Джулиан Ассанж - Джулиан Ассанж: Неавторизованная автобиография
- Название:Джулиан Ассанж: Неавторизованная автобиография
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн Иванов Фербер
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91657-363-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулиан Ассанж - Джулиан Ассанж: Неавторизованная автобиография краткое содержание
Эта книга рассказывает не только о работе WikiLeaks, но и о моральном и политическом развитии его основателя, о его детстве и юности в Австралии, о путешествиях по Европе, Азии и Африке и о многом другом, что происходило с автором вплоть до сегодняшнего дня.
Историю своей жизни Ассанж начал писать в декабре 2010 года, в разгар борьбы с обвинениями в сексуальных преступлениях и гневных заявлений американских политиков после публикации секретных материалов дипломатического корпуса США.
Книга написана от первого лица, но в последний момент автор пожелал расторгнуть контракт на издание, посчитав ее слишком личной и откровенной. Вопреки воле автора издатель рискнул напечатать книгу с подзаголовком «Неавторизованная автобиография».
К сегодняшнему дню книга уже переведена на 35 языков мира.
Джулиан Ассанж: Неавторизованная автобиография - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
10
А. Солженицын. Раковый корпус. Лондон: Flegon Press, 1968. С. 381.
11
«Кейблгейт» – так по аналогии с «Уотергейтом» мировые средства массовой информации назвали важнейшую публикацию WikiLeaks: зашифрованные депеши американских посольств со всего мира ( cable – телеграмма, шифрограмма); см. об этом в гл. 14.
12
Ladybird – британское издательство, выпускающее развивающие книжки-игрушки для малышей; Тарзан – герой романов американского писателя Эдгара Берроуза; Доктор Сьюз – псевдоним Теодора Гейзеля, американского детского писателя и мультипликатора; «Скотный двор» – повесть-притча английского писателя Джорджа Оруэлла.
13
Штайнеровская, или вальдорфская, система образования (основатель Рудольф Штайнер) предполагает, что каждый ребенок развивается и учится в своем собственном темпе. Процесс обучения подчинен основной идее: развитию фантазии детей и их духовному росту.
14
Аллюзия на песню Down The Mississippi Line (1970) британской рок-группы Christie.
15
Auld Lang Syne – шотландская застольная песня на стихи Р. Бёрнса (1788), очень популярная в англоязычных странах, где ее поют при встречах друзей и Нового года.
16
Thursday Island – по современным атласам известен как остров Четверга.
17
Хитклифф – главный герой романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» (1847); стал собирательным образом людей романтического, трагического и мстительного склада.
18
Роман английского писателя Уильяма Голдинга (1954).
19
Тьюринг Алан Мэтисон (1912–1954) – английский математик, логик и криптограф; оказал большое влияние на развитие информатики.
20
«Мир, перевернутый вверх дном» (The World Turned Upside Down) – 1) английская протестная баллада, созданная в 1643 году; 2) книга, вышедшая в 1972 году, автор – Хилл Кристофер (1912–2003), британский историк-марксист, специалист по Английской революции; «непокорные» ( masterless men – букв. «люди, не имеющие хозяина») – исторический термин, относящийся к эпохе XVI–XVII веков.
21
Эрбери Уильям (1604–1654) – валлийский священник и богослов.
22
Дж. Мильтон. Ареопагитика. Речь о свободе печати от цензуры, обращенная к парламенту Англии (1644) / Пер. с англ. под ред. П. Когана (СПб., 1907) // История печати. Т. I. М.: Аспект Пресс, 2001.
23
Прямая цитата из Библии: «…бурный ветер шел от севера…» (Иез. 1: 4).
24
Келли Эдвард (1845–1880) – австралийский разбойник, прославившийся ограблениями банков и убийствами полицейских; казнен через повешение; в народной памяти остался как благородный разбойник и символ сопротивления колониальным властям.
25
Шифропанки (cypherpunks) – люди, уделяющие чрезвычайное внимание анонимности и увлеченные криптографией. Среди них были создатель протокола шифрования PGP Филипп Циммерманн, создатель BitTorrent Брэм Коэн и другие деятели компьютерной индустрии. Расцвет движения пришелся на 1997 год, но многие его идеи используются и сейчас.
26
Пейн Томас (1737–1809) – англо-американский публицист, писатель, философ; за свои идеи прозван «крестным отцом американской нации».
27
Сикофант (др. – гр.) – доносчик, клеветник, шантажист.
28
С. Дрейфус. Компьютерный андеграунд. История о хакинге, безумии и одержимости. М.: У-Фактория, 2003.
29
Пинтер Гарольд (1930–2008) – английский драматург, поэт, режиссер; лауреат Нобелевской премии по литературе (2005).
30
А. Солженицын. Раковый корпус…, с. 25.
31
Речь идет о знаменитом деле Альфреда Дрейфуса, еврейского офицера французской армии, обвиненного в шпионаже в пользу Германии. Процесс над ним (1894–1906) продемонстрировал, насколько сильны были антисемитские настроения в Европе. «Я обвиняю» – публичное письмо писателя Эмиля Золя, в котором утверждалось, что обвинение против Дрейфуса сфабриковано военными властями.
32
Шапочки из фольги – приспособление самых разных конфигураций, сделанное из нескольких слоев фольги, которая в фантазиях определенной категории людей обладает способностью защищать от «голосов» и препятствовать спецслужбам, правительственным учреждениям, инопланетянам, космическим лучам и другой нечисти управлять сознанием человека.
33
У. Шекспир. Юлий Цезарь. Акт второй, сцена III (перевод П. Козлова).
34
По аналогии с семантическим рядом: «суд последней инстанции», «кредитор последней инстанции» и даже «истина в последней инстанции».
35
Хомский Ноам (р. 1928) – американский лингвист, философ, политический теоретик и публицист; известен радикально левыми взглядами, критикой политики США и западных правительств; признан одним из самых влиятельных умов современности.
36
Тюрьма в заливе Гуантанамо на Кубе, в которой власти США размещали в основном людей, обвиняемых в терроризме и ведении войны на стороне противника в Афганистане и Ираке; действует с 2002 года.
37
Тюрьма к западу от Багдада; при режиме Саддама Хусейна использовалась для содержания, пыток и казней политических оппонентов режима; после вторжения в Ирак сил США и западной коалиции в тюрьме стали содержать иракцев, обвиненных в преступлениях против сил коалиции.
38
Древний иракский город, считавшийся одним из центров сопротивления во время войны 2003–2004 годов; в результате нескольких штурмов армии США значительная часть города была разрушена.
39
К. Бликсен. Прощай, Африка! / Пер. с англ. М. Ковалевой. СПб.: Лимбус Пресс, 1997. В оригинальной версии Ассанж говорит об Исаке Динесене, на самом деле – это псевдоним датской писательницы Карен Бликсен; ее автобиографический роман Out of Africa (1937) несколько раз выдвигался на Нобелевскую премию; по нему был снят один самых известных фильмов Сидни Поллака «Из Африки» (1985), получивший семь премий «Оскар».
40
Национальный альянс Радужной коалиции – коалиция кенийских политических партий, формировавших правительство в 2002–2005 годах; после была преобразована в лояльную Кибаки партию «НАРК-Кения».
41
Домшайт-Берг ушел из WikiLeaks летом 2010 года, часть файлов проекта он забрал с собой, а часть, которые, по его словам, могли угрожать безопасности источников, уничтожил. Домшайт-Берг основал сайт OpenLeaks.org – аналог WikiLeaks. Причины конфликта с Ассанжем он подробно изложил в своей книге (Д. Домшайт-Берг. WikiLeaks изнутри. М.: Астрель, 2011); среди прочих претензий и обвинений, которые автор обрушивает на Ассанжа, есть одно очень личное: будто тот своим садистским поведением вызвал психоз у кота Берга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: