Тереза Карпентер - Легкомысленный сердцеед

Тут можно читать онлайн Тереза Карпентер - Легкомысленный сердцеед - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легкомысленный сердцеед
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-07034-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тереза Карпентер - Легкомысленный сердцеед краткое содержание

Легкомысленный сердцеед - описание и краткое содержание, автор Тереза Карпентер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Линдси Ривз мечтает встретить настоящую любовь, а пока занимается организацией свадеб для голливудских звезд. Она получает заманчивое предложение из Италии устроить пышное торжество для принца. Линдси прилетает в Галенсию и с энтузиазмом берется за дело, но ее внимание постоянно отвлекает обаятельный Зак Салливан, свидетель жениха. Вскоре она понимает, что влюблена, но оказывается, что Зак просто использует ее в своих целях, чтобы помешать свадьбе своего лучшего друга…

Легкомысленный сердцеед - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Легкомысленный сердцеед - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Карпентер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Валентина, – взволнованно прошептала Кристина.

– Я надевала ее, когда выходила замуж за отца Антонио. Тиара должна оставаться в нашей семье, но ты окажешь мне большую честь, если наденешь ее, когда будешь выходить за моего сына.

В глазах Кристины заблестели слезы.

– Она прекрасна. – Девушка с восторгом посмотрела на диадему в виде сердца из бриллиантов и сапфиров. – Но это слишком.

– Чушь. Принцессе нужна диадема, – настаивала Валентина. – Это доставит мне невероятное удовольствие.

Кристина с мольбой посмотрела на Линдси.

– Это что-то взятое взаймы, и тут есть голубой цвет, – слегка пожала плечами Линдси.

– О да, – тихо рассмеялась Кристина. – Вы ведь говорили, что вещи сами меня найдут.

– Мне нужно идти, – вручила Кристине коробку Валентина. – Примерь это с платьем и фатой. Сотрудник охраны останется здесь, чтобы забрать ее до дня свадьбы.

– Валентина, спасибо. – Кристина крепко сжала руку королевы.

– Чао, мои дорогие. – Помахав пальчиками, мать Антонио исчезла за дверью.

Линдси показалось, что с ее уходом отключилось электричество.

Джианна Руссо извинилась и вышла вслед за Валентиной.

Кристина вздохнула и в замешательстве посмотрела на Зака.

– От меня ожидается, что я тоже должна быть такой?

У Линдси все внутри сжалось. Ей приходилось успокаивать множество нервничающих невест, но нервничающую будущую королеву? Это было выше ее сил, и она бросила на Зака полный мольбы взгляд.

Он не стал колебаться и, подойдя к Кристине, тепло обнял ее.

– Валентина такая по натуре, тут ничего не поделаешь. Но ее все любят, потому что она веселая и жизнерадостная. – Зак сделал шаг назад. – Но в данный момент Галенсия нуждается в теплоте и постоянстве. А вы именно такая.

– Спасибо, Зак, – чуть успокоилась Кристина. – Я очень рада, что вы смогли приехать сегодня.

– Конечно. Кстати, я должен извиниться за то, что сел на ваше платье. Я оплачу его ремонт.

– Вы сели на мое платье? – удивленно спросила невеста Тони. – Линдси сказала, что несколько бусин оторвалось во время путешествия.

– Не обошлось без моей помощи. – Он с благодарностью посмотрел на Линдси. – Кажется, она считает, что синьора Руссо сможет поколдовать и починить его.

– Да, я сделаю это, – сказала Джианна, войдя в комнату. За ней шла помощница, которая несла в примерочную великолепное свадебное платье Кристины. – Я проверила наряд, ничего страшного там нет. Проблему можно решить с помощью нескольких небольших стежков.

– Бабушка! – В комнату вбежала маленькая девочка и замерла в испуге, увидев трех незнакомых ей людей.

– Лючетте, моя малышка. – Джианна подошла к ребенку, чтобы взять ее на руки, но девочка спряталась за Кристину. – Прошу прощения. Так получилось, что мне пришлось присматривать за ней сегодня, но скоро приедет моя дочь и заберет ее. Лючетте, сокровище мое, иди к бабушке.

– Ничего страшного. Привет, Лючетте. – Кристина присела на корточки и посмотрела на девочку: – Как зовут твоего щеночка?

Малышка протянула ей игрушку и что-то защебетала в ответ. Линдси с восторгом наблюдала за их общением. Было заметно, что невеста Тони любит детей. Маленькой Лючетте пришлись по душе мягкость и неподдельный интерес незнакомки, и она весело хохотала в ответ. Тут в комнату вошла помощница Джианны и подхватила ребенка на руки.

– Прошу прощения, – извинилась она и поспешно вышла из комнаты.

– Сегодня такой чудесный день, – вздохнула Джианна. – Синьорина Роуз, вы готовы примерить ваше платье?

Кристина кивнула, и они с Джианной исчезли в одной из примерочных комнат.

Линдси посмотрела на Зака.

– Нам оставаться или уходить? – спросил он.

– Я собираюсь остаться. Возможно, ей понадобится моя помощь. Ты можешь идти, если хочешь. – Они с Заком за эту неделю успели перейти на «ты». – Уверена, Кристина отнесется к этому с пониманием.

– Я подожду тебя. – Зак сел рядом с Линдси на диван. Слишком близко, чтобы ее голова начала кружиться. – Ты когда-нибудь собиралась замуж?

– Я рассматривала такую возможность, но оказалось, что наши отношения существуют больше в моем воображении, нежели в реальности.

В глазах Зака промелькнул интерес.

– А как насчет тебя? – попыталась увести его в другом направлении Линдси.

– Было дело, – признался он. – Как получилось, что ты дала простор своему воображению, ты ведь такая уравновешенная особа?

– Спасибо за комплимент. Мы встречались в старших классах школы, а потом он переехал в другой город.

– Печально.

– Да. У нас было взаимопонимание. В его лице я потеряла и друга, и любимого. Но я знала, что мы не будем вместе.

– Тем не менее вы возобновили свои отношения.

– Да. Когда в прошлом году объявили о свадьбе принца Антонио, он прочитал в газетах статью, где упоминалось мое имя в связи с организацией этого торжества. Так он нашел меня в Голливуде. Я была очень удивлена и счастлива видеть его. И моя мама тоже. Она всегда давит на меня по поводу поисков жениха. Поначалу казалось, что мы с Кевином никогда не разлучались. Мы здорово проводили время вместе. Но я была очень занята. Особенно после того, как распространились слухи, что меня выбрали устраивать свадьбу принца Антонио. Кевин был независимым писателем и благодаря гибкому графику вызвался помочь мне. Мне не хотелось использовать его в своих интересах, но мне нравилось, когда он был рядом. Я дала ему возможность поработать барменом на нескольких торжествах меньшего масштаба. Все прошло хорошо, поэтому Кевин начал напрашиваться помогать в организации свадебного торжества в Галенсии.

– И случилось непредвиденное?

Опустив голову, Линдси молча кивнула, и Зак легонько сжал ее руку.

Она немного успокоилась от его нежного прикосновения и полного сочувствия взгляда.

Ей до сих пор было неприятно вспоминать, какой идиоткой она была.

– Сначала меня предупредил один из моих поставщиков. Он не знал о наших отношениях с Кевином и сказал, что я должна присматривать за новым барменом, потому что этот человек видел моего парня в компании одной гостьи.

– Ублюдок.

– Это была моя вина.

– Почему, ведь это он обманывал тебя?

Хороший вопрос. Плохо только, что она не знала хорошего ответа.

– Потому что я поддалась его чарам. Когда я спросила Кевина о случившемся, он не выглядел смущенным или виноватым. У него была заготовлена история о том, что этой женщине стало плохо, поэтому он вывел ее на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. У меня не было причин не верить ему. Это объясняло увиденное поставщиком и… Кевин умел быть очень заботливым.

– Но это повторилось снова.

Линдси кивнула.

– Он опять попытался выкрутиться, но я начала прозревать. Мне следовало порвать с ним прямо тогда. Прежде чем наши отношения окончательно разладились, меня пригласили на свадьбу одного владельца киностудии, и я попросила Кевина пойти со мной. Я не хотела идти одна, и я была не на работе, поэтому подумала, что будет замечательно, если мы пойдем туда вдвоем. – Линдси едва сдерживала готовые политься слезы. – Мне следовало догадаться, что у него на уме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Карпентер читать все книги автора по порядку

Тереза Карпентер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легкомысленный сердцеед отзывы


Отзывы читателей о книге Легкомысленный сердцеед, автор: Тереза Карпентер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x