Энн Херрис - Спасенная виконтом

Тут можно читать онлайн Энн Херрис - Спасенная виконтом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спасенная виконтом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05963-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Херрис - Спасенная виконтом краткое содержание

Спасенная виконтом - описание и краткое содержание, автор Энн Херрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шарлотта Стивенс – красивая, смелая и решительная девушка, ради семьи готова на большие жертвы. Спасая брата от бесчестья, она совершила отчаянный поступок и только благодаря капитану Джеку Делси избежала разоблачения. Утомленный скучными барышнями большого света, капитан оценил живой ум и обаяние Шарлотты и сделал ей неожиданное предложение: она выйдет за него замуж и родит ему наследников, он оплатит долг, поставивший семью Шарлотты на грань разорения. Девушка, разумеется, соглашается, ее огорчает только одно: виконт Делси заключает с ней сделку, в то время как она любит его всем сердцем…

Спасенная виконтом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спасенная виконтом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Херрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я бы хотела прогуляться по саду и в парке, – возразила Шарлотта. – Прежде, конечно, нужно переодеться. Я нахожу прогулки на свежем воздухе до вечернего чая очень бодрящими.

– И способствующими развитию аппетита. Я и сам люблю пройтись с утра. Может, прогуляемся как-нибудь вместе?

– Сочту за честь, сэр. Мне хотелось бы познакомиться с вами поближе.

– Взаимно, – ответил маркиз и кивнул. – Что ж, идите переодеваться. Заодно узнайте, не нужно ли чего вашей матушке. Я же проведу часок-другой у себя в комнате до ужина. Возрастная потребность в передышке, Шарлотта, которую я терпеть не могу – колоссальная трата времени, особенно теперь, когда у меня в доме появилась столь очаровательная гостья, но, если хочу поужинать с вами, иного выбора нет.

– Буду с нетерпением ждать вечера.

По звонку колокольчика маркиза явилась экономка, чтобы проводить Шарлотту в ее комнаты. Они стали подниматься по широкой лестнице с великолепными перилами красного дерева. Высокий потолок в холле был увенчан стеклянным куполом, пропускающим свет, полы на втором этаже устилали роскошные персидские ковры с красно-синим узором, а у стен через равные интервалы стояли маленькие столики. В коридоре имелось несколько дверей, но экономка не стала задерживаться здесь, а поднялась еще на этаж выше и открыла дверь для Шарлотты.

– Это гостевая комната, которую приготовили для вас, мисс Стивенс. Комната вашей матушки находится через две двери. А у вас здесь есть гостиная, гардеробная и спальня. Надеюсь, что вам понравится, мисс.

– Уверена в этом, благодарю вас.

Войдя внутрь, Шарлотта восхитилась со вкусом подобранным декором в синей гамме. Занавеси на окнах и покрывало на кровати были выполнены в кремовых и серебристых тонах.

– Как очаровательно! – воскликнула она, стоя на пороге спальни. Гостиная, расположенная от нее по левую руку, также была в синих, зеленых и кремовых тонах. В гардеробной стояли шкафы темного дерева, в которых можно будет разместить одежду и постельные принадлежности. – И цветы великолепны.

– Их принесли по особой просьбе леди Дейзи, – пояснила миссис Мур. – Мы все надеемся, что вы будете здесь счастливы, мисс. Это комнаты для гостей. Покои виконта Делси находятся в противоположной части дома, и ваши покои будут рядом, когда вы поженитесь. Не хотите ли взглянуть на них завтра?

– С удовольствием, благодарю вас, – ответила Шарлотта. Экономка улыбнулась на прощание и ушла.

Шарлотта принялась осматривать комнаты, отделанные, в отличие от гостиной, в которой она пила чай, темным деревом. К счастью, через окно проникало достаточно света, придающего комнатам уютный и приятный вид. Бетти уже приготовила для нее вечерний наряд. Стоило Шарлотте подумать о переодевании, как из гардеробной появилась ее горничная:

– Мне сказали, что вы поднялись к себе, мисс Шарлотта. Помочь вам переодеться?

– Да, пожалуйста, – ответила Шарлотта, поворачиваясь спиной к Бетти, чтобы та могла расстегнуть крючки ее платья. – Как тебе здесь нравится? Горничные встретили тебя приветливо?

– Да, мисс. Здесь очень хорошо. Мне даже отвели собственную комнату.

– Вот и прекрасно! Если тебе что-то понадобится, просто скажи мне.

– Я отлично устроилась, мисс. Этот дом лучше, чем тот, в котором я служила прежде, и вы мне очень нравитесь.

– Рада слышать, – улыбнулась Шарлотта. – Я очень на тебя рассчитываю. Я пока никого здесь не знаю, ты, я думаю, скорее выучишь имена слуг.

– Да, мисс, конечно. Буду рада помочь вам чем смогу.

– Спасибо, – улыбнулась Шарлотта, облачившись с помощью Бетти в красивое светло-голубое платье. – Хоть и тепло, я все же надену капор и шаль.

– Вы идете гулять, мисс?

– Да, пройдусь по саду. – Шарлотта порывисто повернулась к своей горничной. – У тебя много работы? Не желаешь ли пойти со мной? Мне хочется осмотреться. Думаю, будет лучше взять с собой кого-нибудь.

– О, мисс, с радостью. Я успею погладить ваше вечернее платье, пока вы будете пить чай внизу.

– Что ж, тогда идем. Можешь взять мою темно-желтую шаль. Да, она хорошо сочетается с твоими темными волосами.

– Благодарю вас, мисс.

Вместе с Бетти Шарлотта вышла из своих покоев и, спустившись по лестнице в холл, попала в розарий через боковую дверь. Кусты были щедро усеяны бутонами, некоторые должны были вот-вот раскрыться. Через разбитый перед домом регулярный сад девушки прошли в парк. Вековые деревья склоняли свои ветви до самой земли, давая тень, а открытые участки были залиты солнечным светом. Лес будто был погружен в безвременье, и пение птиц казалось особенно умиротворяющим. Шарлотта даже заметила кролика, выскочившего перед ними на тропинку.

– Как здесь красиво, не правда ли, мисс?

– Да, очень. Дома у нас тоже хорошие угодья, но не такие обширные. Мне бы хотелось дойти до озера, но, думаю, лучше этого не делать. Приближается время вечернего чая, и будет неучтиво с моей стороны опоздать в первый же день.

И они повернули к дому. Вдруг безмятежную тишину разорвал ружейный выстрел неподалеку, и обе девушки принялись встревоженно озираться по сторонам, будто ожидая обнаружить злодея, целящегося прямо в них.

– Должно быть, егерь пристрелил кролика, – предположила Шарлотта. – Как жаль. Полагаю, это необходимо, но задумываться об этом не стану.

– И я тоже, мисс, – хмурясь, ответила Бетти. – Почему бы им не отстреливать кроликов по утрам, когда в парке никого нет?

– Да, так, возможно, было бы лучше, – согласилась Шарлотта, качая головой. – Что ж, егеря скоро поймут, что мне нравится гулять в парке, и будут вести себя осторожнее.

Шарлотта решила позднее сказать об этом деду Джека, а пока поспешила вернуться в дом, прежде чем леди Стивенс хватится ее.

Очнувшись, он почувствовал боль в руке и не сразу сообразил, где находится. Попытавшись сесть, он ощутил тупую боль в затылке и поморщился. Головокружение усилилось. Со стоном упав обратно на подушки, он снова разлепил веки, заслышав звук открываемой двери. В комнату вошла молодая женщина. Она была одета очень просто, но держалась с несвойственной служанкам уверенностью. Глядя на него, она тепло улыбнулась.

– Наконец-то вы очнулись, капитан Делси, – сказала она. – Мой Джеб и доктор уверяли, что вы отделаетесь лишь ушибом головы, но я, смею заметить, очень испугалась. У вас был такой жар, что я боялась, как бы мы вас не потеряли.

– Капитан Делси? – переспросил он, глядя на женщину. – Так меня зовут? Спасибо, что сказали. А вы кто такая – и где мы находимся?

– Я миссис Скотт, сэр, а это мой дом. Вы приехали на север, чтобы поговорить с моим мужем, сэр, и он сообщил вам то, что вы хотели узнать. А когда вы уехали с постоялого двора, в вас стреляли. Доктор говорит, что ранение в руку незначительное, но, упав с лошади, вы сильно ударились головой, и потом вас неделю лихорадило. Джеб нашел вас, потому что ехал по той же дороге. Он привез вас на постоялый двор, позвал доктора, а потом нанял телегу и доставил вас домой, чтобы я могла о вас позаботиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Херрис читать все книги автора по порядку

Энн Херрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасенная виконтом отзывы


Отзывы читателей о книге Спасенная виконтом, автор: Энн Херрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x