Оливер Боуден - Assassin's Creed. Откровения

Тут можно читать онлайн Оливер Боуден - Assassin's Creed. Откровения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-sf, издательство Литагент Аттикус. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Assassin's Creed. Откровения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-12549-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оливер Боуден - Assassin's Creed. Откровения краткое содержание

Assassin's Creed. Откровения - описание и краткое содержание, автор Оливер Боуден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошли годы, но нисколько не потускнел блестящий ум Наставника, не утратил роковую силу и точность его удар. Эцио Аудиторе отправляется в эпическое путешествие, чтобы найти пропавшую библиотеку Альтаира, а заодно, быть может, и ключ к победе над тамплиерами, заклятыми врагами братства ассасинов. Путь ведет в неспокойный Константинополь, где растущая армия рыцарей ордена Храма угрожает Османской империи. Идя по следам своего великого предшественника Альтаира, Эцио должен в последний раз сокрушить тамплиеров. Ставки непрерывно повышаются, и то, что начиналось как паломничество, превратилось в гонку против времени.

Assassin's Creed. Откровения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Assassin's Creed. Откровения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливер Боуден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что теперь? – спросил Эцио.

Он выхватил меч и выдвинул скрытый клинок на левой руке.

– Спрячь оружие, Наставник. Когда ассасин устает от беготни, он взмывает в воздух.

Юсуф быстро взобрался по ближайшей стене. Эцио полез следом, все увереннее пользуясь крюком-клинком. Вновь оказавшись на крышах, он заметил на них множество крепких деревянных столбов. Между ними были натянуты почерневшие от грязи веревки. Одни шли вверх, другие – вниз. Веревки имели хитроумную систему блоков и крючков. Такой же столб был и на крыше, куда они вылезли.

– Это наши воздушные дороги. Они ведут от склада к складу, от склада к лавке, – пояснил Юсуф. – У нас все крыши в столбах. И здесь, и в других частях города. Так переправлять товары гораздо быстрее, чем по улицам. Как ты сам видел, они у нас узкие, да и толчея там. Ну и для нас, ассасинов, это дополнительное удобство.

Эцио посмотрел вниз. Византийцы пытались проникнуть в здание, на крыше которого они с Юсуфом стояли. Тяжелые доспехи мешали наемникам влезть по стене, и потому противники решили выбраться на крышу обычным способом.

– Надо поторапливаться, – сказал Эцио.

– Здесь нам тоже пригодятся крюки-клинки, – произнес Юсуф. – Зацепи веревку, повисни на ней и скользи себе. Конечно, этот трюк годится только для спуска.

– Похоже, такое оружие могло появиться только в Константинополе. Оно идеально для вашего города.

– Совершенно верно. – Юсуф взглянул вниз. – Но ты прав: надо торопиться.

Он быстро осмотрел окрестные крыши. В ста метрах отсюда, на крыше здания, находящегося пониже (улица была холмистой), Юсуф заметил византийского разведчика. Тот стоял спиной к ним, поглощенный наблюдением.

– Видишь этого парня? – спросил Юсуф.

– Да.

– Там еще один. Слева, на примыкающей крыше.

– Вижу.

– Мы оборвем их наблюдения.

Юсуф выдвинул крюк и прицепил к веревке. Эцио собирался сделать то же самое, но ассасин поднял руку:

– Не надо спускаться вслед за мной. Я хочу тебе кое-что показать, а ты смотри.

– С удовольствием научусь ассасинским обычаям вашей страны.

– Этот маневр называется цепочка-обманка.

Юсуф дождался, пока второй разведчик повернется в другую сторону, и заскользил по веревке. Она слегка провисла, но выдержала его вес. Юсуф бесшумно двигался вниз, приближаясь к ничего не подозревавшему первому разведчику. В последний момент Тазим отцепил крюк и приземлился на противника, полоснув его клинком в бок. Поймав падающее тело разведчика, он осторожно опустил того на крышу и спрятался за башенкой. Оттуда он испустил сдавленный крик.

Это насторожило второго разведчика, который быстро повернулся на звук.

– Друг, помоги! Ассасины! – по-гречески крикнул Юсуф, подражая голосу тяжелораненого.

– Держись! Я сейчас! – крикнул в ответ второй разведчик и бросился на помощь.

В этот момент Юсуф подал Эцио знак – флорентиец повторил его маневр и камнем упал на второго разведчика, склонившегося над мертвым соратником.

– Ты даже не вспотел, – усмехнулся Юсуф, подойдя, но тут же его лицо снова стало серьезным. – Вижу, ты вполне можешь постоять за себя. Думаю, нам пора разделиться. Я двинусь к базару и посмотрю, что́ с нашим убежищем там. Ты отправляйся в Галатский квартал.

– Как мне туда добраться?

– Видишь ту башню? – спросил Юсуф, махнув рукой в сторону моря крыш.

– Вижу.

– Убежище рядом с ней. Мне не разорваться надвое. Но теперь, когда ты здесь, я могу вздохнуть спокойнее. Спасибо Аллаху за твой приезд, Наставник. Без твоей помощи…

– До сих пор ты неплохо справлялся и без меня.

Юсуф взял его за руку:

– Хайди растгеле, Эцио. Удачи.

– И тебе хайди растгеле.

Юсуф отправился на юг. Перебегая по красно-коричневой черепице с крыши на крышу, Эцио нашел столбы с веревками, которые вели в нужном ему направлении. Он быстро скользил от столба к столбу, не встречая препятствий и двигаясь гораздо быстрее, чем если бы просто бежал по крышам. Выбрав подходящее место, он спрыгнул вниз и оказался вблизи башни, где его ждала новая битва.

22

Пользуясь небольшим затишьем в разгар драки, Эцио сумел незаметно проскользнуть в убежище. Там его приветствовал Доган – один из помощников Юсуфа. В день приезда Эцио мельком видел этого ассасина.

– Наставник, ты оказал мне честь, явившись сюда. Ты вместе с Юсуфом?

– Нет. Наемники атаковали и второе наше убежище – на Большом базаре. Юсуф поспешил туда… А как положение здесь?

Доган вытер вспотевший лоб:

– Первый натиск мы отбили. Сейчас они временно отступили и ждут подкрепления.

– Твои бойцы готовы их встретить?

Доган озорно улыбнулся, воодушевленный уверенностью Наставника.

– Теперь, когда ты здесь, готовы!

– Откуда вероятнее всего нам ждать нападения?

– С северной стороны. Византийцы считают ее самой слабой.

– Тогда позаботимся, чтобы она стала самой сильной!

Доган расставил своих ассасинов так, как велел Эцио, и к моменту новой атаки тамплиеров бойцы были готовы их встретить. Сражение оказалось быстрым и жестоким. На площади, близ башни, осталось пятнадцать мертвых тел наемников. У ассасинов обошлось без потерь. Раны получили двое мужчин и одна женщина.

– Мы надолго отбили у них охоту соваться к нам, – сказал Доган, когда сражение окончилось.

– Будем надеяться. По моему опыту, тамплиеры не любят, когда их превосходят.

– Если они еще раз пожалуют, пусть учатся считать потери и признавать существование более сильного противника.

Эцио улыбнулся и похлопал Догана по плечу:

– Это я и ожидал услышать!

– Куда теперь? – спросил Доган.

– К Большому базару. Помогу Юсуфу. Но если вдруг тамплиеры опять здесь появятся, обязательно дай знать.

– Скорее небо упадет на землю. А если такое все-таки случится, ты узнаешь первым.

– Позаботься об остальных. Твой сержант серьезно ранен в голову.

– Его раной уже занялись, пока мы с тобой говорили.

– Скажи, я смогу добраться до Базара по веревкам?

– Да, только сначала нужно переправиться на южный берег бухты. Тебе придется плыть на пароме. Так быстрее всего попадешь на полуостров.

– На пароме?

– Вообще-то, было много разговоров про мост, но его так и не построили.

– Да-да, – подхватил Эцио. – Помню, мне об этом рассказывали… Аллаха ысмарладык, – сказал он, протягивая Догану руку.

– Гюле-гюле, – попрощался Доган.

Убежище ассасинов, куда торопился Эцио, находилось неподалеку от Большого базара, в Имперском квартале, между самим базаром и старинным христианским собором Святой Софии, превращенным турками в мечеть.

Однако сражение происходило не там, а чуть поодаль, ближе к причалам в южной части города. Эцио немного задержался на крыше, наблюдая за сражением, которое было в самом разгаре. Бои шли на прилегающих улицах и на причалах. На крыше был столб, и веревка тянулась вниз почти к тому месту, где сейчас находился Юсуф. Главе ассасинов приходилось жарко. Он один сражался против шестерых наемников. Соратники не могли прийти ему на помощь, поскольку сами находились в гуще битвы. Эцио прицепил крюк, скользнул по веревке, после чего прыгнул с высоты трех с половиной метров. Словно орел, он камнем упал на спины двух наемников, держа наготове скрытый клинок. Вскоре оба мертвыми валялись на земле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливер Боуден читать все книги автора по порядку

Оливер Боуден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Assassin's Creed. Откровения отзывы


Отзывы читателей о книге Assassin's Creed. Откровения, автор: Оливер Боуден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x