Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти
- Название:Остров любви в океане страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2016
- Город:М
- ISBN:978-5-227-07141-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти краткое содержание
Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…
Остров любви в океане страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что? Ты боишься, что я оставлю тебя, если нам не придется прятаться? – Джеймс расхохотался. Наконец он понял, в чем дело. – Так вот что тебя пугает.
Белла беспокойно поерзала:
– Но так может случиться.
– Ты боишься, что твои чувства ко мне изменятся, если мы получим возможность встречаться открыто, – вдруг догадался Джеймс. – Ты думала об этом.
В его желудок словно провалился огромный кусок льда. Ему никогда не приходило в голову, что признаться в чем-то – не означает решить проблему. Любовь, пусть и взаимная, не волшебная палочка, она не может изменить человека. Если он не готов к серьезным отношениям, скорее всего, все закончится печально.
– Ты даешь мне все, чего я хочу, и то, о чем я даже не мечтала. Когда ты смотришь на меня, мое сердце вытворяет бог знает что, а когда ты меня целуешь, мне кажется, что наконец-то моя жизнь обрела смысл. А что, если я строю воздушный замок? Что, если мне нравится мужчина только потому, что наши отношения – запретный плод?
– Так, хорошо, успокойся.
Улыбнувшись, Джеймс провел ладонью по ее волосам. Это самый серьезный и самый искренний разговор с женщиной, который у него когда-либо был. А самое удивительное, что он все еще здесь, что у него не возникло желания сбежать. Белла стоила того.
– А вдруг в один прекрасный день я захочу выйти замуж? Такую вероятность мы рассматриваем?
Джеймс помолчал, обдумывая возможную перспективу. Она его не пугала. Он не говорил «да», но не говорил и «нет».
Он посмотрел ей в глаза, не давая возможности отвести взгляд.
– Это тебя тоже пугает?
Просто удивительно, но Уилл и это предвидел. Джеймс мысленно проклял своего прозорливого братца. Впрочем, он пока не сделал Белле предложение, и вряд ли это случится в обозримом будущем. Дедушкины часы останутся у Джеймса.
– Больше, чем я могу тебе признаться, – ответила она. – Я не имею в виду, что обязательно захочу выйти замуж. За тебя или за кого-то другого. Но что, если у меня появится такое желание?
– Знаешь что? – Он поднял ее подбородок. – Думаю, у нас довольно много шансов остаться парой и вся эта чепуха про запретную любовь не имеет к нам никакого отношения. И еще я думаю, что мы должны быть честны друг с другом, что бы ни случилось. Может быть, я ошибаюсь, но я готов рискнуть. А ты?
– Не мог бы ты взять меня за руку? – спросила она тоненьким голоском. – Когда ты держишь меня за руку, мне кажется, что с нами не произойдет ничего плохого.
Джеймс как никто другой понимал ее. Он положил свою руку на ее ладонь, их пальцы переплелись.
– Я не дам тебе упасть. Прыгай со мной, Белла.
Ее теплая улыбка согрела его сердце. В это мгновение он поверил, что им удастся решить все свои проблемы. Впереди их ждали трудности, но оба чувствовали, что стоят на пороге чего-то чудесного.
Только через час, когда они сели в «ламборгини», Джеймс взглянул на свой телефон и увидел два пропущенных звонка и сообщение… у него появилось дурное предчувствие, что он недооценил сложность стоящих перед ними проблем.
Глава 10
Все время поездки в Плайя-дель-Онда Джеймс был молчалив, и Белла решила не тревожить его. В конце концов, это она изменила правила игры. Джеймс хотя и признал, что его чувства к ней оказались сильнее, чем он предполагал, но не стал спорить с Беллой, когда она завела разговор про многочисленные «а что, если…». Очевидно, им предстоял еще не один серьезный разговор.
Белла пыталась разобраться в себе, но так и не поняла, как она в действительности относится к тому, что случилось сегодня, и какие чувства испытывает. Она совершенно не собиралась признаваться Джеймсу в любви, но он был так мил с нею: подарил ей птиц, потом терпеливо выслушал ее бессвязную речь о страхах. Она просто не вынесла всего этого.
Белла была уверена, что отец будет настаивать на своем и попытается переключить внимание Беллы на «правильного» Роулинга.
Однако Белла не собиралась сдаваться. Она не готова была расстаться с Джеймсом, по крайней мере, пока. У них есть право самим определять свою судьбу. Она не уедет из Плайя-дель-Онда, не заставив отца пообещать, что он не будет вмешиваться в их жизнь.
Когда Белла и Джеймс вошли в дом вместе, в холле их уже ждали отец и Габриэль. Слава богу, Белла догадалась отправить брату сообщение, умоляя его выступить в роли дипломата, если ситуация того потребует.
Судя по нахмуренному лицу Рафаэля, она поступила правильно.
– А что он здесь делает? – сурово спросил отец, показывая тем самым, что поразительное сходство братьев Роулинг не ввело его в заблуждение – он прекрасно понимал, что дочь привела домой не того брата. А главное, стало ясно, что его мнение по этому вопросу не изменилось.
Белла остановилась, крепко сжав руку Джеймса. Он едва заметно кивнул в знак поддержки, но промолчал.
– Джеймс здесь потому, что я пригласила его. Ты сильно осложнил нам жизнь, опубликовав объявление о моей помолвке с Уиллом Роулингом, мы оба заинтересованы в скорейшем разрешении этой ситуации.
– Во всех своих бедах виновата только ты, Изабелла.
Отец скрестил руки на груди, предполагая, что выглядит величественно и устрашающе, но это не произвело на Беллу нужного впечатления. Напрасно отец заговорил с ней таким тоном, с ней и мужчиной, которого она любила.
– Давайте не скатываться к взаимным обвинениям, – вмешался Габриэль, и Белла благодарно улыбнулась ему. – Папа, выслушай Беллу. Она – взрослая женщина, и мы собрались здесь, чтобы поговорить как взрослые люди.
Рафаэль снизил обороты. Немного.
«Королевские» уроки Габриэля не прошли даром, подумала Белла. Брат очень возмужал за последние несколько недель, и не приходилось сомневаться в том, что значительную роль в этой перемене сыграла Серафия. Белла искренне восхищалась своей будущей невесткой – и королевой.
– Что ж, тебе слово, Изабелла. – Отец сердито посмотрел на Джеймса, но не счел нужным удостоить его хотя бы словом.
– Я не хочу выходить замуж за Уилла. Я уже говорила тебе об этом. С какой стати ты решил объявить всем о нашей помолвке? Неужели тебе так ненавистна мысль о том, что у меня есть свои представления о счастье?
Как ни старалась Белла говорить спокойно, ее голос все же дрогнул.
Почему ей все еще не безразлично, что отец видит в ней всего лишь товар?
Джеймс шагнул вперед и обратился к Рафаэлю:
– Сэр, вы не знаете меня, и я понимаю, почему вы предпочли выбрать для своей дочери моего брата, но прошу вас, поймите, Белла сделала меня счастливым, и я хочу сделать счастливой ее. Надеюсь, вы отнесетесь с уважением к нашим чувствам.
Что ж, если Белла и задавала себе вопрос, почему полюбила Джеймса, после этой короткой, но емкой речи все вопросы отпали. У нее есть все шансы окончательно потерять голову. Она улыбнулась Джеймсу, не задумываясь, что выглядит, вероятно, как влюбленная дурочка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: