Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти
- Название:Остров любви в океане страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2016
- Город:М
- ISBN:978-5-227-07141-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти краткое содержание
Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…
Остров любви в океане страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джеймс почувствовал, что начинает злиться. Подавив приступ гнева, он подмигнул Белле и улыбнулся:
– Я действительно плохой, ваш отец прав. Может быть, даже хуже. Если хотите позлить старика, я – то, что вам нужно.
Он был не против того, чтобы стать ее орудием мести папаше, хотя последствия могли быть непредсказуемыми.
Ее глаза расширились.
– Он не… не говорил мне о вас ничего плохого. Напротив, я уверена, он будет просто счастлив, если мы будем встречаться. Разве не в этом весь смысл? Чтобы мы познакомились и лучше узнали друг друга?
Разговор зашел в тупик. Джеймс почувствовал, что сходит с ума. Ее отец хочет, чтобы они встречались?
– Он что, любит футбол?
Она покачала головой, на ее прекрасном лице отразилось сомнение.
– Не думаю. А это имеет большое значение для вас, Уилл?
– Уилл? – Он застонал. Дело обстояло куда хуже, чем он мог себе представить. – Вы думаете, что я – Уилл?
Интересно, для чего отец Беллы отправил ей фотографию Уилла. Вряд ли для того, чтобы она флиртовала с его братом-близнецом на пляже. Пора положить конец этому недоразумению.
Глава 2
Белла растерянно стиснула пальцы. Так, значит, она говорила не с тем мужчиной?
– Разве вы не Уилл Роулинг?
Но это должен быть Уилл Роулинг. Белла достаточно хорошо изучила его фотографию в самолете еще прошлой ночью, когда не могла заснуть. Как же она могла так ошибиться?
– Увы, я не Уилл, – подтвердил Джеймс.
Он улыбнулся, и Белла на мгновение утонула в его синих глазах, не в силах противиться влечению.
Солнце засияло чуть ярче, море стало голубее. Порывшись ногой в теплом песке, Белла облегченно вздохнула и улыбнулась в ответ.
Все получилось гораздо лучше, чем она ожидала. Господи, да она чуть не влюбилась с первого взгляда и ей потребовалась вся сила воли, чтобы прекратить это безумие. Потому что она думала, будто перед ней Уилл Роулинг. Да отец немедленно воспользовался бы этим и потребовал, чтобы они тут же поженились, раз уж дочку обуяла страсть. Это была бы катастрофа.
Но если этот весьма сексуальный мужчина не Уилл – замечательно . Взгляд Беллы скользнул по его крепкому мускулистому телу.
Нет. Это вовсе не замечательно. Она должна была встретиться с Уиллом, познакомиться с ним, а не флиртовать неизвестно с кем. Беллу терзали сомнения. В глазах этого мужчины она видела отражение своего желания и знала, что если дать ему шанс, он перевернет ее жизнь.
Вздохнув, Белла с сожалением отступила назад.
– Простите, – сказала она, протягивая руку. – Белла Монторо. Но вы это уже знаете, а вот я – в невыгодном положении.
Рассмеявшись, он сжал ее руку в своей, Белла вздрогнула, ее словно обожгло. Она смущенно потупилась.
– Ну, если вы надеялись увидеть перед собой Уилла, то это я оказался в невыгодном положении. Меня зовут Джеймс. Еще один Роулинг. Уилл – мой брат.
– Брат? О-о, – растерянно произнесла Белла, – так вы с Уиллом близнецы?
– Именно так.
В его глазах плясали веселые искорки. Белла почувствовала, что снова поддается его обаянию.
– Я должна еще раз извиниться. – Мысли Беллы метались, как птицы в клетке. Отец ничего не говорил о том, что у Уилла есть брат-близнец, она бы запомнила. – Как всегда, я все перепутала…
– Ничего страшного. Нас постоянно путают. Все в порядке, правда.
Нет, не в порядке. Совсем наоборот. Ей даже страшно было представить себе, насколько все не в порядке . Белла вдруг осознала, что мужчина, к которому ее так влечет, брат того, кто предназначается ей в мужья.
Он все еще сжимал ее руку и не торопился отпускать. Нужно что-то делать… Белла высвободила руку и отстранилась, жалея, что под рукой нет ничего, чтобы прикрыть бикини. Под взглядом Джеймса она чувствовала себя обнаженной и беззащитной.
– А мне вот интересно, – сказал Джеймс как бы между прочим, – зачем ваш отец послал вам фотографию Уилла?
– О, чтобы я знала, как он выглядит.
На самом деле Белла потребовала, чтобы отец выслал ей фотографию. Она не собиралась лететь за тридевять земель на свидание вслепую.
– Мне кажется, это не вся история.
Джеймс вопросительно смотрел на Беллу:
– А разве вы не хотели бы знать, как выглядит человек, за которого отец хочет выдать вас замуж? Я вот захотела.
На лице Джеймса отразилось крайнее изумление:
– Ваш отец хочет, чтобы вы вышли за Уилла? А Уилл об этом знает?
– Ну разумеется. Вообще-то это идея вашего отца. А вы не знали, что наши отцы собираются устроить брак по расчету?
На этот раз в смехе Джеймса отчетливо прозвучала ирония.
– Роулинг-старший не привык делиться своими планами. Но, по правде сказать, меня не удивляет, что папочка хочет женить сына на члене королевской семьи. А вы согласны?
– Нет! То есть пока нет. Я согласилась только встретиться с Уиллом, чтобы посмотреть, выйдет ли что-нибудь из этого. На самом деле я пока не готова к серьезным отношениям, не говоря уже о браке.
Застонав, Белла закусила губу. Слишком поздно брать свои слова обратно, хотя, видит бог, она сказала чистую правду. И все равно, открывать душу брату потенциального жениха – не самая лучшая идея. Джеймс наверняка расскажет Уиллу о том, как его будущая невеста сначала свалилась его брату на колени – хотя в этом она не виновата, потом флиртовала с ним – тут отчасти ее вина, и наконец заявила, что брак ее не интересует.
Однако вместо того, чтобы прийти в праведное негодование, Джеймс подмигнул Белле и выругался. Она вынуждена была признать, что даже бранился он сексуально.
– Вот это мне нравится. Но если вы не хотите выходить замуж, зачем встречаться с Уиллом?
Почему она все еще здесь и разговаривает не с тем братом? Ей давно следовало уйти. Но Белла не могла заставить себя сделать хотя бы шаг. Невидимые узы, словно приковали ее к Джеймсу.
– Это все очень сложно, – уклончиво сказала она.
Вздохнув, Белла огляделась, но поблизости никого не было. Ей не хотелось привлекать к себе внимание вездесущих папарацци, но, в конце концов, что плохого в том, чтобы поболтать несколько минут с мужчиной, который в недалеком будущем может стать ее деверем. Кстати, нужно почаще напоминать себе об этом. Уйти сейчас было бы невежливо, и потом, стоит сгладить впечатление от ее слов о браке на случай, если Джеймс решит передать их разговор брату.
– Я мастер распутывания узлов, – сказал он. Его улыбка поразила Беллу в самое сердце. – Доверьтесь мне.
Что она теряет? В этом огромном доме, примостившемся на краю скалы, ее все равно никто не ждет. Габриэль бывает там редко, а ее отец… Нельзя сказать, чтобы Белла умирала от желания снова встретиться с ним.
Она пожала плечами:
– Мы еще не привыкли ко всей этой королевской суете. Я все время боюсь что-нибудь испортить. Допустим, я откажусь встречаться с Уиллом, а это повлияет на положение моего брата Габриэля? Я не могу так поступить с ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: