Люси Монро - В плену запретной страсти

Тут можно читать онлайн Люси Монро - В плену запретной страсти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Люси Монро - В плену запретной страсти
  • Название:
    В плену запретной страсти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-07078-4
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Люси Монро - В плену запретной страсти краткое содержание

В плену запретной страсти - описание и краткое содержание, автор Люси Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лия Амари устроилась горничной в отель «Чатсфилд», только чтобы исполнить волю покойной матери и найти своего отца, Джина Чатсфилда. Их встреча проходит неудачно, и в этот момент расстроенная Лия знакомится с эмиром Зиина Сахра Саидом. Саид поддается порыву страсти, не представляя, какими непредсказуемыми последствиями может обернуться для него единственная ночь с очаровательной незнакомкой…

В плену запретной страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В плену запретной страсти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Монро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он снова улыбнулся этой своей улыбкой.

– И ты не устаешь мне в этом помогать, habibti . У тебя это отлично выходит.

– Ну, возможно, сегодня я и проявила некоторое беспокойство о своей внешности.

Он рассмеялся. Этот смех наполнил ее сердце радостью.

– Тебе этого не требуется. Для меня ты всегда хорошо выглядишь. Но мне нравится твое платье.

– Это disdasha , – поправила она его.

– О, неужели? – притворно изумился он. Лия улыбнулась:

– Это она, должно быть, на тебя так подействовала.

– Сомневаюсь. Без нее ты была бы более доступна, к тому же для меня нет ничего лучше, чем твое тело.

– Не говори мне этого.

– Почему?

– А то я еще поверю.

Он обхватил ладонями ее лицо.

– Я никогда не буду лгать тебе, клянусь.

Слишком ошеломленная, она только кивнула.

Пара минут прошла в раздевании между сводящими с ума поцелуями.

И когда он остался в одних боксерах, она издала победный крик.

Он рассмеялся, его руки ласкали ее тело.

– На тебе куда больше слоев, чем на мне, – сказала она. – Думаю, в этом есть что-то неправильное.

– Это вызов. Он спасет тебя о скуки.

– Ну да. Потому что в тебе самом нет никакого вызова.

В следующие полчаса он доказал, каким вызовом он может быть для ее самоконтроля, вытягивая из ее тела ответ, какой оно могло дать только этому мужчине. И впервые в этом знании не было никакого привкуса горечи.

Он занимался с ней любовью со страстью человека, получившего отсрочку от смертной казни. Могло ли быть такое?

Он определенно не был расстроен перспективой брака, хотя они почти не говорили об этом.

Но скоро все ее рациональные мысли исчезли.

Их тела были так гармонично настроены, что, когда они подошли к завершению, ей показалось, что их души слились воедино.

Глава 13

Зная, что Саид собирается пригласить Лию на ужин, королева Дюррах появилась в ее комнате с роскошной, расшитой золотом карминовой дисдашей.

– Но это ведь цвет королевской семьи!

– Так и есть, моя дорогая. Это та самая дисдаша, в которой я была во время официального объявления о моей помолвке.

Лия подняла руки, словно защищаясь от невидимой атаки.

– Нет-нет, я не могу ее надеть. А что, если я случайно ее порву или чем-то испачкаю?

– Не будь глупышкой, Алия, – махнула рукой королева. – Если бы у меня была дочь, она бы надела ее на свой первый выход в свет. Мне будет приятно, что ты будешь ее носить.

На глазах Лии выступили слезы. Королева мягко потрепала ее по щеке.

– Не надо слез. Я очень рада, что ты будешь в нашей семье, ya’eni .

– Так обычно называла меня мама, – призналась Лия.

– Тогда, возможно, ты и мне разрешишь так тебя называть. Как ты была драгоценностью в глазах твоей матери, так ты будешь теперь и в моих глазах.

Эти слова буквально означали «мой глаз», но в них был и другой смысл. Это глубоко тронуло Лию.

– Вы, вероятно, все же немного сердитесь на меня.

– Нет, Алия, – твердо сказала королева. – За эти две недели в моем сыне я увидела больше жизни, чем за последние десять лет. Ты подходишь ему. Как я могу не быть счастлива, что ты станешь моей дочерью?

– Он еще не сделал мне предложения.

– Еще сделает.

– Это… это так необычно.

– Что?

– Что он настаивает на том, чтобы сделать это именно так. Казалось бы, чистая формальность…

– Все мужчины в нашей семье имели романтическую жилку. Я должна была сразу почувствовать неладное, когда Саид не проявил никакого желания видеться с Тахирой, – заметила королева.

– Он рассказал мне о секретной комнате.

– Мне всегда нравилась эта история. Я хотела, чтобы Фалах подарил мне такую комнату, но он сказал, что такая комната уже есть.

– Это уже не так романтично, конечно. – Но король должен быть также и практичен.

– Да, действительно…

Королева улыбнулась каким-то своим, видимо, приятным воспоминаниям.

– На медовый месяц он отвез меня в Европу, в замок.

– Вы и так живете во дворце.

– Он купил мне и этот замок, и титул.

– Разве быть королевой недостаточно?

– Это было что-то только для меня, а не для Зиина Сахра, – улыбнулась королева. – Тот замок стал нашим убежищем после смерти Умара. Это было местом, куда мы могли брать с собой Саида.

– Где он мог побыть просто ребенком и свободно играть.

Королева кивнула:

– Свободно и в безопасности.

Лия все еще думала о визите королевы, когда пришла Хасиба и сказала, что ее ждет машина с водителем.

– А где Саид? – забеспокоилась Лия.

– Я полагаю, он хочет сделать вам сюрприз, – сказала Хасиба с заговорщицкой улыбкой.

– Ну, если так.

Хасиба подошла к Лии.

– Я очень жалею о том, что произошло между нами. Мой эмир никогда еще не выглядел таким счастливым. В Лондоне никто из нас не догадывался, что его мечтательная задумчивость была связана не с предстоящей свадьбой, а с женщиной, которая похитила его сердце.

Если бы только это было правдой.

– Спасибо вам, Хасиба. Ваша поддержка для меня много значит.

Хасиба крепко обняла Лию:

– Вы будете прекрасной эмирой, дорогая.

Они доехали до столицы за двадцать минут. Но эти двадцать минут были самыми длинными в ее жизни. Они закончились, когда их машина остановилась напротив элегантного отеля.

Мужчина в темном камизе проворно распахнул перед ней двери, а потом проводил к красивому старомодному лифту с железной решеткой.

Лифт поднял их в ресторан на последнем этаже, где у столика в середине большого зала ее ждал Саид.

Он был одет в мужскую дисдашу, такого же карминного тона, что и у нее. Хотя вместе с золотым орнаментом на верхнем платье из шифона Лия выглядела более нарядной.

Дисдашу дополнял черный с золотым церемониальный эгаль и куфия цвета королевского дома.

– О, ты выглядишь как настоящий эмир, – сказала она шепотом, когда он взял ее за руку, чтобы проводить к столику.

– Но ты всегда будешь помнить о скрытом под всей этой одеждой мужчине, – продолжил он ее мысль.

– Точно.

Хотя на столе не было никакого алкоголя, но ко времени десерта она чувствовала себя опьяненной. Опьяненной надеждой. Уже было сделано несколько фотографий, люди за столиками вокруг них улыбались и кивали, словно и они были причастны к тому, что сейчас происходило между Саидом и Лией.

Возможно, так оно и было.

Саид всегда будет служить своему народу всем сердцем.

Подождав, когда были убраны десертные тарелки, Саид встал из-за стола только за тем, чтобы упасть перед Лией на одно колено.

Даже зная, что он делает ей предложение, чтобы предотвратить еще больший скандал и спасти репутацию после измены Тахиры, Лию переполняло волнение.

– Алия Амари, согласна ли ты оказать мне честь стать моей эмирой, чтобы вместе со мной вести за собой народ Зиина Сахра?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Монро читать все книги автора по порядку

Люси Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В плену запретной страсти отзывы


Отзывы читателей о книге В плену запретной страсти, автор: Люси Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x