Майя Блейк - Уроки любви для повесы

Тут можно читать онлайн Майя Блейк - Уроки любви для повесы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уроки любви для повесы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-07039-5
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майя Блейк - Уроки любви для повесы краткое содержание

Уроки любви для повесы - описание и краткое содержание, автор Майя Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ева Пеннингтон разочаровалась в мужчинах. Теперь делом всей своей жизни она считает пение и сохранение доброго имени семьи. Чтобы спасти дорогих ей людей от разорения, она соглашается на фиктивный брак. Но во время ее помолвки случается непредвиденное – из тюрьмы возвращается ее бывший жених Заккео Джордано и требует возмездия…

Уроки любви для повесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уроки любви для повесы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майя Блейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не планировал детей от Евы Пеннингтон, пока не прочел новость о ее помолвке с Фэрфилдом.

– Завтра в полдень ты в свадебном платье пойдешь к алтарю в присутствии шести сотен гостей.

– Шестьсот гостей? Ты пригласил шестьсот гостей на свадьбу? – хрипловато спросила она.

Услышав неверие в ее голосе, он заскрежетал зубами:

– По-твоему, я должен был устроить церемонию в подворотне? Или ты думаешь, что моя секретарша несла чушь, сообщая о предстоящей свадьбе во вторник?

– Извини, но я не могу этого сделать, – возразила Ева.

Заккео нахмурился, слушая ее расстроенный тон.

Ева в самом деле мучилась от перспективы отдаться ему – обычному человеку, достойному лишь нескольких поцелуев.

У него стало тяжело на душе:

– Это твое окончательное решение? Ты отказываешься от нашей договоренности?

Ева молчала так долго, что он подумал, будто она положила трубку.

– Да, если ты не готов изменить последний пункт брачного договора.

Вне себя от разочарования, он произнес:

– Очень хорошо. Пока. – Повесив трубку, он поборол желание вышвырнуть телефон в окно.

Приехав на работу, Ева обнаружила, что ей дали выходные из-за предстоящей свадьбы.

Встреча с Зигги прошла успешно, хотя голова Евы была забита посторонними мыслями.

Сдержав истерический смешок, она посмотрела на свой телефон.

Она правильно поступила, закончив этот фарс, прежде чем он зашел слишком далеко. В глубине души она знала, что Заккео отреагирует так же, как Скотт и Джордж. Он не захочет жениться на бесплодной женщине.

Ева вздрогнула, услышав сигнал телефона. Менеджер «Сирены» прислала ей сообщение с пожеланием счастливой свадьбы и блаженного медового месяца.

На телефон позвонили, и Ева чуть не выронила трубку, увидев имя абонента. Она нахмурилась.

– Софи?

– Ева, что происходит? – испуганно спросила Софи.

– Что ты имеешь в виду?

– Я только что вызвала врача, потому что у отца очередной приступ!

Ева вскочила, чуть не опрокинув чашку с кофе на столе:

– Что?

– Час назад нам позвонил Заккео Джордано и сказал, что ваша свадьба отменяется. Отец был в бешенстве. Он собирался тебе позвонить, но упал в обморок. Врач говорит, что, если он будет и дальше волноваться, его ждет инфаркт или инсульт. Это правда? Ты отменила свадьбу? – напряженно спросила Софи.

– Да, – ответила Ева, схватила сумку и выбежала из кафе, когда поняла, что привлекает внимание. На улице моросил дождь, поэтому она надела пальто и капюшон.

– О боже! Зачем? – сказала ее сестра.

– Заккео требовал подписать брачный договор.

– И что? В наши дни это обычная практика.

– Но там есть одно условие. Он хочет детей.

Софи вздохнула:

– Он отказался от тебя, когда ты ему призналась?

– Нет, он не знает.

– Тогда я ничего не понимаю, – ответила Софи.

– Я пыталась ему сказать, но он не хотел слушать.

– Ты пыталась. Разве этого недостаточно?

Ева нырнула в тихую аллею и прислонилась к стене:

– Нет, этого недостаточно. Мы уже причинили ему много вреда. Я не желаю начинать семью со лжи.

– Отец в ужасе, Ева.

– Можно мне с ним поговорить?

– Сейчас он спит. Когда он проснется, я скажу ему, что ты звонила. – Софи сделала паузу. – Ева, я думала о том, что ты сказала мне перед вечеринкой по случаю помолвки. О том, что ты не собираешься занять мое место. Мне не следовало так плохо к тебе относиться. Просто нашему отцу нелегко угодить. Он рассчитывает на меня. Мы должны пережить этот трудный этап.

– Я не собиралась наступать тебе на пятки, Софи. Сестра глубоко вздохнула:

– Я знаю. Но тебе все легко дается, Ева. Так было всегда. Я завидовала тебе, потому что мама предпочла тебя.

– Родители не имеют права предпочитать одного ребенка, а другого держать на расстоянии вытянутой руки!

– Но такова наша реальность. Отец хотел сына. И я решила заменить ему сына. После смерти матери я испугалась, что лишусь отцовского внимания. Поэтому я помогала ему, хотя знала, что не следует этого делать. Нам с отцом стыдно за то, что мы сделали с Заккео. Я не знаю, чем все закончится. Как ты думаешь, мы сможем снова быть вместе? – с мольбой спросила Софи.

У Евы подогнулись колени, она присела на холодную твердую землю.

– Да, если вы оба этого хотите, – пробормотала она и отключилась, ее руки дрожали.

В последний раз Софи теряла самообладание через несколько недель после похорон матери. На некоторое время она и Ева сблизились. Их объединило горе, они поддерживали друг друга.

Ева сидела на земле, пока не продрогла до костей.

Достав из сумки брачный договор, она прочла его снова.

Она не сможет выполнить последний пункт договора, но это не означает, что она не может воспользоваться шансом и выиграть время для себя и своего отца, пока они не встретятся, и она не объяснится. Несмотря ни на что, Еве нужна собственная семья.

Она набрала номер Заккео.

– Ева? – холодно отрезал он.

– Я… – У нее стучали зубы. Закрыв глаза, она произнесла: – Я подпишу договор. Я выйду за тебя замуж завтра.

Молчание.

– Заккео? Ты меня слышишь?

– Где ты?

Она дрожала, слыша его безразличный тон.

– Я… – Она посмотрела на уличный знак и назвала переулок.

– Ромео приедет за тобой через пятнадцать минут. Он заберет договор и привезет его мне. Ты вернешься в пентхаус и продолжишь подготовку к свадьбе. – Он сделал паузу, словно ожидая ее отказа.

– Я увижу тебя сегодня? – Она ненавидела себя за то, что кажется такой уязвимой.

– Нет.

Ева выдохнула:

– Ладно. Я жду Ромео.

– Договорились.

На улице моросило. Ева в паршивом настроении сидела, сложив руки на коленях, пока парикмахер делала ей прическу. Стоящая позади нее Софи нервно улыбнулась. Ева улыбнулась в ответ, зная, что сестра нервничает, боясь, как бы она не передумала снова.

Но на этот раз пути нет назад.

Ева скажет Заккео правду при первой возможности. И ей наплевать, если завтра она проснется Евой Пеннингтон, а не леди Джордано.

– Как отец? – спросила Ева.

Софи помрачнела.

– Он настаивает, что поведет тебя к алтарю. – Она посмотрела на парикмахера, которая закончила причесывать Еву и вышла, чтобы привести Маргарет. – Он очень хочет, чтобы сегодня все шло по плану.

Ева заставила себя улыбнуться:

– Все будет в порядке.

Софи встретила ее взгляд в зеркале:

– Как ты думаешь, мне следует поговорить с Заккео и все ему объяснить?

– Пока не надо.

Софи кивнула, быстро улыбнулась и вышла, оставляя Еву с Маргарет.

Любые надежды на разговор с Заккео рухнули, когда Ева оказалась у дверей часовни час спустя.

Увидев Заккео, она испугалась, что сердце выскочит у нее из груди.

Ромео стоял на месте свидетеля жениха, и Ева снова задалась вопросом об отношениях между этими двумя мужчинами. Вероятно, Ромео единственный друг Заккео.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майя Блейк читать все книги автора по порядку

Майя Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уроки любви для повесы отзывы


Отзывы читателей о книге Уроки любви для повесы, автор: Майя Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x