Клэр Малли - Шпионаж и любовь
- Название:Шпионаж и любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-8370-0882-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клэр Малли - Шпионаж и любовь краткое содержание
Эту книгу, в зависимости от склонности натуры, можно читать как любовно-авантюрный роман, а можно – как серьезное историческое исследование.
Шпионаж и любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Жизнь в Польше менялась, и если прежде успех был обеспечен стабильностью, теперь он зависел от готовности к переменам. Старопольский порядок, джентльмены в жестких воротничках, сюртуках и туфлях из лакированной кожи уступали место новому, более расслабленному поколению, прибывавшему в театр на велосипеде, а не в конном экипаже, увлекавшемуся лыжами и приглашавшему друзей на партию в теннис, а не на вечеринку. Женские колени появлялись из-под юбок, а мужские лица были тщательно выбриты – после поколений бородачей. И все же определенные правила этикета и манеры никуда не делись. На больших приемах мужчины целовали дамам руки – а дамы должны были сидеть неподвижно, лишь поднимая руку и поворачивая ее тыльной стороной вверх. Великий польский писатель Витольд Гомбрович [12] Витольд Гомбрович (1904–1969), польский писатель и мыслитель. – Прим. перев.
, который был всего на четыре года старше Кристины и вращался в тех же кругах, вспоминал, как однажды дерзкий приятель «расположился на софе» с ней и ее друзьями на одном из домашних приемов и заявил ей, задорно сверкая глазами: «Вы ни для чего не годитесь. Совершенно неясно, в чем вы можете быть полезны… мы могли бы примотать вас веревкой, когда переносили мебель наверх… или, может, посадить вас, как редиску». К сожалению, Гомбрович не приводит ответ Кристины этому шутнику, однако вряд ли она нашла этого человека «очаровательным» и «симпатичным», каким считал его Гомбрович [2].
Еще наслаждаясь новообретенной свободой, Кристина была настроена на то, чтобы не стать обузой для матери, а потому нашла офисную работу в представительстве фирмы «Фиат» – трудно было найти более удобное рабочее место для знакомства с богатыми молодыми людьми, желавшими приобрести статусный автомобиль. Она проводила дни, мило общаясь с потенциальными клиентами и наблюдая за течением городской жизни за огромными окнами-витринами; для любой девушки, стремящейся оказаться в гуще событий, это было бы невыносимо скучно, а Кристину мучил еще и снобизм представительницы земельной аристократии, вынужденной зарабатывать на существование. Но что еще хуже, Кристину медленно отравляли ядовитые испарения из находящегося ниже этажом гаража. Проблемы с легкими надолго сформировали у нее отвращение к офисной работе.
Но именно в офисе «Фиата» Кристина встретила Густава Геттлиха, невысокого, но очень богатого бизнесмена немецкого происхождения, внимание которого быстро переключилось с итальянских автомобилей на польскую девушку. Густав был на четыре года старше Кристины и занимал респектабельный пост директора компании по производству штор, он жил с овдовевшей матерью. Его отец был подполковником и успешным бизнесменом из Пабьянице в центральной Польше. Теперь Густав искал превосходную pani domu , хозяйку дома, жену, которая была бы элегантной, могла развлекать клиентов, готовить еду, родила бы ему детей. И тут он встретил Кристину, которая после нескольких вечеров, занятых просмотром фильмов с Гретой Гарбо и посещением лучших ресторанов Варшавы, совершенно вскружила ему голову.
Вскоре после этого знакомства доктора посоветовали Кристине провести время на модном лыжном курорте в Закопане, высоко в Карпатских горах, где чистый воздух мог исправить негативные последствия работы в офисе «Фиата». Закопане было местом, где проводила время богатейшая польская интеллигенция, и Густав теперь регулярно останавливался там в роскошном отеле «Бристоль», прежде чем присоединиться к Кристине на веранде ее пансиона. Они отдыхали, кутаясь в меха и наблюдая за закатом после долгого дня в горах, на крутых лыжных трассах. Затем они вместе отправлялись в один из многочисленных ресторанов и баров курорта, выпивали водки и допоздна слушали джаз. Пансион Кристины находился в управлении монахинь и был рассчитан на девушек из хороших семей, и Кристина, вероятно, дала немало поводов для сплетен, ведь вокруг нее крутилось немало молодых бизнесменов, офицеров и поэтов. Она была «совершенно красива», как отметил в мемуарах один из свидетелей [3].
Но тесная сцена Закопане была не столь анонимной, как бары Варшавы. Знакомый с Кристиной Витольд Гомбрович позднее написал – в покровительственном тоне – о «несчастных существах», как он их называл, рожденных от аристократических браков с еврейками, которые «никогда не были полностью приняты в салонах». Кристина была «прелестной молодой женщиной», писал он, но «в ее присутствии избегали разговора о евреях, как никто не говорит о веревке в доме повешенного». Однажды вечером, когда Гомбрович и несколько молодых аристократов присоединились к Кристине на веранде в Закопане, мимо прошла женщина постарше в традиционном еврейском платье. Завидев Кристину, она окликнула ее «Крыся! Крыся!» Гомбрович вспоминал: «Компания замерла от ужаса». Кристина сделала вид, что не слышит, пока женщина не крикнула: «Крыся Скарбек!» К сожалению, мы не знаем, как Кристина преодолела социальный паралич, потому что Гомбрович оставляет ее в этот момент, с глазами, опущенными долу [4].
Когда Густав и Кристина вернулись в Варшаву, Густав благополучно вернулся к своему бизнесу, обеспечивавшему ему стабильное положение и финансовую безопасность. Когда он не работал, он был с Кристиной. Его очаровала в ней хрупкость, скрывавшаяся за обычной демонстрацией уверенности. На самом деле она была как никогда уязвима. Чтобы подкрепить свою гордость, в 1930 году Кристина приняла участие в конкурсе «Мисс Полония», который был учрежден за год до того. Он был открыт только для незамужних девушек «благонравного поведения», в возрасте от восемнадцати до двадати пяти, и конкурс поддерживал широко известный поэт и общественный деятель Тадеуш Бой-Желеньский. Его популярность была связана с регулярными публикациями в газете Express Рогаппу («Утренний Экспресс»), читатели которой имели право голосовать на конкурсе. Количество участниц превзошло все ожидания, в финальном шоу выступали семьдесят кандидаток. Кристина послала гламурную фотографию, сделанную в одной из самых модных фотостудий столицы. Ее темные глаза смотрели уверенно, гордо и с холодным соблазном. Четыре недели спустя она вошла в шорт-лист. В конце концов соперница обошла ее в борьбе за корону, но Кристина получила титул национальной «Звезды Красоты», этого было достаточно, чтобы превратиться в желанную добычу для Густава [13] «Мисс Полония» – 1930 стала Зофья Батыцка из Львова, молодая актриса, представлявшая Польшу на конкурсе «Мисс Европа» – 1930, затем она попыталась сделать карьеру в Голливуде.
.
Два месяца спустя об их браке объявили в местных церквях. Возражений не было, и Кристина с Густавом венчались 21 апреля 1930 года в церкви при Духовной семинарии Варшавы. При регистрации она расписалась: «Мария Кристина Скарбек». Ее свидетелем был брат Анджей [14] Свидетелем Густава был Анджей Шарский, позднее герой войны.
[5]. Это была не многолюдная светская свадьба, но Кристина была в элегантном белом платье, с традиционным букетом флердоранжа. Густаву было двадцать пять, он был заметно ниже ее, влюблен, не знатен, но весьма богат. Кристине был двадцать один, аристократка, хотя и несколько маргинализированная, официально признанная красавица, она испытывала облегчение от того, как все складывалось.
Интервал:
Закладка: