Кори Маккарти - Расколотое небо
- Название:Расколотое небо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-88938-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кори Маккарти - Расколотое небо краткое содержание
Недалекое будущее. Америка вступила во Вторую холодную войну с Жи Сюнди – азиатской сверхдержавой, чьи красные беспилотники внушают страх всему остальному миру. Теперь единственная надежда США – это юные пилоты реактивных истребителей из Объединенной Звездной Академии.
Чейз Харкорт, позывной «Никс», не любит играть по правилам. Именно поэтому она и ее напарник Пиппин стали пилотами одного из двух экспериментальных самолетов «Стрикер», способных превзойти вражеские беспилотники. Но однажды Чейз узнает военную тайну – существует и третий «Стрикер», пилот которого, Тристан, превосходит ее и на земле, и в облаках. Чейз не привыкла иметь дела с конкурентами, но ради спасения своей страны ей придется научиться доверять ему…
Впервые на русском языке!
Расколотое небо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– По-моему, после того что мы делали в воздухе, уместно вежливое приветствие.
Он по-прежнему протягивал руку, по-прежнему брал ее на слабо, провоцируя на рукопожатие, а его слова намекали на те чувства, которые она испытала, летая с ним. Поддразнивание и заигрывание. Контакт и выносливость. Доза Маха.
Удерживая его взгляд, Чейз пожала ему руку.
Его обтянутые кожей пальцы сжались на ее перчатке, заставив ощутить напряжение до самого позвоночника и вынудив шагнуть к нему. Его глаза напомнили ей небо на большой высоте. Нет. Они больше походили на тот синий отблеск, который виден у основания пламени.
– Приятно познакомиться, Чейз Харкорт.
Он произнес ее имя уверенно, словно делал это уже много раз.
Потрясение ощутилось как сердечный перебой.
– Откуда ты знаешь, кто я?
– Смеешься? – Его улыбка снова вернулась. Нахальная и широкая. – Я уже много лет умираю от желания познакомиться с Никс.
ЧТО?
Их растащили в разные стороны, не дав ей ничего промямлить в ответ. Толпа канадских военных добралась до двух «Стрикеров», и Чейз чуть ли не силком потащили обратно к ее самолету.
Стало сумрачно: наземная команда развернула громадный камуфляжный чехол, накрывая им «Дракона». Ей стремительно поменяли шины и наполнили бак топливом. Чейз изумлялась скорости наземной команды. Когда она снова посмотрела на Стрелу, его уже вели к «Фениксу».
Он надел шлем и адресовал ей такую ухмылку, что ей захотелось ответить неприличным жестом.
Что она и сделала.
А он шутовски отдал ей честь.
Какой-то офицер с седыми усами наседал на нее, оттесняя к трапу, который подкатили к кабине «Дракона». Обдавая ее мощным запахом кофе, он сказал:
– Ты должна лететь к «Звезде». Немедленно.
– Вы не имеете права мне приказывать, – заявила Чейз, ошеломленная тем, как стремительно все менялось. Фонарь «Феникса» закрылся – и Стрела на большой скорости порулил к ангару.
Увидит ли она его еще когда-нибудь? Она сказала себе, что ей это не важно.
Офицер сунул Чейз в руку лист бумаги.
– Это не мой приказ. Это приказ бригадного генерала Кейла.
Она опустила взгляд на записку – и все ее тело напряглось.
«Немедленно домой. Тебе грозит исключение».
9. Турбулентность: Чувствуй ее, не борись с ней
Чейз не в состоянии была сидеть на месте. Она металась по кабинету Кейла, трогая глянцевитые листья растений и копаясь в вазе со старыми пулями.
Исключение. Это слово, словно резкий боковой ветер, бросало ее от вопроса к вопросу. Почему у канадцев есть «Стрикер»? Почему Стрела знал, как ее зовут? И, что важнее всего, неужели Кейл ее выгонит?
Ей некуда идти. Ему это известно: он знаком с Дженис.
Чейз понимала, что она виновата. Она нарушила приказы, бросила вызов «Фениксу» и совершила посадку за пределами «Звезды». За все это ее по праву могли исключить – но все вели себя так, словно ситуация гораздо серьезнее. Как будто объявлена война. Когда «Дракон» встал в ангаре на свое место, там уже ожидали Кейл и несколько старших офицеров. Кейл взял Пиппина за локоть и увел в одном направлении, а какой-то военный полисмен проводил ее в кабинет бригадного генерала.
Похоже, для того, чтобы она ждала там целую вечность.
Она провела здесь уже больше двух часов наедине с самыми ужасными мыслями. Все это время у двери дежурил военный полисмен: он следил за тем, чтобы она оставалась в помещении, но на ее вопросы вообще не отвечал. Она уже дала ему прозвище «сержант Каменная Морда».
Чейз плюхнулась в свое любимое кожаное кресло и скомкала листочек бумаги с посланием от Кейла. Эта записка сама по себе была громадным вопросом. Почему это Кейл поддерживает контакт с ВВС Канады? На какую страшную тайну она наткнулась?
Пиппин напомнил ей про Декларацию о неоказании помощи, но это казалось скорее неприятным, чем страшным. От Жи Сюнди приходили сотни деклараций, но большинство из них были пустыми угрозами. Эта касалась помощи США со стороны других стран (с уроков истории Чейз запомнила только это), но неужели ее посадка в Канаде на десять минут способна реально разозлить Жи Сюнди? Это ведь не может считаться «помощью»!
Чейз вспомнила тот давний случай, когда британские грузовые самолеты попытались доставить лекарство во время эпидемии гриппа. Тех птичек Жи Сюнди покрошили по-камикадзевски и сбросили в Атлантический океан. Вот это действительно была Декларация о неоказании помощи. Ее почти полностью выжатое полетом тело била дрожь. Ее лицо и шея были покрыты засохшим потом, вся кожа зудела. Тут происходит нечто гораздо более значимое – и это самым прямым образом связано с «Фениксом» и тем пилотом.
«Стрела». Его позывной был слишком простым. Слишком прямолинейным. Он был слишком хорошим, вот что. И он с таким самодовольством произнес ее имя. Откуда, к дьяволу, он ее знает?
– Чейз Харкорт?
Ох, нет! Чейз ждала Кейла. А не Психичку.
Доктор Ритц села на место Кейла и подалась вперед.
– Бригадный генерал Дэвид Кейл попросил меня к тебе заглянуть.
– Значит, я не единственная, кого вы зовете полным именованием, – пробормотала она.
– Что ты сказала? – переспросила Ритц.
– Я говорю: «Рада вас видеть!»
Ритц прикоснулась к оправе очков.
– Я понимаю, что у тебя сильный стресс. Январская проверка очень важна.
– Прямо к теме, чего уж там. – Ритц ничего не ответила, и Чейз добавила: – Да неужели?
– Гораздо важнее, чем ты думаешь. Твоя сегодняшняя выходка просто возмутительна. Может, у канадцев численность и меньше, чем в «Звезде», но МАВС столь же важна для будущей победы.
– Ма… что?
– Канадская Королевская Молодежная академия воздушных сил. МАВС.
Чейз хрустнула пальцами.
– Не знала ее названия. Стойте-ка: раз вы про это знаете, то скажите: почему у них есть «Стрикер»?
По напряженному лицу Ритц было ясно, что ей известно больше, чем она сказала, но эта хитрая тетка моментально поменяла направление разговора. Если бы это был воздушный маневр, Чейз впечатлилась бы.
– Если возможности этих самолетов действительно соответствуют их репутации, то, возможно, Вторая холодная война заканчивается. Все зависит от вас.
Захват цели.
– Господи, Психичка! – У Чейз горела шея. – Зачем вам… вы добиваетесь того, чтобы я сорвалась? Я знаю, что стоит на кону!
– Правда? – спросила Ритц. – Потому что мне трудно поверить, что наилучшим решением для военных будет передать наше будущее в руки юных кадетов. В твои руки.
– И в руки Сильф! – поспешно добавила Чейз. Кейл вел себя точно так же: как будто хотя она и остается половиной проекта «Стрикер», но именно она – решающая его половина. – Почему бы вам Сильф такое же внушение не сделать?
– Потому что Лия Гренадин – образцовый кадет. Она вовремя выполняет домашние задания и регулярно посещает меня, чтобы обсудить испытания. Она не использует отведенное для занятий время для того, чтобы разбивать нежные сердца другим кадетам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: