Эстер Сегаль - Переселение душ
- Название:Переселение душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2010
- Город:Иерусалим
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эстер Сегаль - Переселение душ краткое содержание
Эта книга призвана ответить на вопросы возникающие у каждого здравомыслящего человека… Есть ли смысл у этого мира? Справедливо ли его устройство? Почему один беден, болен и уродлив, а другой богат, здоров и красив? И так далее, и тому подобное…
Книга написана на основе изучения основной книги Иудаизма – Торы. Вместе с читателем автор проводит глубокие исследования о переселении душ…
Переселение душ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Судя по мидрашу, все так и произошло. Но мы не будем повторять ошибку придворных египетских астрологов, которые в своих предсказаниях судеб останавливались на определенном пороге и не задавались вопросом, а почему та или иная судьба должна сложиться именно так и есть ли в этом какая бы то ни было Высшая справедливость. Им это было не важно, но не таков еврейский подход к жизни. Поэтому мудрецы Торы все-таки спрашивают, какое значение имела вода в жизни Моше.
И на этот вопрос есть несколько ответов, которые приподнимают завесу над тайной установленного Творцом миропорядка. Один из них тот, что Моше – очередное воплощение души Шема, и потому ему нужно было в своем новом существовании повторить определенные этапы прошлой жизни. Один из таких этапов – спасение в ковчеге (תבה).
Так мы видим, как одно слово помогает читателю Торы найти ключ к ее загадкам. Попробуем подтвердить этот принцип на примере еще нескольких слов.
Глава 10. О кирпичах
Описывая страдания евреев в египетском рабстве, Тора сообщает нам следующие подробности («Шмот», 1:13–14): « И поработили египтяне сынов израилевых тяжкой работой. И делали жизнь их горькою трудом тяжелым над глиною и кирпичами и всяким трудом в поле, всякою работою, к которой принуждали их с жестокостью ».
Нетрудно заметить, что, перечисляя «тяжкие работы», взваленные на евреев, Тора конкретизирует лишь один вид труда – «над глиною и кирпичами». Этот труд, кстати, стоит на первом месте в общем списке. Далее лишь обобщенные выражения, предваренные словом «всякий»: «всякий труд в поле», «всякая работа».
Исходя из этого, можно сделать вывод, что изготовление кирпичей было самым мучительным, а, стало быть, и самым важный в египетской политике порабощения. Но почему? Ведь мидраш сообщает, что помимо работы над кирпичами египтяне изобрели еще множество непосильных и издевательских заданий. Евреям приказывали заниматься монотонным трудом, не объясняя ни его цели, ни времени окончания. Их заставляли по ночам делать то, что требует света дня, а днем – работу, обычную для ночи. Женщинам давали мужскую работу, непосильную для слабого женского организма. Мужчин заставляли прясть, шить и готовить.

И, тем не менее, все это – информация, пришедшая из комментариев. Письменный же текст Торы однозначно подчеркивает значимость именно работы над кирпичами. И даже то первое еврейское задание, которое упоминается Торой («Шмот», 1:11): « И поставили над ним (Израилем) начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами. И он построил города запасов для фараона: Питом и Рамзес » – подразумевает сначала изготовление кирпичей, а потом уже строительство из них зданий.
То, что выделка кирпичей была основным элементов египетского рабства мы видим также и из того отрывка, где рассказывается о первом обращении Моше и Аарона к фараону с требованием отпустить евреев. Это обращение закончилось плачевно, ибо властитель Египта решил, что еврейское свободомыслие – следствие недостаточной нагрузки, и посему («Шмот», 5:6-18): « И приказал фараон в тот же день притеснителям народа и надзирателям, сказав: Не давайте впредь народу соломы для делания кирпича, как вчера и третьего дня. Пусть сами они ходят и собирают себе солому. Урочное же число кирпичей, какое они делали вчера и третьего дня, наложите на них, не убавляйте от него; они ленивы, потому и кричат, говоря: „пойдем, принесем жертвы Б-гу нашему“. Пусть тяготеет работа над этими людьми, и да занимаются ею, и да не увлекаются пустыми речами. И вышли притеснители народа и надсмотрщики его, и сказали народу: вот что сказал фараон: „Не даю вам соломы“. Сами пойдите, берите себе солому, где найдете, так как от работы вашей ничего не убавляется. И рассеялся народ по всей земле египетской собирать жниво вместо соломы. А притеснители торопят, говоря: выполняйте работы ваши, назначенные на каждый день, как и тогда, когда была солома. И были биты надсмотрщики из сынов израилевых, которых поставили над ними притеснители фараона, говоря: почему вы не изготовили, (как прежде), урочного числа кирпичей ни вчера, ни сегодня? И пришли надсмотрщики сынов израилевых, и возопили к фараону, говоря: для чего ты так поступаешь с рабами твоими? Солома не выдается рабам твоим; а кирпичи, говорят нам, делайте. И вот, рабов твоих бьют, и грех народу твоему. Но он сказал: ленивы вы, ленивы; поэтому и говорите: „пойдем, принесем жертвы Г-споду“. А теперь пойдите, работайте, и солома вам дана не будет, а положенное число кирпичей давайте ».
Мидраш сообщает даже, что в качестве дополнительного стимула, чтобы евреи выдавали установленную норму кирпичей, египтяне использовали жесточайший прием: убивали одного еврейского ребенка за каждый недополученный кирпич.
Итак, очевидно, что, если бы мы захотели изобразить графически некий символ египетского рабства, вряд ли, мы нашли бы что-то более подходящее, чем эти самые кирпичи. И, опять же, напрашивается вопрос – почему?
Можно, конечно, высказать догадку, что экономика Египта предполагала именно такой вид эксплуатации рабов. И что в этом не было какого-то специального коварного замысла, но лишь логично вытекающий из общей экономической ситуации план.
Однако мы уже знаем, что в мире нет ничего случайного, и потому мы не будем ограничиваться подобным невнятным аргументом, а вспомним наше правило: чтобы понять смысл одной истории из Торы, надо найти ее ключевое слово в другой истории. И мы это сделаем.
Для этого вновь вернемся к первой книге Хумаша, где слово «кирпич» употребляется впервые. В главе «Ноах», в отрывке, следующим за описанием всемирного потопа и возрождением человечества, мы читаем («Ноах», 11:1–9): « И был на всей земле один язык и слова одни. И случилось: двинувшись с востока, они нашли долину в земле Шинар [46] , и поселились там. И сказали друг другу: давай наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а горная смола была у них вместо глины. И сказали они (друг другу): давайте построим себе город и башню, главою до небес; и сделаем себе имя, чтобы мы не рассеялись по лицу всей земли. И сошел Г-сподь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Г-сподь: ведь народ один и язык один у всех; и вот что начали они делать; а теперь для них не будет недостижимо все, что бы они ни задумали сделать? Сойдем же, и смешаем там язык их, чтобы они не понимали речи друг друга. И рассеял их Г-сподь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. Поэтому наречено ему имя Бавэл (Вавилон), ибо там смешал Г-сподь язык всей земли, и оттуда рассеял их Г-сподь по лицу всей земли ».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: