Дженнифер Доусон - Что это за игра?
- Название:Что это за игра?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-094658-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Доусон - Что это за игра? краткое содержание
Профессор Джеймс Донован – ученый, человек, привыкший контролировать себя во всем и предпочитающий здравый расчет чувствам. Что же у него может быть общего с Грейси Робертс, прелестной белокурой хозяйкой кондитерской из маленького провинциального городка, обожающей развлечения, веселые шутки и пирожные? Вот уж правда – люди, совершенно неподходящие друг другу!..
Однако не зря говорят: противоположности притягиваются, а любовь не знает преград. И очень скоро Джеймс и Грейси понимают, что, как ни странно, разные характеры вовсе не помеха для любви.
Что это за игра? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Они играют «Ран Ди-Эм-Си», – сказала она.
– Я знаю. Наш столик вон там, в углу.
Его рука скользнула по изгибу ее бедра, и она поежилась. Каждое прикосновение было как разряд тока, воздух между ними потрескивал от сексуального напряжения, и они перестали притворяться, будто это не так.
Столик для двоих стоял в углу зала возле окна, выходящего на улицу. Грейси подошла и села. Она все еще не могла привыкнуть к обстановке. Весь ресторан был странным, эта музыка с уханьем басов, приглушенное освещение, красные стены – все придавало залу сходство с заведением из квартала красных фонарей. После того как они сели, Грейси спросила:
– Ты здесь уже бывал?
Ресторан не выглядел тем местом, завсегдатаем которого мог быть скучный профессор. В это время из кухни, которую было видно из зала, какой-то парень лет двадцати пяти крикнул:
– Профессор Донован, я сейчас подойду!
Значит, она ошибалась. Поистине, Джеймс полон сюрпризов. И Грейси сама ответила на свой вопрос:
– Я вижу, что бывал.
Джеймс пожал плечами.
– Элли был моим студентом, пока не бросил науку, чтобы стать поваром, курить траву и глушить виски.
Грейси рассмеялась. Черт бы его побрал, он постоянно это делает! Заставляет ее смеяться. Заставляет его желать.
– Это, наверное, самое странное место, в каком мне только доводилось бывать.
Несмотря на громкую музыку, Грейси не пришлось кричать. Хотя зал был полон, каким-то образом в ресторане царила атмосфера интимности. Хозяева неплохо потрудились, создавая приятную обстановку.
– И это ты еще не пробовала еду. – Джеймс достал из сумки, которую принес с собой, бутылку красного вина и поставил на стол. – Ты ведь пьешь только красное? «Зинфандель»?
Грейси медленно кивнула.
– Откуда ты знаешь?
– Я наблюдательный. – Он окинул ее оценивающим взглядом. – А ты такая женщина, которую трудно не заметить.
Грейси резко втянула воздух. От него так и излучался жар. Это была настоящая пытка. Он садист, это было единственное логическое объяснение. Грейси не знала, как так вышло, но Джеймс обольщал ее более успешно, чем любой мужчина до него, а ведь он к ней почти не прикасался. Он ее даже не поцеловал!
– Что у нас тут?
Сквозь туман, окутавший разум Грейси, пробился лукавый, самодовольный мужской голос. Она подняла взгляд и увидела лицо повара, который недавно окликал Джеймса из кухни. Это был привлекательный парень лет двадцати с небольшим с русыми волосами, карими глазами и поистине дьявольской улыбкой.
Джеймс показал на Грейси.
– Грейси Робертс, это Элли Барк.
Парень протянул руку, и Грейси ее пожала.
– Приятно с вами познакомиться, Элли. Интересное у вас местечко.
– Это мне приятно. – Он впился в нее взглядом с энтузиазмом щенка, разглядывающего лакомый кусочек. – Черт возьми, профессор Донован, вы превзошли самого себя.
Джеймс засмеялся и одарил Грейси еще одним жарким взглядом.
– Я подумываю ее сохранить.
К ужасу Грейси, ее соски отвердели под тонкой тканью платья. Она вытянула руку из руки Элли и едва сдержалась, чтобы не скрестить руки на груди. Элли смерил ее еще одним одобрительным взглядом.
– Если вы передумаете, я ее возьму.
– Не в этой жизни, мальчик.
Голос Джеймса прозвучал почти угрожающе, но выражение лица оставалось добродушным. Собственнические нотки в его тоне заставили Грейси крепко сдвинуть ноги. Но современная женщина в ней не позволяла оставаться бессловесной. Она одарила обоих мужчин улыбкой.
– А у меня есть право голоса в этом вопросе?
– Нет! – отрезал Джеймс, лишь мельком взглянув на нее.
Грейси так и подмывало возразить, но при этом она не могла не отметить, что никогда в жизни не слышала, чтобы слово «нет» прозвучало так сексуально. Она подняла брови.
– Нет?
Джеймс даже глазом не моргнул.
– Нет.
Какой-то извращенной части ее существа нравилась его самонадеянность. Это звучало порочно, и Грейси это возбуждало. Даже слишком. И это было плохо. Очень, очень плохо.
Ее мысли прервал голос Элли:
– Детка, пойдем со мной. Я далеко не такой деспот, как профессор.
Джеймс строго посмотрел на него.
– Так ты собираешься нас кормить или будешь заигрывать с ней?
Элли засмеялся.
– И то и другое. Круто, правда?
– Наверное. – Джеймс сунул руку в свою волшебную сумку и извлек оттуда бутылку виски «Гленливет». – Твое любимое.
Элли посмотрел на бутылку и одобрительно кивнул.
– Профессор всегда приносит самое лучшее. Я вернусь через минуту. – Он бросил на стол штопор. – Это для вина.
И ушел. У Грейси пересохло в горле. Она глотнула.
– Интересное здесь обслуживание.
– Это новый опыт. – Джеймс взял штопор и стал открывать бутылку. – Я уверен, тебе понравится.
Грейси провела пальцем по зубцам вилки.
– А где же меню?
Джеймс ловко налил в пивной стакан красное вино.
– Меню нет. Ты ешь то, что подадут.
Вечер становился все более странным.
– Это не то, чего я ожидала, когда ты пригласил меня на обед.
– Доверься мне. – Джеймс налил вино в свой стакан. – Когда ты отсюда выйдешь, ты поймешь, что это был один из лучших и определенно самый интересный обед в твоей жизни. К тому же ты будешь пьяна в стельку, но, надеюсь, ты все же запомнишь, что ела.
– Пьяна? Но разве тут пьют не то, что принесли с собой?
Еще одна странность этого ресторана.
Джеймс наклонился к ней над столом, и его голос стал ниже на целую октаву.
– Не думаю, что кто-нибудь уходит отсюда трезвым.
Грейси облизнула губы. И как она это вынесет?
– Даже ты?
– Даже я. – Его зеленые глаза потемнели. Сегодня он вместо очков надел контактные линзы. – Вот почему мы заказали такси. И вот почему твоя добродетель не пострадает.
– Я не добродетельная. – Грейси хотела его и была уверена, что не продержится всю ночь, не набросившись на него. – И я пока еще ничего не пила.
– Из этого места невозможно уйти трезвым, а ты, когда я возьму тебя в первый раз, будешь трезвой. Этот вопрос не обсуждается. – Он улыбнулся ей порочной улыбкой, какой она у него никогда еще не видела. – Но на оргазмы меня, пожалуй, можно раскрутить.
Грейси была готова к оргазму уже здесь и сейчас, но от необходимости отвечать ее спасло возвращение Элли. Он подошел и поставил на стол три стопки. Потом налил в них виски, принесенное Джеймсом.
– До дна!
Грейси воззрилась на рюмку. Она начала понимать, почему под конец вечера они могут быть пьяными. Она встретилась взглядом с Джеймсом. Между ними проскочило что-то горячее, почти ощутимое. И в этот момент Грейси решила отбросить всю оставшуюся осторожность. Пусть ее унесет чикагский ветер! Она подняла рюмку. Мужчины последовали ее примеру.
– Ваше здоровье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: