Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение
- Название:Игра в соблазнение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07121-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение краткое содержание
Миллиардер Стефано Ганн предлагает будущему адвокату, Санни Портер, стать няней его дочери. Стефано чувствует влечение к сторонящейся его Санни. Он бросает ей вызов и предлагает недолгие отношения без обязательств.
Игра в соблазнение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стефано выглядел сердитым, и только Флора не замечала ничего необычного.
Глава 8
Чувствуя себя не в своей тарелке, Санни неуверенно стояла у края бассейна в простеньком черном бикини. Еще ни разу она не ощущала себя такой раздетой. Женщине, которая на нее таращилась, было за шестьдесят; она была ухоженной и безупречно одетой. Несмотря на жару, на ней были аккуратная юбка, блузка с бантом на шее и жакет бледно-желтого цвета, как и юбка. Кроме того, на ней были туфли.
– Стефано? – Пожилая женщина повернулась к Стефано, и Санни, воспользовавшись моментом, схватила полотенце и обернула его вокруг тела. Она поняла, что перед ней мать Стефано.
– Она только что вернулась из Шотландии, – упомянул он в разговоре два дня назад, – но тебе не нужно бояться, что она неожиданно ко мне нагрянет. Моя мать во многих вопросах очень традиционна. Она терпеть не может незваных гостей. О визите ее следует предупреждать заранее, чтобы она подготовилась.
– Даже ты не можешь появиться без предупреждения? – Санни рассмеялась, в очередной раз думая, до чего мир Стефано отличается от ее мира.
– Даже я, – подтвердил он с усмешкой. – Если бы я внезапно к ней приехал, она сразу бы решила, что что-то случилось.
– А если к ней внезапно приедет Флора?
– Она будет вне себя от радости, – честно признался Стефано. – Флора ладила с моей матерью лучше, чем со мной. Я очень надеялся, что ситуация изменится. Мать пригласила нас на чай в следующие выходные.
И это будет семейная встреча, куда Санни не допустят. Она и не ожидала ничего иного. Хотя ей все равно было обидно.
Она забеспокоилась, когда карие глаза, очень похожие на глаза Стефано, снова на нее посмотрели с проницательным любопытством и интересом.
Флора вылезла из воды и стала деловито разглядывать клетчатую шотландскую юбку, которую ей привезла бабушка.
– Она будет отлично смотреться с твоими черными туфлями, – сказала Санни, нарушая молчание.
– А мой сын, оказывается, совсем не знает этикета!
– Мама, это…
– Меня зовут Санни. – Санни протянула женщине руку, решив избавить и себя, и Стефано от смущения. – Я присматриваю за Флорой время от времени. Когда ваш сын задерживается на работе.
– Например, в выходной день? – Ее проницательные карие глаза сверкали весельем. – Стефано? – Она повернулась к сыну и одарила его настойчивым взглядом. – Над чем ты работаешь, лежа в шезлонге у бассейна? Над загаром? Потому что я, по-моему, не вижу рядом с тобой этого проклятого ноутбука! – Она повернулась к Санни. – Не то чтобы я не рада видеть его без этой чертовой вещицы. Я рада! А теперь я предлагаю пойти в дом и выпить по чашечке ароматного чая! Для этого есть причина, Стефано. Я совсем о ней забыла от волнения, когда нашла тебя здесь с хорошенькой молодой леди, о которой ты не счел нужным рассказать своей матери-старушке! – Она зашагала к дому, бросая нараспев через плечо: – Не такого сына я воспитывала! Я считала, что вырастила уважительного молодого человека, который первым сообщит мне о своих серьезных отношениях!
Ошеломленная Санни оглянулась, чтобы посмотреть, слышала ли Флора замечание своей бабушки, но, к счастью, та по-прежнему занималась своими делами у стола рядом с бассейном.
Серьезные отношения? Мать Стефано не догадывается, как ошибается.
Санни извинилась, войдя в дом, и ушла переодеваться. Стефано чувствовал себя максимально комфортно в сухих плавках и футболке, словно был в деловом костюме, а вот Санни сгорала от смущения.
Флора поскакала вверх по лестнице, чтобы примерить привезенную бабушкой одежду и распаковать красиво завернутые подарки.
– Ты спустишься вниз? – Санни заглянула в комнату девочки и увидела, что та увлеченно разглядывает книжку-раскраску, а рядом аккуратно разложены фломастеры. – Твоя… бабушка будет очень рада поговорить с тобой.
– Я скоро приду. – Флора улыбнулась, потом посерьезнела и задумчиво пожевала губы. – Классно, что бабушка привезла сюда все эти штуки. Она говорит, у нее полно других вещей в ее доме, и она мне их покажет.
– По-моему, она очень добрая, – мягко произнесла Санни, и Флора покраснела. – И не беспокойся о том, что ты, возможно, обидела ее, впервые приехав сюда. Ты просто к ней не привыкла, – продолжала Санни. – Потому что твоя бабушка мудрая женщина, и она поняла, что на все нужно время. Не нужно торопить события.
– Я у нее переночую. – Флора вернулась к раскрашиванию книжки. – Я скоро спущусь. Я еще немного порисую, а потом соберу сумку.
Санни нашла Стефано и его мать на кухне. Женщина сидела с прямой спиной в кресле, рядом с ней стояла чашка чая и блюдце с печеньем. Стефано стоял у балконных дверей, спиной к газонам, выглядя крайне неспокойным.
– Мой сын даже не удосужился представить нас друг другу должным образом. – Она бодро встала и протянула Санни руку, словно при первой встрече. – Меня зовут Анжела, а вас Санни. Присядьте и расскажите немного о себе. – Она неодобрительно посмотрела на Стефано. – Хотя, – прибавила она, – я заметила, что вы сильно повлияли на атмосферу в этом доме. – Она улыбнулась, и Санни улыбнулась в ответ, потому что под суровой внешностью матери Стефано заметила истинную доброту.
– Я… – Санни посмотрела на Стефано, прося помощи, и он удрученно усмехнулся.
– Стефано говорит, что вы стали недавно встречаться.
– Да? – пискнула Санни, не зная, то ли ей радоваться, что он не старается вычеркнуть ее из своей жизни, то ли смущаться.
– Теперь я понимаю, почему он не говорил мне о вас.
– Да? – Санни бочком присела на стул, потому что у нее задрожали ноги.
– Он хотел быть уверенным.
– В чем? – слабо спросила Санни.
– В том, что вы не станете для него любовницей на пару недель, как бывало прежде! – Попивая чай, она задумчиво и внимательно посмотрела на Санни поверх чашки из тонкого фарфора. – Хотя ему не надо было ничего мне говорить, – спокойно произнесла она. – Я обо всем догадалась, как только увидела вас с Флорой.
– Ах!
– Но мы можем поговорить обо всем этом позже. А сейчас… – Она повернулась к Стефано. Анжела была такой маленькой, а он таким высоким, что ей пришлось высоко поднять голову, чтобы встретиться с ним взглядом. – Стефано, проследи за тем, чтобы все было в порядке. Мне невыносимо думать, что я могла испортить что-нибудь драгоценное. И я очень боюсь, что если проблемы не решатся сразу, то не решатся никогда. А вас, моя дорогая девочка… – Она похлопала Санни по плечу и одарила ее удивительно теплой улыбкой, способной растопить лед. – Я очень хочу узнать получше. Но сейчас я должна уходить. Я заехала только потому, что возникло срочное дело. Мой сын знает, что я ненавижу появляться в гостях без предупреждения. Флора согласилась поехать со мной. Я на седьмом небе от счастья. Я схожу за ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: