Джейн Остен - Разум и чувство

Тут можно читать онлайн Джейн Остен - Разум и чувство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-prose, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Разум и чувство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-04337-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джейн Остен - Разум и чувство краткое содержание

Разум и чувство - описание и краткое содержание, автор Джейн Остен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из-за наследственных козней родственников сестры Дэшвуд вынуждены покинуть поместье, где прожили много счастливых лет, и переехать в соседнее графство. Пылкая и открытая Марианна вскоре без памяти влюбляется, и все ее чувства всегда видны окружающим. Более сдержанная и осмотрительная Элинор во всем руководствуется здравым смыслом и умеет сдерживать эмоции, поэтому никто не мог догадаться о ее любовных страданиях. К личному счастью девушки идут разными долгими и трудными путями. Но у сестер много общего, и, что самое важное, они нежно любят друг друга…

Разум и чувство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Разум и чувство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джейн Остен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Полковник Брэндон считает, что доход от прихода недостаточен для женатого человека.

– Полковник говорит сущий вздор. Конечно, у самого две тысячи дохода, вот он и считает, что на меньшую сумму прожить нельзя. Поверьте мне, если только я буду жива, в сентябре непременно буду гостить в Делафордском приходе. А если в нем не будет Люси, то и мне там нечего делать.

Элинор тоже согласилась, что со свадьбой, скорее всего, тянуть не станут.

Глава 41

Эдвард выразил свою признательность полковнику Брэндону и отправился сообщить новости Люси. Он был абсолютно счастлив, и, как на следующее утро сообщила Люси, она еще никогда не видела его в таком превосходном расположении духа.

В том, что она была счастлива и с восторгом смотрела в будущее, усомниться не смог бы никто. Она лучилась радостью и с оптимизмом разделила надежды миссис Дженнингс не позднее чем в сентябре встретиться всем вместе под уютным кровом дома священника в Делафордском приходе. В то же время она вовсе не уклонилась от того, чтобы воздать должное Элинор. Напротив, она говорила о дружеском расположении Элинор к ним обоим, охотно признавала все, чем они ей были обязаны, и прямо объявила, что никакие услуги мисс Дэшвуд в прошлом или будущем ее уже не смогут удивить, поскольку мисс Дэшвуд способна сделать все на свете ради тех, кого она ценит и уважает. Мисс Люси Стил в этом нисколько не сомневалась. Что же касается полковника Брэндона, ему она была готова поклоняться, как святому… и рвалась избавить его от всех житейских забот, помнить о которых не подобало святым. Она желала, чтобы десятина его прихода как можно больше возросла, а про себя решила приложить максимум стараний, чтобы, обосновавшись в Делафорде, прибрать к рукам слуг полковника, его выезд да и все хозяйство.

Джон Дэшвуд побывал на Беркли-стрит более чем неделю назад, а сестры Дэшвуд так и не проявили должного внимания к недомоганию его жены. Элинор чувствовала, что откладывать визит к ней неприлично. Тем не менее у нее не было никакого желания исполнить эту светскую обязанность. К тому же Марианна и миссис Дженнингс не выразили желания участвовать в предполагаемом мероприятии. Марианна не только наотрез отказалась навестить невестку, но и всячески пыталась отговорить сестру. Миссис Дженнингс, хотя и была готова предоставить свой экипаж Элинор в любое время, испытывала к миссис Джон Дэшвуд стойкую неприязнь и не пожелала нанести ей визит, хотя, конечно, ей было любопытно взглянуть, как она выглядит после скандала, да и стремление уязвить семейство, открыто встав на сторону Эдварда, было отнюдь не маленьким. Элинор пришлось отправиться на Харли-стрит в одиночестве, обрекая себя на тет-а-тет с женщиной, которую терпеть не могла, причем имела на это куда больше причин, чем Марианна и миссис Дженнингс.

Лакей сообщил, что миссис Дэшвуд никого не принимает. Экипаж не успел отъехать от дома, когда в дверях показался мистер Джон Дэшвуд. Увидев Элинор, он выразил величайшее удовольствие, сообщил, что как раз направляется на Беркли-стрит, и пригласил сестру войти в дом, заверив, что Фанни будет счастлива ее повидать.

Они поднялись в гостиную.

– Фанни, должно быть, у себя, – сказал он. – Я сейчас за ней схожу. Полагаю, она ничего не может иметь против того, чтобы увидеться с тобой. Особенно теперь… впрочем, вы всегда были ее любимицами. Кстати, а почему не приехала Марианна?

Элинор произнесла какие-то извинения.

– Хотя, должен сказать, я не жалею, что вижу тебя одну, – сказал он. – Нам надо о многом поговорить. Скажи, это правда, что полковник Брэндон предложил Эдварду приход? Я услышал эту новость вчера совершенно случайно и собрался к вам, чтобы узнать все точно.

– Да, это правда.

– Кто бы мог подумать? Они ведь не родственники… и, по-моему, даже незнакомы. И это в наше время, когда за приход можно получить очень приличную сумму! Сколько он приносит?

– Около двухсот фунтов в год.

– Весьма недурно! Если священник стар и немощен, то есть вакансия должна вот-вот открыться, владелец вполне может продать приход заранее и получить за него… пожалуй, тысячи полторы. Любопытно, почему полковник не уладил это дело до кончины старика? Сейчас, конечно, уже поздно думать о продаже. Такой разумный человек, как полковник Брэндон, мог бы проявить больше предусмотрительности. Ведь речь идет о самом простом и естественном деле. Впрочем, все люди разные и их поступки могут быть крайне противоречивы… Хотя, пожалуй, я догадался, в чем тут дело. Приход будет отдан Эдварду временно, скорее всего, тот, кому полковник его продал, еще не достиг нужного возраста. Да, видимо, так оно и есть.

Элинор опровергла выводы брата, сообщив, что передать предложение Эдварду было поручено ей, поэтому она в точности знает все условия. Мистеру Дэшвуду оставалось только согласиться с тем, что ее сведения достоверны.

– Но в это же невозможно поверить! – снова воскликнул он. – Что могло побудить полковника на такой поступок!

– Но это же просто… Он захотел оказать услугу мистеру Феррарсу.

– Ну-ну… Впрочем, независимо ни от чего Эдвард может считать, что ему крупно повезло. Только ты лучше не говори об этом при Фанни. Я ее, конечно, постарался подготовить, и она перенесла это известие с большим мужеством, но все равно, думаю, такой разговор будет ей неприятен.

Элинор едва удержалась, чтобы не заметить, что у Фанни вроде бы нет повода расстраиваться из-за предоставленного ее брату прихода, поскольку это обстоятельство не причинит никакого материального ущерба ни ей, ни ее драгоценному сыночку.

– Миссис Феррарс пока ничего не знает, – сообщил Джон, слегка понизив голос. – Я уверен, что от нее следует как можно дольше скрывать правду. Пусть уж она все узнает, когда они поженятся.

– К чему такие предосторожности? Понятно, что миссис Феррарс вряд ли порадуется известию, что ее сыну будет на что жить. Тут у меня сомнений нет. Судя по ее поведению, она к нему совершенно равнодушна и ничего другого от нее ожидать нельзя. Она отреклась от сына и заставила всех, кого могла, порвать с ним отношения. Разве после подобного поступка она сохранила способность испытывать из-за него какие-нибудь чувства? Я имею в виду печаль или радость. Его судьба должна быть ей безразлична. Вряд ли она настолько слаба, что сохранила материнскую заботливость, отказавшись от утешения, даваемого детьми.

– Элинор, ты рассуждаешь в общем-то логично, но тебе не хватает жизненного опыта и знания людей. Можешь не сомневаться: когда Эдвард вступит в этот брак, матери будет нанесен страшный удар независимо от того, отреклась она от него или нет. Поэтому от нее следует скрывать все то, что способно ускорить наступление этого ужасного события. Миссис Феррарс не забыла и никогда не забудет, что Эдвард ее сын.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Остен читать все книги автора по порядку

Джейн Остен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разум и чувство отзывы


Отзывы читателей о книге Разум и чувство, автор: Джейн Остен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x