Дэвид Гоулмон - Наследие Луны

Тут можно читать онлайн Дэвид Гоулмон - Наследие Луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-sf, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие Луны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-91562-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Гоулмон - Наследие Луны краткое содержание

Наследие Луны - описание и краткое содержание, автор Дэвид Гоулмон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
США приступили к продолжению своей лунной программы. НАСА уже успешно высадило на поверхность спутника Земли четыре лунохода, готовящих площадку для высадки людей. И тут – неожиданная находка! В лунном грунте обнаружены тела неизвестных космонавтов, а рядом с ними – удивительные вещи, созданные на основе необычайно высоких технологий. Телеизображение с Луны увидел весь мир – и тут же ведущие державы, а также крупные террористические организации загорелись желанием первыми овладеть этими артефактами. Началась лунная гонка, грозящая перерасти в Третью мировую войну. Чтобы не допустить этого, президент США привлек к операции сверхсекретную спецгруппу быстрого реагирования «Событие»…

Наследие Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Гоулмон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока Коллинз осторожно крался между камней, снизу что-то гулко ухнуло. Минометный снаряд по дуге, едва не задев свисавшие с потолка сталактиты, полетел вглубь пещеры и упал в нескольких футах от места, где окопался Себастиан. Взрыв заставил одного из роботов слегка пошатнуться, но он тут же как ни в чем не бывало продолжил копать, расшвыривая трехтонные глыбы словно пушинки. Когти его крошили застывшую много эпох назад лаву.

– Ну нет, довольно, – прошипел Джек и, разбежавшись, прыгнул на минометчиков, засевших в углублении в труднодоступной части завала. Еще в полете он застрелил одного из них, когда тот опустил снаряд в жерло большой трубы.

Полковник ударился о каменную стену и, быстро подхватив «беретту», застрелил наводчика. Пуля, угодившая в бок, оттолкнула террориста от орудия. Слегка оглушенный падением, Джек чувствовал, что реакция у него замедлилась. Он с трудом принял более удобную позу для стрельбы, и тут одна пуля поцарапала левую руку чуть повыше локтя, а вторая просвистела прямо у виска. Повернувшись, Коллинз навскидку выстрелил. Там стояли два наемника с ящиком шестидесятимиллиметровых минометных снарядов «М-224». Тому, что шел впереди, пуля угодила в грудь, и он вместе с ящиком завалился на второго. Быстро прицелившись, полковник добил и его. Импровизированное нападение Джека застало их врасплох.

Перевести дух Коллинзу не дали. Сзади кто-то шевельнулся – один из охранников. Джек развернулся, наставляя на него пистолет, но террорист оказался проворнее и предугадал этот маневр. Ствол «АК-47» угодил полковнику в запястье, хрустнула кость. От удара Коллинз начал заваливаться в сторону, и террорист приготовился его добить. Затем в левой руке Джека сверкнул нож, и он резким движением перерезал наемнику горло. Автомат взмыл вверх, и Джек, быстро восстановив равновесие, поймал падающего, пока тот случайно не спустил курок. Автомат российского производства с лязгом упал на каменный пол. Джек вжался спиной в стену, чтобы хоть немного прийти в себя, и увидел, что в его направлении движутся еще десятеро.

Полковник упал на колени и подобрал выпавший пистолет. Всего шесть патронов, и вдобавок придется стрелять с левой. Первым, однако, до него добрался оставшийся наемник, отвечавший за снаряды, в сопровождении двоих охранников. Наводя «беретту» нетвердой рукой, Коллинз поспешил избавиться от наиболее опасных мишеней. Одна пуля угодила в лицо первому охраннику; его отбросило на следующего, что шел со снарядом, и вторая пуля попала в него же. Воспользовавшись промашкой, последний охранник успел сориентироваться и вскинуть автомат.

В голове Джека молнией пронеслась мысль, что стоит тщательнее прицеливаться. Террорист положил палец на спусковой крючок, Коллинз приготовился к тому, что его сейчас прошьет очередь… Однако выстрела не последовало. Наемник медленно осел. За его спиной вытирал лезвие ножа Карл Эверетт. В предсмертной агонии террорист попытался еще раз поднять оружие, но капитан снова всадил в него нож.

– Что-то ты не торопился, – сказал Джек, опускаясь рядом с валунами.

Эверетт подскочил и поднял полковника.

– Ну да, конечно. Может, командиру стоит чаще посвящать подчиненных в свои планы? Тогда, глядишь, все будут действовать быстрее.

Карл усадил Коллинза на камень, чтобы осмотреть, но полковник оттолкнул его и указал за спину.

– Там еще идут, – произнес он слабеющим голосом.

Эверетт разорвал гимнастерку на друге; увидев, как хлещет из раны, выругался.

– О них есть кому позаботиться. Нужно остановить кровь.

Коллинз снова принялся отталкивать капитана. Десять террористов шли прямо на них – правда, почему-то то и дело падали на землю и откатывались назад. Через мгновение до Джека дошло: это не склон такой крутой, это их кто-то снимает по одному. Один за другим наемники падали и, скатываясь вниз, больше не двигались. Добежать до укрытия не удалось никому – стрелок бил без промаха. Четверо, шедшие сзади, поняли, что им ничего не светит, и развернулись. Убежать они не успели: четыре пули прошили спину каждого, вздымая облачко пыли с курток.

– И снова Трам, – произнес Джек.

Эверетт оторвал кусок своей гимнастерки и сделал из нее сдавливающую повязку. Тугой узел больно впивался Джеку в ребра.

– Ага. Сначала я оставил этого бесенка прикрывать меня, но, оказалось, вы с ним вроде как спелись. Следовало ожидать, что рано или поздно он появится. Так, теперь оттащим тебя к медикам. От моей повязки толку чуть.

– Нет, нужно садиться за миномет. Здесь где-то ящик с шестью снарядами. Отгоним тварей от Себастиана.

Полковник был прав. Эверетт посмотрел вниз: первый робот выдернул польского парашютиста из укрытия и швырнул его на пол, как ненужную игрушку. Второй задрал ногу и расплющил поляка массивной ступней. Эверетт зарычал от гнева и подтащил Джека к трубе.

– Погнали.

Он подбежал к ближайшему трупу за снарядом. Чьи-то руки преградили ему путь. Трам положил свою «М-14» на землю и, подхватив снаряд, жестом отправил Эверетта прицеливаться.

– Полезный паренек, да? – прошептал Джек.

Эверетт увидел, что между пальцами прижатой к боку руки у Коллинза сочится кровь. Пока он возился с прицелом, полковник попытался встать.

– Сядь, Джек. У тебя большая кровопотеря.

– Нужно… спасти… Элис.

– Не волнуйся. Этот сукин сын не тронет ее, пока есть возможность поторговаться. А теперь сядь, не то я тебя свяжу!

Наконец Эверетт управился с трубой. Джек, лежа на полу, больше не шевелился.

– Готов? – спросил Карл.

Вьетнамец занес снаряд над жерлом миномета.

– Заряжай!

Трам отпустил снаряд и отскочил в сторону. Начиненный взрывчаткой цилиндр провалился в трубу, ударился о боек и с визгом взмыл вверх. Карл следил за его полетом, надеясь, что не забыл еще, как наводить миномет.

Снаряд со свистом, перекрывавшим грохот разлетавшихся камней, полетел по дуге и упал прямо за спиной второго робота. Взрывом у него из-под ног выбило большой кусок пола, и чудище, размахивая руками, завалилось на спину, исчезнув в клубах пыли и дыма.

Эверетт хлопнул Трама по плечу, но вьетнамец не разделил его ликования.

Робот поднимался. Сначала он встал на четвереньки, потом выпрямился в полный рост и стал осматриваться в поисках того, кто ударил его исподтишка.

Карл жестом приказал рядовому принести еще снаряд, а сам принялся корректировать угол. Второй цилиндр завис над трубой.

– Заряжай!

Вжик – и снаряд покинул миномет. По свисту Эверетт понял, что летит он точно в цель. Взрывчатка угодила роботу прямо в грудь, и не успел он до конца восстановить равновесие, как его отбросило на собрата. Оба с грохотом полетели на землю…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Гоулмон читать все книги автора по порядку

Дэвид Гоулмон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие Луны, автор: Дэвид Гоулмон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x