Роб Белл - Любовь побеждает: Книга о рае, аде и судьбе каждого человека
- Название:Любовь побеждает: Книга о рае, аде и судьбе каждого человека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «5 редакция»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-61552-0, 978-9-6626-1572-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роб Белл - Любовь побеждает: Книга о рае, аде и судьбе каждого человека краткое содержание
Любовь побеждает: Книга о рае, аде и судьбе каждого человека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Моисею Господь однажды представляется как «Бог Авраама, Исаака и Иакова». Эти трое патриархов к тому времени давно были мертвы . Где находятся в тот момент Авраам, Исаак и Иаков, в тексте не говорится, однако Моисею сказано, что Господь остается их Богом (глава 3 книги Исход).

Таким образом вновь утверждается постоянная, поддерживающая власть Бога над жизнью и смертью, но никаких подробностей об индивидуальных посмертных судьбах не сообщено.

Нужно учесть, что у евреев слова «жизнь» и «смерть» употреблялись несколько в ином значении, чем у нас. Мы привыкли воспринимать их как обозначение статичных состояний – то есть человек либо жив, либо мертв. В Библии мы сталкиваемся с более сложной концепцией: «жизнь» и «смерть» оказываются двумя формами жизни. Призывая евреев предпочесть смерть жизни (глава 30 Второзакония), Моисей отнюдь не подразумевает угрозу немедленного истребления: смертью он называет ту жизнь, которой они живут. Можно выбрать жизнь в союзе с Богом живым, и эта жизнь наполнится миром и смыслом. Другой вид жизни – все дальше от Бога, все больше отчаяния и разрухи.

В-третьих, нужно помнить, что авторы еврейских Писаний долгое время были в подчинении и даже в рабстве у египтян, а те строили пирамиды и украшали саркофаги и хоронили близких в золотых украшениях в соответствии со своими представлениями о посмертном существовании. Эти верования не вызывали симпатии у евреев – тех куда больше интересовала этика и эта жизнь, как ее следует прожить.

Сохранился рассказ о смерти сына царя Давида: Давид понял, что ребенка не вернуть, но сам он сойдет к нему (глава 12 Второй книги Царств). В Книге Иова не раз говорится: «сойти вниз» или «покоиться во прахе», и это означает смерть.

Но евреи не склонны детализировать посмертную участь человека. Шеол, смерть, могила – все это у ветхозаветных авторов довольно расплывчатые обозначения, все это где-то «в нижнем мире». Нельзя сказать, чтобы их сильно волновал вопрос, кто куда попадет, в какой момент и как, за что, с чем, надолго ли.

Потом наступает черед Нового Завета. Слово «ад» повторяется в нем с дюжину раз и только Иисусом. Вернее, этим словом переводится слово «Геенна», «Ге» – «долина» + «Хеннон» – «Долина Хеннона». Это вполне реальное место к юго-востоку от Иерусалима.

Во времена Иисуса в Геенне устроили городскую свалку.

Люди выбрасывали туда мусор, всяческие отходы.
В долине постоянно горел огонь – так избавлялись от куч мусора. На краю свалки боролись за остатки еды дикие животные. Слышен был скрежет зубовный, когда они вцеплялись друг в друга. Огнь неугасимый и скрежет зубов.

Это место было хорошо известно собеседникам Иисуса. Так что в следующий раз, когда вас спросят, верите ли вы в реальное существование ада, можете ответить: «Ну да, куда-то же мусор девается».

Однажды это слово встречается в Послании Иакова – речь идет о силе языка (глава 3) – но все остальные случаи только в речах Иисуса.

В главе 5 у Матфея Иисус говорит: «Кто скажет [брату своему]: «безумный», подлежит геенне огненной» (стих 22). В главе 10 у Матфея и в главе 12 у Луки он повторяет: «Бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне» (Мф 10:28 пар.). В главе 18 у Матфея и главе 9 у Марка он говорит: «Лучше тебе с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную» (Мф 18:8 пар.). В главе 23 у Матфея он заявляет чрезвычайно набожным религиозным вождям, что своих новообращенных они превращают «в еще больших детей ада», чем они сами, и добивает вопросом: «Как убежите вы от осуждения в геенну?» (стих 33).

И всякий раз «ад» – геенна, городская свалка мусора.

И на этом все.
Все упоминания «ада» в Библии.

Есть еще два слова, иногда обозначающие нечто подобное аду. Однажды, во Втором послании Петра (глава 2) упоминается Тартар, понятие из греческой мифологии, подземный мир, где пребывают греческие полубоги-титаны, низверженные «в бездну».

Второе греческое слово – Аид.

Темный, мрачный Аид – вполне синоним еврейского Шеола. Это слово встречается в главах 1, 6 и 20 Откровения и в главе 2 Деяний, где приводится в греческом переводе цитата из Псалма 15. Сам Иисус в главе 11 Евангелия от Матфея и главе 10 Евангелия от Луки предупреждает: «Вы сойдете в Аид», а в главе 16 у Матфея провозглашает: «Врата Аида не одолеют ее». В притче о богаче и нищем Лазаре в Евангелии от Луки (глава 16) также встречается это слово.

И опять же – все.
Все рассуждения о концепции ада в Библии опираются на эти стихи, которые мы только что процитировали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: