Люси Монро - В плену запретной страсти

Тут можно читать онлайн Люси Монро - В плену запретной страсти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В плену запретной страсти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-07078-4
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Люси Монро - В плену запретной страсти краткое содержание

В плену запретной страсти - описание и краткое содержание, автор Люси Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лия Амари устроилась горничной в отель «Чатсфилд», только чтобы исполнить волю покойной матери и найти своего отца, Джина Чатсфилда. Их встреча проходит неудачно, и в этот момент расстроенная Лия знакомится с эмиром Зиина Сахра Саидом. Саид поддается порыву страсти, не представляя, какими непредсказуемыми последствиями может обернуться для него единственная ночь с очаровательной незнакомкой…

В плену запретной страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В плену запретной страсти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Монро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это был продуманный, хорошо рассчитанный обман.

Хин хотелось, чтобы Лия знала счет деньгам. Ее собственные родители были не столь предусмотрительны, и Хин считала, что самые крупные ее просчеты явились прямым следствием недостатка знаний в финансовой области.

Ей не хотелось, чтобы и Лия оказалась в подобной ситуации. В результате Лия слишком остро ощущала собственное положение.

Подстроив так, будто Лия получает пособие от отца, Хин удалось скрыть сразу два ее самых больших секрета.

– Не платя за аренду? – спросил Саид.

– Ну да. Мой дед был владельцем квартиры. Он разрешил нам в ней жить, в обмен на обещание матери никогда не привозить меня в Зиина Сахра.

– Что? – изумленно спросил Саид. – С какой стати он поставил такое условие?

– Чтобы я своим существованием не опозорила семью Амари.

– И поэтому твоя мать решила вырастить тебя сама, – догадался он.

Очевидно, он понимал культуру его родной страны лучше, чем Лия. Ей никогда не был близок такой ход мыслей.

– Поэтому ты и не хотела ехать в Зиина Сахра?

– Нет. Я решила навестить страну, в которой родилась моя мать, как только выполню ее последнюю просьбу.

– Ты очень решительная.

– Ну вот, теперь тебе известна еще одна сторона моего характера, – сказала она, возвращая его утренние слова.

Он кивнул, его лицо было серьезным.

– Мне это нравится.

– Учитывая, как ты любишь командовать, в это трудно поверить.

Он пожал плечами.

– Ты уже видела Юсуфа, – сказал Саид, улыбнувшись.

– Он не кажется слишком подавленным твоим превосходством. И меня ты тоже не подавляешь.

Он закатил глаза:

– Какой удар. Каждый мужчина надеется, что его любовница будет смотреть на него хоть немножко снизу.

– Ну, вряд ли нас можно назвать любовниками. Случайная связь на одну ночь.

Его глаза потемнели.

– Мне бы хотелось обратного.

И сразу между ними возникло напряжение.

– В это трудно поверить.

– Я не буду делать вид, что не испытываю к тебе влечения, но и не буду притворяться, что сейчас это занимает меня больше всего.

– Ты все еще хочешь меня?

– Очень.

– Но не повысит ли это шанс, что я могу забеременеть?

– Мы могли бы использовать презервативы.

Она вспыхнула. Как от его откровенности, так и от того, что сама этого не сообразила.

– Хорошо. – Лия смогла вымолвить только это от накатившего на нее желания.

– Я рад.

Они обменялись взглядами, и мягкое кожаное кресло вдруг показалось ей очень неудобным.

Им принесли ужин: тушеного барашка с овощами и свежей зеленью.

Саид спросил:

– А как ты узнала обо всем этом? О квартире, деньгах?

Лия начала объяснять, каким образом ей стало известно, кто является владельцем квартиры. Какими разорительными были похороны, и какой удручающей встреча с адвокатом, когда он сообщил, что она должна в течение нескольких дней освободить квартиру.

– Но этого я им не позволила увидеть. Вот еще, доставлять такое удовольствие!

– Можно только позавидовать твоему самоконтролю. Если бы он знал, какие чувства Лия испытывала к нему, он бы так не думал.

– А потом? Что ты собираешься делать потом? Вернуться в Сан-Франциско?

– После того как станет ясно, что я не беременна? Не знаю… Может быть, немного попутешествую. – Сначала Лия хотела сохранить то, что осталось от материнской страховки, для будущего. Но потом подумала: а для чего, собственно?

Ей было уже двадцать шесть. Если она сейчас не посмотрит мир, то когда?

– Одна? – спросил Саид. – Я уверен, что твоя мать этого бы не одобрила.

– Я уже взрослая, и сейчас двадцать первый век.

– Путешествовать одной небезопасно.

– Ради бога, не надо меня учить жизни.

Следующие пять минут Саид цитировал статистику преступлений против женщин, отправившихся путешествовать в одиночку.

– Откуда ты все это знаешь?

– Самире, моей двоюродной сестре, пару лет назад стукнуло в голову отправиться в путешествие пешком по Европе. Одной. Без подруг и телохранителей.

– А сколько ей лет? – Саиду было тридцать шесть. Трудно было представить женщину примерно того же возраста, пожелавшую отправиться в подобное путешествие.

Но, с другой стороны, почему бы нет?

– Двадцать два. Ее мать – младшая сестра моего отца.

– И ты сказал «нет».

– Это мой отец сказал «нет».

– А почему не ее отец или мать?

– Ее отец погиб вместе с моим братом.

– Извини.

– Это было уже давно.

– Ничто не проходит бесследно. Но клянусь, твоя кузина была в бешенстве. Или же воспитание в королевской семье позволяет девушке легче переносить всевозможные ограничения?

– Мы нашли ей хорошо подготовленную женскую команду телохранителей и компаньонку.

– И всех отправили в пеший поход с рюкзаками за спиной?

– Тут тоже пришлось пойти на компромисс.

– Позволь догадаться. Между городами только в вагонах первого класса, а в городах только по хорошо проверенным маршрутам.

Он улыбнулся:

– Вроде того.

– Замечательная альтернатива! – Она рассмеялась. – Так значит, Самира – твоя единственная сестра?

– Нет, у нее есть старший брат Билал.

– Вы с ним близки?

– Он на двенадцать лет моложе меня.

– Тогда он должен тобой восхищаться.

– У него нет времени для этого. Он учится в Штатах в университете. Собирался приехать на мою свадьбу. – Саид невесело усмехнулся. – Но он близок с моим отцом. После смерти мужа сестры отец, можно сказать, занял его место.

– Билалу повезло, что у него были вы двое.

Саид пожал плечами:

– Как же иначе. Он член нашей семьи.

– Так почему ты не мог подготовить его как эмира, прежде чем взять на себя обязанности мелика?

– У тебя что, есть какие-то сомнения, что я могу быть хорошим королем?

– Я не об этом. Просто хочу сказать, что всегда есть выбор. – Ее мать настаивала на определенных традициях, которые принесли ей больше вреда, чем пользы. Нельзя сказать, что традиции – это всегда плохо. Плохо – стать их рабом.

– Расскажи мне о жизни в Сан-Франциско, – попросил Саид, желая изменить тему разговора.

Лия не слишком огорчилась этому. Ей самой хотелось поговорить о матери.

Саид внимательно слушал ее. Какая она была в детстве, как взрослела и училась.

– Сразу видно, что ты очень любила свою мать.

– Да, – тихо отозвалась Лия.

– И она тебя тоже.

От нахлынувших воспоминаний у Лии сдавило горло, и она смогла только кивнуть. Саид ненадолго задумался.

– Похоже, что все, сделанное твоей матерью, было только ради тебя. Чтобы оградить от лишних переживаний.

– Тогда зачем она хотела моей встречи с отцом? Она же знала, как больно быть отвергнутой.

– Вероятно, она ожидала несколько иной реакции с его стороны.

– Возможно. Она надеялась, что и семья Амари когда-нибудь меня признает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Монро читать все книги автора по порядку

Люси Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В плену запретной страсти отзывы


Отзывы читателей о книге В плену запретной страсти, автор: Люси Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x