Блейк Крауч - Беглецы. Неземное сияние
- Название:Беглецы. Неземное сияние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86168-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Крауч - Беглецы. Неземное сияние краткое содержание
Вспыхнувшее в ночном небе ослепительное сияние навсегда разделило жизнь целой страны на «до» и «после», а всех ее жителей – на тех, кто видел эту неземную красоту, и тех, кто мирно спал. Первые стали безжалостными убийцами, вторые – их жертвами. И выход есть лишь один – бежать куда глаза глядят. Именно это пытаются сделать Джек Колклу, его жена и двое их детей – убежать из родного города, охваченного стрельбой и пожарами. Убежать туда, где еще остались не пораженные всеобщим безумием люди, туда, где они смогут найти защиту. На этом жутком пути их ждет множество смертельных опасностей, одна из которых – их собственный маленький сын. В отличие от своих родителей и сестры, он тоже видел то прекрасное сияние…
Беглецы. Неземное сияние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы вооружены, сэр?
Джеку пришлось повернуться к нему правым ухом, чтобы расслышать, что он говорит, и он заморгал от яркого света:
– На коленях у меня лежит пистолет сорок пятого калибра.
– Заряженный?
– Да, сэр.
– Тогда положите руки на руль. – Полицейский посветил фонариком на заднее сиденье. – Господи! – охнул он и убрал револьвер. – У вас все хорошо?
– Не слишком, – ответил Джек.
– Кто-то стрелял в вашу машину, много раз.
– Да, сэр.
– Вы едете из Альбукерке?
– Да.
– Как там дела?
– Ужасно. А что вы слышали? – спросил Колклу. – Мы периодически включаем радио в машине, но там только помехи.
– Я слышал, что на северо-западном плато мы потеряли несколько наших парней, но точно мне ничего неизвестно. Мне говорили про заграждения на дорогах и многочисленные нападения на дома. Уничтожено подразделение Национальной гвардии – хотя это тоже слухи. Все разваливается на части с головокружительной скоростью. – Офицер снял шерстяную шляпу, почесал лысину и подергал седые кустики волос, обрамлявшие его уши и череп. – Куда вы направляетесь?
– Мы еще не знаем, – ответил Джек.
– Я бы на вашем месте убрался с шоссе. По крайней мере, пока темно. За мною гналось несколько машин, из которых в меня стреляли. Догнать «Краун Вик» им не удалось, но, скорее всего, с вами у них проблем не будет.
– Мы так и поступим.
– Вы сказали, у вас пистолет сорок пятого калибра?
– Да, сэр.
– Умеете с ним обращаться?
– Я охотился на оленей с отцом, но с тех пор, как в последний раз стрелял из чего бы то ни было, прошло много лет.
Полицейский взглянул на заднее сиденье, и его лицо посветлело, он махнул рукой. Джек оглянулся, увидел, что Коул сел и смотрит в окно, и опустил стекло.
– Как дела, дружок? – обратился страж порядка к мальчику. – Я считаю, что ты очень храбрый. Я прав?
Коул смотрел на него и молчал.
– Как тебя зовут? – спросил офицер.
Джек не слышал, что ответил его сын, но полицейский протянул руку в открытое окно.
– Рад с тобой познакомиться, Коул, – сказал он и снова повернулся к главе семейства. – Найдите какое-нибудь безопасное место на ночь. Выглядите вы не так чтобы очень.
– Моя жена – врач, она приведет меня в порядок.
Офицер постоял около окна, глядя в окружавшую их пустоту – залитую звездным светом пустыню и едва различимые вдалеке силуэты горной гряды, чернильно-черной на фоне неба.
– Что вы про все это думаете? – спросил он внезапно.
– Про что? – не сразу понял его Колклу.
– Про то, что происходит. И про то, что мы творим сами с собой.
– Я не знаю.
– Вы думаете, это конец?
– По крайней мере, сегодня у меня именно такое ощущение.
Полицейский постучал костяшками пальцев по крыше «Дискавери»:
– Берегите себя, ребята.
Через десять миль Джек съехал с автострады, миновал загон для овец и еще примерно три мили сражался с выбоинами на разъезженной, жуткой дороге, а точнее, с тем, что от нее осталось. Наконец прямо впереди выросли огромные, размером с дом, валуны. Водитель остановился около одного из них так, чтобы даже с включенными фарами «Лендровер» оставался в тени и его было невозможно увидеть с дороги. Когда Джек выключил двигатель, их окутала мертвая тишина пустыни. Он отстегнул ремень безопасности, повернулся на сиденье, чтобы посмотреть на детей, и спросил:
– Знаете, что мы сделаем, когда все это закончится?
– Что? – спросил Коул.
– Я отвезу вас в Лос-Баррилес.
– Куда? – не понял мальчик.
– Помнишь, дружок, тот маленький городок на море Кортеса, куда мы ездили на Рождество пару лет назад? Так вот, когда все закончится, мы поедем туда на месяц. А может, даже на два.
Глава семьи посмотрел на Ди, Наоми и Коула и увидел на их лицах страх и страшную усталость.
Свет на потолке машины погас. Джек чувствовал, как в «Дискавери» ударяют поднятая ветром пыль и кусочки земли. Словно стучали крошечные металлические подшипники…
– Помнишь замок из песка, который мы построили? – спросил Коул.
Его отец улыбнулся в темноте. В тот день они открыли подарки и отправились на пляж с белым песком, где провели целый день все вместе, вчетвером. Они построили замок со стенами высотой в три фута и глубоким рвом, поливая башни и шпили мокрым песком, чтобы те стали похожи на подгнивший, истерзанный непогодой камень.
– Глупости это все, – заявила Наоми. – Вы забыли, что случилось потом?
Потом, днем во время прилива, над Баха разразился шторм, и когда примерно в четверти мили от них в воду ударила молния, они с дружными воплями помчались назад в свое бунгало. Небо мгновенно затянули черные тучи, и начался настоящий ливень. Когда семья перебиралась через дюны, Джек оглянулся и увидел, что к их замку подобралась первая большая волна, и ров наполнился соленой водой.
– Как ты думаешь, волны разрушили наш замок? – спросил Коул.
– Нет, он все еще стоит! – хмыкнула Наоми.
– Не разговаривай так с братом, – одернул ее отец. – Нет, Коул, он вряд ли пережил ту ночь.
– Но он был большой…
– Я знаю, но прилив обладает огромной силой.
– Мы же сходили туда на следующее утро, – сказала Ди. – Помнишь, Коул, что мы там увидели?
– Гладкий песок, – вздохнул мальчик.
– Как будто мы там вовсе и не были, – добавила Наоми.
– Мы там были, – сказал Джек и вынул ключ из зажигания.
– Дурацкий получился день, – продолжала его дочь. – Какой смысл строить замок из песка, если нельзя посмотреть, как он разрушается?
Глава семьи прекрасно понимал, что она сказала это просто так, исключительно чтобы застать его врасплох, рассчитывая, что ей удастся его позлить. В других обстоятельствах он бы не сдержался, но только не сегодня.
– Ну, по мне, так тот день был совсем не дурацким, Ней, – сказал мужчина. – А одним из лучших дней в моей жизни.
Джек снял дробовик с предохранителя. Потом нашел большой камень и разбил стоп-сигналы и фонари заднего хода. Затем достал все, что лежало в багажнике, и выбил осколки стекла из окон. На зеленой краске передней пассажирской дверцы и багажника остались следы от нескольких пуль. Часть из них даже попала в кожаный подголовник его кресла, и из дырок в нем, точно поганки, торчали клочки белой набивки.
Джек опустил заднее сиденье, и Наоми с Коулом устроились на нем в спальных мешках. Было начало второго ночи. Он сел, прислонившись к валуну, и Ди принялась обрабатывать правую сторону его лица йодом, светя ему в глаза надетым на лоб фонариком. Достав из аптечки пластиковые щипчики, жена начала по очереди вынимать осколки из его щеки.
– О, какой большой! – пробормотала она, добравшись до очередного куска стекла.
– Ой! – вскрикнул ее муж.
– Извини.
Осколок со звоном упал в алюминиевый подносик. Вскоре Ди вынула все остальные кусочки стекла, которые увидела, и стерла кровь со щеки мужа свежей ваткой с йодом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: