Оноре де Бальзак - Лилия долины
- Название:Лилия долины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ФТМ Литагент
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4467-0576-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оноре де Бальзак - Лилия долины краткое содержание
Несмотря на симпатии к дворянству, Бальзак показал г-на Морсофа ограниченным и неумным, никчемным человеком, взбалмошным эгоистом. Он писал: «Очень трудно было написать эту фигуру, но теперь она наконец создана. Я воздвиг статую эмиграции, я собрал в этом человеке все особенности вернувшегося в свои поместья эмигранта».
Лилия долины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сноски
1
Накар Жан-Батист (1780–1854) – старый друг семьи Бальзака, домашний врач писателя.
2
…на котором медленно и старательно возводится литературное здание. – Речь идет о замысле большого цикла романов, возникшем у Бальзака в начале 30-х годов и позже получившем название «Человеческая комедия».
3
Ораторианцы – религиозные общества, основанные в Западной Европе в XVI веке, получившие свое название от ораторий – молитвенных домов. Ораторианцы пытались приспособить науку и философию к целям пропаганды католицизма.
4
Блаженны плачущие ( лат. ).
5
…пытались похитить королеву Марию-Антуанетту из тюрьмы Тампль. – В результате народного восстания 10 августа 1792 года Людовик XVI был низложен, королевская семья была заключена в тюрьму Тампль. После казни Людовика XVI (21 января 1793 года) роялистами делались неоднократные попытки устроить побег Марии-Антуанетты; она была казнена 16 октября 1793 года.
6
…при Наполеоне колониальные продукты стоили непомерно дорого. – В 1806 году Наполеон I объявил о полной блокаде Англии (политика континентальной блокады). Англия в ответ на это установила контроль над французской морской торговлей. Это привело к резкому подорожанию колониальных товаров во Франции.
7
Пале-Руаяль – дворец в Париже, построенный в начале XVII века; во времена Бальзака там помещались игорные дома, увеселительные заведения, кафе, модные магазины. Пале-Руаяль был местом любовных свиданий.
8
Бьянка Капелло – дочь венецианского патриция, убежавшая из дома со своим возлюбленным; впоследствии жена герцога Франциско Медичи (XVI век).
9
…готовились великие события – то есть реставрация Бурбонов 6 апреля 1814 года. После отречения Наполеона Сенат призвал на французский престол брата казненного короля Людовика XVI, принявшего имя Людовика XVIII.
10
Герцог Ангулемский – племянник Людовика XVIII.
11
…императора, вернувшегося с острова Эльбы. – 26 февраля 1815 года Наполеон бежал с острова Эльбы и высадился на южном берегу Франции.
12
Друиды – жрецы у древних кельтов (галлов).
13
Морсоф – по-французски «спасенный от смерти».
14
Бальи – до буржуазной революции конца XVIII века королевский чиновник в провинции, исполнявший административные и судейские функции.
15
Джоконда. – Речь идет о портрете Моны Лизы Джоконды работы итальянского художника Леонардо да Винчи (1452–1519). Джоконда изображена с легкой, едва уловимой улыбкой, как бы скользящей по ее лицу.
16
Морган – Гроза морей. – Морган – английский флибустьер. Флибустьеры – пираты XVII века, грабившие главным образом испанские корабли. В борьбе со своей соперницей на мировом рынке – Испанией Англия и Франция не раз использовали флибустьеров.
17
…великое крушение, ознаменовавшее конец XVIII века. – Имеется в виду Французская буржуазная революция 1789–1794 годов.
18
«Котидьен» – газета, основанная роялистами во время революции в 1792 году в целях борьбы с революционными идеями. В период Реставрации – орган ультрароялистов.
19
Майорат – право нераздельного наследования недвижимого имущества старшим в семье или роде. Уничтоженные революцией 1789 года, майораты были восстановлены во время Реставрации с целью сохранения состояний старой знати.
20
Пэр – член палаты пэров, созданной в 1814 году при реставрации Бурбонов в противовес палате депутатов; члены ее назначались королем, звание пэра было пожизненным и до Июльской революции 1830 года передавалось по наследству старшему сыну.
21
…армия принца Конде – то есть армия эмигрантов, сформированная в Кобленце принцем Конде Луи-Жозефом (1736–1818).
22
Белое знамя – то есть королевское знамя Бурбонов.
23
Сен-Мартен, прозванный «Неведомым философом». – Сен-Мартен Луи-Клод (1743–1803) – реакционный французский философ-мистик, находившийся под влиянием шведского философа-мистика Сведенборга.
24
Квакеры – члены христианской секты, возникшей в Англии XVII века во время Английской буржуазной революции. Квакеры проповедовали строгий образ жизни, набожность, воздержанность, смирение.
25
…вроде Эльбея, Боншана или Шаретта. – Речь идет о главарях контрреволюционного вандейского восстания во время Французской буржуазной революции конца XVIII века.
26
Эпиктет (ок. 50 – ок. 138 н. э.) – греческий философ-стоик, был рабом, затем был отпущен на волю.
27
Боссюэ Жак-Бенинь (1627–1704) – французский епископ и придворный проповедник, автор сочинений на богословские темы. Здесь имеется в виду место из «Надгробного слова принцу Конде», в котором Боссюэ говорит, что стакан воды, поданный жаждущему, ценнее для бога, чем все победы завоевателя.
28
О сыновья, о дочери! ( лат. )
29
Иов – библейский персонаж, на которого по воле бога обрушивались неисчислимые страдания и несчастья.
30
Литании – вид молитвы в католической службе, здесь причитания, жалобы.
31
…любовь Лауры и Петрарки – то есть возвышенная, платоническая любовь. Итальянский поэт Франческо Петрарка (1304–1374) воспел в замечательных сонетах свою любовь к Лауре.
32
Хартия , точнее Конституционная хартия, – закон об установлении во Франции конституционной монархии, который вынужден был издать 4 июня 1814 года Людовик XVIII; хартия подтверждала привилегии дворянства.
33
Кастель Луи-Бертран (1688–1757) – иезуит, занимался математикой, философией, выдвинул теорию о соответствии звуков и цветов в книге «Новые опыты в области оптики и акустики».
34
Саади Муслихиддин (1184–1291) – великий персидский поэт, наиболее известна его поэма «Голистан» («Сад роз»).
35
Дан – древний город в Палестине.
36
Хуана – героиня повести Бальзака «Марана».
37
Г-жа де Босеан – о ней говорится в романе «Отец Горио» и в рассказе «Покинутая женщина».
38
Г-жа д'Эглемон – героиня повести «Тридцатилетняя женщина».
39
Маркиз д'Эспар – главный персонаж повести «Дело об опеке».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: