотылька. Правда, бабочки обжигают крылья, напомнила себе Тэсса. Но уж она-то этого не допустит.
Драган расположился в углу кожаного дивана, в руке у него бокал вина. Тэссу внезапно охватило желание узнать больше об этом интригующем мужчине.
– Как ваши дети? – спросил он.
– Спят, слава богу. Я люблю их, но иногда они изматывают меня.
– Тогда садитесь. Выпейте вина.
– Мне больше не наливайте, спасибо. – Тэсса уселась на безопасном расстоянии. – Я вам уже говорила, от вина я становлюсь глупой.
– Хотел бы я посмотреть на вас такую. – Драган усмехнулся.
– От алкоголя у меня болит голова.
– От этого не будет. – Он поставил бокал на стол. – Может, принести вам воды или, еще лучше, сделать кофе? Для кофемашины необходимо электричество, но в кладовке есть банка растворимого.
– Все в порядке. Что касается кофе, я приму это предложение завтра утром. – Даже рядом с камином Тэссе было холодно. Она поежилась и обхватила себя руками.
– Вот, возьмите. – Драган поднялся и стащил плед со спинки кресла. Нагнувшись, подоткнул плед вокруг нее так, чтобы Тэсса утонула в кремовой ткани. – Так лучше?
– Да. Спасибо. – Она подождала, пока Драган займет свое место. – Как вы думаете, мы скоро выберемся отсюда?
Зависит от погоды. Опытные пилоты сейчас не полетят. – Он посмотрел наверх, туда, где ветер громыхал крышей. – Мы можем увидеть чистое небо уже завтра, или же буря продлится несколько дней. Но одно я вам обещаю.
– Что же это?
– Первое, что я завтра сделаю, какая бы ни была погода, – доберусь до самолета и принесу автокресла для ваших близнецов. Тогда вы сможете пристегнуть их и кормить с ложечки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: