Хуан Валера - Иллюзии Доктора Фаустино
- Название:Иллюзии Доктора Фаустино
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература. Ленинградское отделение
- Год:1970
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хуан Валера - Иллюзии Доктора Фаустино краткое содержание
В одной из своих работ Хуан Валера высказал такую мысль: «"Дон Кихот" – это пародия на рыцарские романы, но, выступая против рыцарской литературы, автор вдохновляется рыцарским духом». Лучший роман Хуано Валеры «Иллюзии доктора Фаустино» развивает ту же тему – иллюзии и реальность. Практическая деятельность доказала полную несостоятельность «иллюзий» Фаустино, его представлении о самом себе и своих способностях. В герой романа лишился всякого романтического ореола, стал одним из тех бесчисленных неудачников, приезжающих в столицу в поисках славы или денег.
В своей философской и пародийной по отношению к романтизму книге Хуан Валера сделал то, чего никогда не допускала романтическая эстетика – он дал возможность идеалу осуществиться. Дон Фаустино лишился иллюзий и получил за это награду. Но идиллия продолжается недолго.
Иллюзии Доктора Фаустино - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
68
Хосе Мария, по прозвищу Король Сьерры Морены, – знаменитый испанский разбойник; жил в Андалусии в начале XIX века, прославился храбростью и благородством.
69
Волшебница Армида – персонаж из поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим» (1581); сады Армиды – место забвения и любовных радостей.
70
Испанская пословица исторического происхождения. Во времена Реконкисты (освобождения Испании от мавров) за город Caмору шли длительные сражения.
71
Пантоха де ла Крус Хуан (1549–1609) – испанский художник-портретист.
72
Сид Рун Диас (1043–1099) – испанский национальный герой времен Реконкисты, подвиги которого воспеты в эпической поэме «Песнь о моем Си де» и в романсах.
73
Боги Кобуры (Кабиры). – В греческой мифологии низшие божества, ведавшие плодородием и богатством земных недр. Культ Кабуров был распространен главным образом на Крите и других островах Греческого архипелага.
74
Карл III (1759–1788) – король Испании, во время правления которого был осуществлен ряд реформ в духе «просвещенного абсолютизма», что привело к экономическому и культурному подъему страны.
75
Мария Луиза Пармская (1751–1819) – королева Испании, жена Карла IV (1788–1808).
76
Гартман Эдуард (1842–1906) – немецкий философ-идеалист. В этике Гартмана свойственная человеку вера в возможность счастья объявляется иллюзией и главным источником страдания.
77
Перевод Ю. Корнеева.
Стихи из комедии Лопе де Веги «Мадридские воды» (д. II, явл. 2).
78
Пирр (319–272 гг. до и. в.) – царь Эпира, знаменитый полководец древности.
79
Дон Карлос VII (1848–1909) – карлистский претендент на престол.
80
…Пламень в женском сердце вечно хочет.
Глаз и касанья, чтобы он не гас.
(итал.; Данте, Божественная комедия. Чистилище, песнь VIII. Перевод М. .Лозинского).
81
О природе богов (лат.).
Философский трактат «О природе богов» принадлежит Марку Туллию Цицерону (106 – 43 гг. до я. э.)
82
Алкей (VII–VI в. до и. э.) – древнегреческий лирический поэт.
83
Высшим обществом (англ.).
84
Копла – короткая лирическая песня.
85
Кеведо -и-Вильегас Франсиско де (1580–1645) – знаменитый испанский писатель-сатирик. В драме, поставленной Респетильей, он действует вместе с королевой Марией Луизой, жившей значительно позже. Такое смешение времен – черта, характерная для фольклорного театра.
86
Годой Мануэль (1767–1851) – фаворит королевы Марии Луизы, фактический правитель Испании при Карле IV.
87
Святой Павел, святой Антоний и святой Илларион – христианские аскеты и отшельники (IV в.).
88
Имеется в виду испанский священник Хосе Бонетэ-и-Лаплана (1638–1714), автор очень популярных в свое время сочинений на религиозно-этические темы.
89
Риего-и-Нуньес Рафаэль (1784–1823) – испанский офицер-республиканец В 1820 г поднял восстание в армии против короля Фердинанда VII и в 1823 г был казнен.
90
Господь охранял ее от врагов и от соблазнителей ее оберегал (лат.).
91
Господь среди прочих чудес своего могущества отдал победу слабому полу (дат).
92
Господь наставил ее на путь истинный (лат.).
93
Я несчастен, ибо вся плоть но я исполнена видениями (лат.).
94
Бедствия порождают слезы (лат.).
95
Кабе Этьен (1788–1865) – французский утопист.
96
Ибо господь вырвал душу твою у смерти (лат.).
97
Я познал раскаяние и скорбь и призвал имя господне (лат.).
98
Теургия – вид магического искусства, с помощью которого считалось возможным воздействовать на богов и духов, а через них – на природу.
99
« Атенео » – научный и литературный клуб в Мадриде
100
Хуан Валера пересказывает здесь эпизод из повести Вольтера «История путешествий Скарментадо»
101
Традиционалистами в Испании считались приверженцы доктрины святого Августина. Разногласия между традиционалистами и последователями учения Фомы Аквинского касались вопроса о постижении божьей благодати. В противоположность традиционалистам, последователи Фомы Аквинского утверждали, что постичь бога можно не только верой, но и разумом.
102
Кузен Виктор (1792–1867) – французский философ-эклектик.
103
Краузе Карл Христиан Фридрих (1781–1832) – немецкий философ-идеалист, автор мистического учения о бытии как о боге. Учение Краузе было особенно популярно не в самой Германии, а за ее пределами, в частности в Испании.
104
Анжелика – героиня поэмы Лодовико Ариосто «Неистовый Роланд» (1516).
105
Долора – вид поэтической строфы, созданный испанским поэтом Рамоном де Кампоамором (1817–1901).
106
Внося соответствующие изменения (лат.)
107
Бекер Густаво Адольфо (1836–1870) – испанский поэт-романтик.
108
Любовь любить велящая любимым (итал.; Данте, Божественная комедия, Ад, песнь V. Перевод М. Лозинского).
109
Утонченна (франц.).
110
Скандальным, ужасным (англ.).
111
Беседовать, разговаривать (франц.).
112
Здесь – остроумие (франц.).
113
Я вас люблю (франц. и англ.).
114
Я тебя люблю; я вас люблю (исп.).
115
В манерах (англ.).
116
В дендизме (англ.).
117
Неравный брак (франц.).
118
Смерть от сопутствующего воспаления легких (лат.).
119
Афродита Урания – в греческой мифологии олицетворение чистой, возвышенной любви, Афродита Пандемос – символ любви чувственной.
120
Катон (234–149 гг. до и. в.) – римский сенатор, человек строгой морали, боровшийся против падения нравственности в Риме.
121
Имеется в виду святой Пахомий.
122
Перикл (490–429 гг. до и. в.) – вождь афинской демократии; Аспазия – жена Перикла.
123
Святая Тереса – т, е. Тереса де Хесус (1515–1582) – испанская монахиня и писательница.
124
Скверных и ничтожных людей порождает ныне земля (лат.).
Интервал:
Закладка: