Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение

Тут можно читать онлайн Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра в соблазнение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-07121-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение краткое содержание

Игра в соблазнение - описание и краткое содержание, автор Кэтти Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Миллиардер Стефано Ганн предлагает будущему адвокату, Санни Портер, стать няней его дочери. Стефано чувствует влечение к сторонящейся его Санни. Он бросает ей вызов и предлагает недолгие отношения без обязательств.

Игра в соблазнение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра в соблазнение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэтти Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я приведу ее, – сказал Стефано.

Но Анжела уже опередила сына и выходила из кухни. Она говорила, что хочет увидеть комнату Флоры и выяснить, какие подарки ей приготовить.

– Я не могу дождаться, когда стану настоящей бабушкой, – задумчиво сказала она. – Я не предполагала, что придет день, когда Флора захочет провести со мной время. Я ухожу, Стефано, но я жду твоего звонка по поводу той проблемы с домом!

Анжела ушла. Стефано пристально посмотрел на Санни, проклиная себя за неловкую ситуацию, в которой он теперь оказался.

Санни казалась оглушенной. Словно только что посмотрела спектакль, который не ждала.

– Моя мать умеет произвести впечатление, – сказал он, растягивая слова и опираясь на край стола руками. – Она говорит, что именно так ей удалось заполучить моего отца. Она ворвалась в его жизнь как вихрь и, прежде чем он что-то понял, они стали счастливой супружеской парой. Я переоденусь и прослежу, чтобы моя мать и Флора благополучно уехали. Я не хочу, чтобы моя дочь вдруг передумала уезжать. Я вернусь через десять минут.

– Почему она решила, что у нас серьезные отношения? – спросила Санни, когда через пятнадцать минут Стефано вошел на кухню в хлопчатобумажных брюках и белой рубашке-поло.

У нее было немного времени поразмыслить над заявлением Анжелы, но оно по-прежнему казалось ей бессмысленным. Стефано поведал ей достаточно предостерегающих историй о том, что он не желает ни к кому привязываться. Он предупредил ее, что избегает серьезных отношений. С тех пор как они стали любовниками, его девизом был: «Обжегшись на молоке, дуешь на воду».

Вот и непонятно, почему он позволил своей матери думать, будто между ним и Санни нечто большее, чем интрижка. Во всяком случае, он должен был попытаться убедить мать, что она ошибается!

– Отношения моей матери с Флорой, как я, возможно, уже говорил тебе, были напряженными. Когда моя бывшая жена уехала на другой конец земного шара с нашей дочерью, она практически лишила меня возможности поддерживать связь с дочерью и нарушила все законы об опекунстве. В результате, я очень редко встречался с Флорой на протяжении многих лет. Естественно, я привлекал адвокатов, чтобы исправить ситуацию, но закон на стороне матерей, поэтому я не смог отобрать у нее права опеки. Я много путешествовал, задерживаясь в стране максимум на две недели. Алисия об этом знала и использовала эту ситуацию в свою пользу.

– Должно быть, ты не находил себе места. – Санни подумала, что у любого родителя душа разрывается на части, если ему отказывают в возможности увидеть своего ребенка. Она сама знала, как отчаянно ребенок ищет внимания отца или матери.

Соглашаясь временно работать няней Флоры, Санни не подозревала, что в конечном счете станет свидетелем семейной драмы. Но опять же, она не знала, что будет любовницей отца Флоры. И потом, она не догадывалась, что привяжется к девочке, потому что прежде дети не вызывали у нее особого интереса.

– Вот почему мои отношения с дочерью изначально были напряженными. То же самое можно сказать и о моей матери, которая видела Флору еще реже. На самом деле она не встречалась с Флорой с тех пор, как ее увезли в Новую Зеландию.

– Я вам обоим сочувствую.

– Моя мать очень старалась, – сказал Стефано, – и она старается до сих пор. Конечно, Флора сблизилась с ней быстрее, чем со мной, но в их отношениях по-прежнему нет тепла, которого так ждет моя мать.

– Я думаю, должно пройти время. Флоре пришлось многое пережить.

– И ты это сразу поняла, – произнес Стефано триумфальным тоном директора школы, хвалящего своего ученика за правильный ответ. – Свершилось чудо! – Он взмахнул широко разведенными в стороны руками, и Санни пришлось моргнуть, чтобы вспомнить о том, что они обсуждают. – Флора изменилась. Я заметил это, но она изменилась не только со мной. Похоже, меняется ее отношение ко всему. Она начинает признавать, что я не злой монстр, а этот дом не ужасная тюрьма, и моя мать не злая ведьма, которая пытается соблазнить ее леденцами. И ты сыграла в этом важную роль.

Санни покраснела от удовольствия, но поспешила преуменьшить его комплимент.

– Нет! – Стефано остановил ее на полуслове, подняв руку. – Не пытайся это отрицать! Это правда. – Наклонив голову набок, он внимательно на нее посмотрел. – Ты наверняка удивилась, почему моя мать появилась без приглашения, хотя я говорил тебе, что она меньше всего любит подобную спонтанность.

До Санни смутно доходило, что они отклонились от первоначальной темы о неверном предположении его матери, но продолжала слушать Стефано, словно в оцепенении.

– Возникла проблема с домом моей матери в Шотландии, – сказал он.

– Я думала, твоя мать живет в Лондоне.

– Живет, но она не продает семейный дом в Шотландии по сентиментальным причинам. Там она жила вместе с моим отцом, пока он не умер. У нее там по-прежнему много друзей, и она часто их навещает. – Он решил не размениваться на детали. – Но дом старый, с проблемами, характерными для любого старого имущества. Кажется, там был потоп. Часть вещей удалось спасти и перевезти в другую часть дома. Во всяком случае, моя мать теперь паникует при мысли, что драгоценные для нее вещи будут уничтожены, если большую протечку не ликвидируют должным образом. – Он пожал широкими плечами и развалился в кресле. – Она попросила меня взять недельный отпуск, чтобы я поехал туда вместе с ней и Флорой, чтобы оценить ущерб и установить рабочим предельные сроки ремонта.

Санни пронзило жгучее разочарование, но она продолжала лучезарно улыбаться. Стефано уезжает в Шотландию и дипломатично избавляется от нее до того, как разочарует свою мать, которая сделала неверные выводы. Санни знала с самого начала, что им рано или поздно придется расстаться, но у нее все равно было тяжело на душе.

– Когда ты уезжаешь? – вежливо спросила она, и Стефано сдержанно улыбнулся.

– Судя по тому, что говорит моя мать, она хотела бы, чтобы я уехал позавчера. Я уеду завтра утром.

– Конечно. – Наступило неловкое молчание, во время которого Санни старалась выяснить, как ей сказать то, что она должна ему сказать. – Перед тем, как уйти, я попрощаюсь с Флорой. Я смогу повидаться с ней на праздники? Естественно, в твое отсутствие.

– О чем ты говоришь?

Санни насторожилась, но продолжала улыбаться:

– Я понимаю, твоя мать неверно истолковала наши отношения, и ты скажешь ей правду, когда вы останетесь одни…

– Значит, ты решила уехать и встречаться с Флорой по праздникам, когда меня не будет рядом?

– Ты не беспокойся, – сухо произнесла Санни. – Я не буду тебе докучать и пытаться продлить то, что между нами происходит.

– Я признаю, моя мать с удивлением увидела то, что показалось ей уютной домашней сценкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтти Уильямс читать все книги автора по порядку

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в соблазнение отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в соблазнение, автор: Кэтти Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x