Бетти Смит - Милочка Мэгги
- Название:Милочка Мэгги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115802-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бетти Смит - Милочка Мэгги краткое содержание
Милочка Мэгги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Откуда вы знаете, миссис? — поинтересовался словоохотливый старичок, услышавший ее замечание.
— Потому что на некоторых нет пальто, и потому что так сказал мистер Клинн.
— Значит, они студенты… — задумчиво протянул старик.
— Ну да.
— И что это доказывает, миссис?
— Я не говорила, что это что-то доказывает. Я просто сказала, что это факт. Они студенты колледжа.
Ближе к вечеру, устав до смерти, но с деньгами в кармане, Клод отправился к отцу Флинну на аудиенцию, которую устроила для него Милочка Мэгги. Он с радостью воспользовался приглашением священника и погрузился в обитое потертой коричневой кожей кресло с прорезными деревянными подлокотниками и откидывающейся спинкой.
Клод с удивлением отметил, что гостиная священника оказалась похожей на любую другую гостиную в комфорт-но обустроенном доме. Он ожидал, что она будет похожа на церковь в миниатюре. Падавшие в окно косые лучи лимонно-желтого зимнего солнца просвечивали сквозь ополовиненный стеклянный графин с сотерном (подарком одного из прихожан). Графин отбрасывал на полированную деревянную столешницу бледно-золотистую тень. На письменном столе стояла подставка с трубками (каждая из которых была сделанным с любовью подарком) и хьюмидор с табаком от Ван-Клиса.
В комнате приятно пахло — булькавшим на кухонной плите кофе, сладковатым табачным дымом и теплым паром после глажки свежевыстиранного белья. За окном угадывались чахлые ветви голого куста. Клод знал, что это было сокровище священника — куст сирени. Милочка Мэгги про него рассказывала.
Отцу Флинну было известно о цели визита Клода. Обменявшись с ним замечаниями о погоде, ситуации в мире, войне, и когда оба они сошлись во мнении, что к Рождеству солдаты не успеют выбраться из траншей, отец Флинн набил трубку, разжег ее и откинулся на спинку кресла.
— Как я понимаю, вы хотите жениться на Маргарет и договорились с ней заключить брак по католическому обряду.
— Да, сэр.
— Какой вы веры?
— О, я христианин в широком смысле, — небрежно ответил Клод.
И слишком поздно понял, что совершил ошибку. Он увидел, как посуровело добродушное лицо священника, и насторожился в ожидании ответа.
— Если бы я спросил вас о ваших политических взглядах, вы, несомненно, ответили бы, что являетесь гражданином в широком смысле. Верно?
Клод отвел взгляд в сторону.
— Я имею в виду, — отец Флинн сделал вторую попытку, — какова ваша конфессиональная принадлежность?
— Я не еврей, если вы на это намекаете.
— Подобное утверждение, — холодно возразил отец Флинн, чеканя слова, — должно делать со смирением, а не с апломбом.
— Простите, — пробормотал Клод.
— Ибо наш Господь был евреем.
Отец Флинн подумал: «Как рукоположенный священнослужитель, я должен возлюбить его, понять и простить. Но как частное лицо Джозеф Флинн я нахожу его омерзительным. Прости меня, Господи».
Клод подумал: «Он меня ненавидит совсем как ее крестная. Как меня ненавидит каждый, кто любит ее».
— Каково было вероисповедание ваших родителей?
— Не знаю.
— Вы , не католик, пришли ко мне , — резко заявил отец Флинн, — просить разрешения жениться на католичке. Я не дам вам разрешения, если…
— Я не знаю, кем были мои родители, — тихо ответил Клод.
Отец Флинн очень осторожно положил трубку на стол. Он соединил кончики пальцев, откинулся на спинку кресла и стал ждать. Он ждал. Ждать пришлось долго.
Наконец отец Флинн нарушил молчание:
— Да, сын мой?
— Я вырос в интернате, где не принимали в расчет религию. В очень хорошем интернате. Его кто-то оплачивал. Мне дали хорошее образование. За него кто-то заплатил.
— Ясно, — сказал священник. И ему действительно стало ясно. Он понял, почему Клод был таким, каким он был.
— Вы рассказали Маргарет?
— Нет. Я не рассказывал никому на свете, кроме вас.
— Расскажите ей.
— Если я предпочту ей не рассказывать, вы расскажете сами?
— Как священник, я не могу нарушить тайну исповеди. Как мужчина, я не предам оказанное мне доверие.
— Спасибо, сэр.
— Святой отец, — поправил священник.
— Святой отец, — повторил Клод.
— Но расскажите ей, сын мой. Она достойна того, чтобы это знать.
— Думаю, она уже знает.
Клод ощутил невероятное умиротворение. Он чувствовал огромную теплоту по отношению к священнику, почти нежность.
«Вот почему он бродит по свету, — размышлял отец Флинн. — Каждый раз, отправляясь в новое место, он думает, что найдет там частицу того, что выпало из его жизни».
Разговор продолжился. Клод сказал, что хотел бы обратиться в католичество. Отец Флинн ответил, что католиком нельзя стать, просто попросив об этом. Необходимо пройти обучение, изучить историю церкви и теорию богословия. На это потребуется время.
— Кроме того, остается вопрос веры. Ее нельзя изучить, вы не можете обрести ее, просто заявив, что она у вас есть. Она должна прийти к вам изнутри. Никто не скажет вам как. Когда вы обретете ее, вы это поймете сами. Только тогда вы станете католиком.
— Сколько нужно времени? Это ради Маргарет. Я хочу, чтобы мы с ней были едины во всем.
— К некоторым вера приходит быстро, к некоторым запаздывает. А ко многим не приходит вообще.
В комнате успело стемнеть. Вошла экономка, чтобы включить свет. Она с горечью в голосе сообщила, что больше не может держать ужин отца на плите. Блюдо уже пересохло. Отец Флинн извинился и попросил ее снисхождения еще на пять минут. Он ее немного побаивался. Бормоча себе под нос, экономка вышла из комнаты.
— Перед ужином я всегда наливаю себе бокал сотерна. Составите мне компанию?
Клод согласился. Когда священник встал, он тоже поднялся. И с облегчением отметил, что в кои-то веки ему не сказали: «Сидите».
После тепла гостиной на улице казалось особенно холодно и одиноко. Клод отправился в буфет при пекарне и выпил несколько чашек кофе, заев их парой пончиков. Он устал до смерти. Накануне, спеша к Милочке Мэгги, он преодолел несколько миль снежных заносов. Большую часть ночи он провел без сна, в разговорах, и целый день разгребал снег.
Клод не знал, сколько времени просидел в буфете. Он проснулся оттого, что его трясла дородная женщина.
— Мистер, здесь нельзя спать. Идите домой.
Клод добрался до кинотеатра, где работала Милочка Мэгги. Когда он возник перед ней за стеклом кассы, она задохнулась от жалости. Он выглядел усталым и промокшим до нитки. Она дала ему билет и попросила подождать ее в зале, ей оставалось работать еще час, а потом она приготовит ему горячий ужин.
Клод, пошатываясь, зашел в кинозал и рухнул на сиденье в заднем ряду. Самую провокационную часть «Рождения нации» [45] Немой фильм (1915 г.) по романам Томаса Диксона «Член клана» и «Пятна на шкуре леопарда». Одна из тем ленты — создание Ку-клукс-клана.
он крепко проспал.
Интервал:
Закладка: