Тай-гун - Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии
- Название:Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06609-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тай-гун - Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии краткое содержание
«Шесть секретных учений» – один из семи классических китайских военных трактатов. Автором наставлений, содержащихся в данном трактате, считается китайский стратег периода Чжоу Тай-гун, который жил в XI веке до нашей эры. Текст построен в виде наставлений, адресованных правителю царства Чжоу Вэню, целью которого является свержение династии Шан.
Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда мы вязнем в болотистой почве и продвижение вперед и назад возможно только через трясину, это очень тяжелая местность для конницы.
Когда слева глубокие водные каналы, справа промоины и бугры, но между высотами лежит ровная земля, такая местность хороша для атаки, отступления и заманивания врага в ловушку. Однако такая местность – западня для конницы.
Вот девять видов местности, которая губительна для конницы. Опытный генерал-полководец будет держать врага на расстоянии и сможет ускользнуть, а слабый полководец попадет в ловушку и будет разбит.
Пешие воины в битве
Правитель У спросил Тай-гуна:
– Что происходит с пешими воинами в битве с колесницами и конницей?
Тай-гун ответил:
– Когда пешие воины вступают в битву с колесницами и конницей, они должны рассчитывать на холмы и бугристую поверхность, на канавы и овраги. Длинное оружие и крепкие лучники должны занять передние позиции, более слабые стрелки из арбалета должны находиться сзади, стреляя и отдыхая по очереди. Даже если большое количество вражеских колесниц и всадников участвует в наступлении, им приходится сохранять четкие боевые порядки и биться очень яростно, в то время как опытные воины и крепкие лучники готовятся отражать атаку с тыла.
Правитель У сказал:
– Предположим, там нет холмов и бугров, нет канав и оврагов. Враг наступает, он хорошо подготовлен и многочислен. Его колесницы и конница ударяют по нашим обоим флангам, и они предпринимают внезапный прорыв со стороны наших передних частей и тыла. Наши Три армии напуганы и бегут в хаотическом беспорядке. Что нам следует делать?
Тай-гун ответил так:
– Прикажите нашим командирам и воинам установить кругом рогатины и деревянные ежи, а в середине поставить быков и лошадей по пять в ряд. Войска же пусть образуют четырехсторонний боевой порядок для наступления. Когда вы увидите, что колесницы врага и его конница готовы к наступлению, наши люди должны равно мерно установить ежи и выкопать ямы со стороны тыла – пять футов в глубину и в ширину. Такая тактика называется «Смертельная трава дракона».
Наши люди должны продвигаться вперед с рогатинами в руках. Колесницы следует использовать как заграждения, тем более что их можно перемещать туда и сюда. Как бы они ни были установлены, используйте в качестве защитных сооружений. Наши опытные воины и крепкие лучники должны приготовиться отражать атаки слева и справа. После этого прикажите нашим Трем армиям биться яростно и без передышки.
Правитель У сказал:
– Отлично.

Примечания
1
Вэнь-ван, правитель царства Чжоу (1152–1056 до н. э.). Принадлежал к династии Шан и был известен мудрым и справедливым правлением. Ван – царь или глава царств в Древнем Китае. ( Здесь и далее примеч. пер.)
2
Гун – представитель знати в Древнем Китае.
3
Хоу – военачальник.
4
Шунь – легендарный китайский император, живший, согласно преданиям, в XXIII в. до н. э.; последний из «Пяти древних императоров».
5
Дао, или путь, – одно из важнейших понятий китайской философии.
6
Яо, или Высоченный, – четвертый из «Пяти древних императоров» (2353–2234 до н. э.). Сочетал в себе, согласно преданиям, человеческие и божественные черты.
7
Согласно конфуцианскому учению, все сущее вокруг пронизывает ли и ци. Ли, или дао, люди и вещи получают в момент своего зарождения. Именно ли определяет природу вещей.
8
Фа – правитель У, или У-ван; стал именоваться так, когда одержал ряд серьезных побед и положил начало новой династии в истории Древнего Китая – династии Чжоу.
9
Ци – одна из основных категорий древней китайской философии, это дыхание самой природы, источник силы всего существующего; иногда ци — это выражение неповторимого склада личности, индивидуальности.
10
Желтый император – Хуан-ди, легендарный правитель Китая, мифический персонаж, считающийся основателем даосизма и первопредком всех китайцев.
11
Имеется в виду правитель Шанского царства, которое чуть позже завоюет У-ван, то есть правитель У.
12
Видимо, имеется в виду завоевание царства Шан.
13
То есть помощников в высоких чинах.
14
Фу-Синь – главный стратег.
15
Виды оружия в Древнем Китае; юэ – секира, афу – боевой топор; вручение топоров фу и юэ было одним из символических способов облечения властью.
16
Сигнал к отступлению.
17
Сигнал к наступлению.
18
В Древнем Китае символический зверь третьего знака зодиака; направление на запад и сезон осени; стихия металла.
19
Возможно, имеется в виду бесстрашный воин по прозвищу Безымянный; был готов пойти на все ради интересов Поднебесной и императора.
20
Видимо, имеется в виду один из четырех китайских знаков зодиака; в даосской системе пяти элементов это элемент огня, направление на юг и сезон лета; внешне похожа на фазана, объятого пламенем.
21
Или катто, катти – единица массы в Китае, 600–632,5 грамма.
Интервал:
Закладка: