Майя Блейк - Уроки любви для повесы

Тут можно читать онлайн Майя Блейк - Уроки любви для повесы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уроки любви для повесы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-07039-5
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майя Блейк - Уроки любви для повесы краткое содержание

Уроки любви для повесы - описание и краткое содержание, автор Майя Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ева Пеннингтон разочаровалась в мужчинах. Теперь делом всей своей жизни она считает пение и сохранение доброго имени семьи. Чтобы спасти дорогих ей людей от разорения, она соглашается на фиктивный брак. Но во время ее помолвки случается непредвиденное – из тюрьмы возвращается ее бывший жених Заккео Джордано и требует возмездия…

Уроки любви для повесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уроки любви для повесы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майя Блейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зигги снова откашлялся:

– Позвольте мне представиться…

– Я знаю, кто вы. – Ева очаровательно рассмеялась.

Зигги улыбнулся и достал визитку:

– В таком случае я приглашаю вас в студию на следующей неделе. Может быть, нам удастся сработаться?

Ева радостно ахнула. Заккео сильнее помрачнел.

– Конечно, я приду, – ответила она.

– Ты ничего не забыла, солнце мое? – угрожающе спросил Заккео.

– Что? – спросила она так невинно, что ему захотелось встряхнуть ее хорошенько, чтобы она вспомнила, кем он ей теперь приходится.

– На следующей неделе ты занята. – Заккео было не по себе оттого, что Ева улыбается другому мужчине в его присутствии. – Мы отправимся в свадебное путешествие на мой остров у берегов Бразилии и пробудем там две недели.

Округлив глаза, Ева взяла визитку Зигги.

– Я встречусь с вами перед отъездом. Ты же не лишишь меня такого шанса, дорогой? – Она посмотрела на Заккео так, словно запрещая ему отвечать отрицательно.

Несмотря на раздражение, Заккео улыбнулся:

– Конечно. Все ради тебя, дорогая.

Зигги просиял:

– Великолепно! Я с нетерпением жду встречи.

Как только он оказался вне пределов слышимости, Ева повернулась к Заккео:

– Как ты смеешь мне вредить?

– Я безумно ревную, видя, как ты улыбаешься другому мужчине. Приношу свои извинения, – проворчал он. У Евы отвисла челюсть. – Закрой рот, Ева.

Она покачала головой, словно приходя в себя после удара.

– Где твое кольцо? – Он уставился на нее, теряя терпение.

Почувствовав, что ситуация становится опасной, Ева показала ему на свою золотую цепочку, на которой в ложбинке между ее грудей, как кулон, висело обручальное кольцо.

– Надень его, – как можно спокойнее произнес Заккео.

Ева надела кольцо на палец:

– Вот. Я могу вернуться к работе или у тебя остались еще требования?

Он твердил себе, что ведет себя так, чтобы успокоить разбушевавшиеся эмоции. Именно Ева довела его до предела. Однако, усадив Еву себе на колени и страстно поцеловав ее соблазнительные губы, Заккео знал, что ничего не может с собой поделать. Ева привлекала его как ни одна другая женщина.

Оба тяжело дышали, когда он отстранился от нее. Заккео с огромным удовлетворением увидел, как раскраснелась Ева.

– Больше не снимай кольцо, Ева. Не провоцируй меня. Я надеюсь, ты поверишь, что мои угрозы небеспочвенны.

Ева легла в постель на рассвете. Ее голова пульсировала от настойчивой мысли о том, что следует сделать нечто не свойственное ее характеру. Например, закричать. Или начать бить кулаками ближайшую стену.

Но она не сделала ничего подобного. Больше всего на свете она жаждала тишины и покоя.

Заккео заявил, что не станет обсуждать с ней условия брачного договора. Похоже, выбора у нее нет. Отказавшись выйти за него замуж, она поставит под удар отца. Но, выйдя замуж за Заккео, она не сможет выполнить свою часть договоренности, а это намного хуже.

Ева врезала кулаком по подушке, предвидя долгую и беспокойную ночь. Однако вскоре она уснула. Ее разбудил поток солнечного света, проникающий в комнату через окно. Часы показывали десять утра.

Выскочив из постели, она быстро приняла душ и вошла в столовую в тот момент, когда оттуда выходил Ромео, закончив свой завтрак. Стол был накрыт для одного человека, и Ева упрекнула себя за то, что от разочарования у нее засосало под ложечкой.

– Доброе утро! – произнес Ромео. – Приказать повару приготовить вам завтрак?

– Только несколько тостов и чай, пожалуйста. Спасибо.

Ромео кивнул и пошел к выходу.

– Заккео дома или уехал в офис?

– Сегодня утром он отправился в Оман. Возникли проблемы со строительством здания.

Ева оказалась не готова к охватившему ее чувству потери.

– Когда он вернется?

– Через день или два. Самое позднее к концу недели, чтобы подготовиться к свадьбе, – сказал Ромео глубоким голосом. – Это вам. – Он протянул ей записку и ушел.

Она сразу узнала твердый почерк Заккео.

«Ева!

Воспринимай мое отсутствие как хочешь, но не задирай нос.

Сегодня утром моя секретарша свяжется с тобой по поводу твоего свадебного платья и расписания на неделю.

Я позволяю тебе скучать по мне.

Заккео».

Тьфу! Ева поморщилась от его высокомерного тона. Смяв записку, она бросила ее на стол. Затем она быстро вскочила и взяла записку, чтобы Ромео, вернувшись, не увидел, как она нервничает. Не хватало еще, чтобы он сообщил Заккео, что из-за него она потеряла терпение.

Ей и так трудно контролировать эмоции, пока Заккео рядом с ней. Ему не нужно знать, как он влияет на нее даже в свое отсутствие.

Подали завтрак, и Ева успокоилась. Следом за поваром в столовую вошла высокая красивая брюнетка в серой узкой юбке и жакете такого же цвета.

– Доброе утро! Меня зовут Аниэтта, я секретарша мистера Джордано. Он сказал, что вы меня ждете.

– Я ждала телефонного звонка, а не личного визита.

Аниэтта сдержанно улыбнулась:

– Мистер Джордано хотел, чтобы я лично передала вам его пожелания.

У Евы пропал аппетит.

– Не сомневаюсь, – пробормотала она.

Она налила себе чая, пока Аниэтта зачитывала расписание ее дел, начиная с сегодняшнего дня и заканчивая утром субботы.

Ева слушала, пока не потеряла терпение. Ее взбесило, когда секретарша сообщила о встрече с визажистом.

– Я уже с ним встречалась.

Аниэтта посмотрела на растрепанные волосы Евы.

– Но ведь предстоит ваша свадьба, – заметила она.

Ева согласилась, решив, что по всей вероятности свадьбы не будет, как только она скажет Заккео о нежелании подписывать брачный договор.

– Ладно.

Аниэтта отметила галочкой несколько пунктов, потом встала, когда в дверь позвонили.

– Это Маргарет. Она принесла ваше свадебное платье.

Ощущение, что Ева едет на неуправляемом поезде усилилось. В комнату вошла женщина средних лет, неся платье, фату и обувную коробку.

– Пожалуйста, скажите, что вы не привели команду помощников, стоящих за дверью и готовых прыгнуть на меня, – сказала Ева после ухода Аниэтты.

Маргарет рассмеялась:

– Здесь только я, леди Пеннингтон. Ваш жених очень подробно описал свои пожелания. Видя вас сейчас, я понимаю, почему он выбрал это платье. Он сказал, что выбор, конечно, за вами. Если платье вам не понравится, мы подберем другое.

Ева напомнила себе, что не должна сильно расстраиваться из-за своевольства Заккео, потому что свадьба не состоится.

У нее перехватило дыхание, когда она увидела платье.

Фасон платья был простым, элегантным и восхитительным. Ева с восторгом смотрела на облегающее белое атласное платье, расшитое кружевом, бисером и бесчисленным количеством крошечных кристаллов. Тонкие рукава расширялись от декольте в форме сердца. На спинке платья были вышивка из кристаллов и перламутровые пуговицы от ворота до талии. Не в силах сопротивляться, Ева протянула руку, чтобы прикоснуться к платью, потом отдернула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майя Блейк читать все книги автора по порядку

Майя Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уроки любви для повесы отзывы


Отзывы читателей о книге Уроки любви для повесы, автор: Майя Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x