Майкл Такер - Доктор Кто. Крадущийся ужас

Тут можно читать онлайн Майкл Такер - Доктор Кто. Крадущийся ужас - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-sf, издательство Array Литагент «АСТ», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Доктор Кто. Крадущийся ужас
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-090639-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Такер - Доктор Кто. Крадущийся ужас краткое содержание

Доктор Кто. Крадущийся ужас - описание и краткое содержание, автор Майкл Такер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Небольшой город в графстве Уилтшир охвачен неподдельным ужасом – по улицам ходят, ползут и крадутся гигантских размеров насекомые. Жители теряются в догадках о происхождении этих монстров. Деревня в один миг становится оторванной от остального мира территорией. Именно сюда и перемещается ТАРДИС вместе с Доктором и Кларой Освальд.
Но Доктора волнуют не жуткие твари. Он понимает: пока он не расшифрует странные символы на древних камнях и не разгадает одну из тайн времени Второй мировой, жители городка остаются в роковой опасности.

Доктор Кто. Крадущийся ужас - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Доктор Кто. Крадущийся ужас - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Такер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо тебе, Чарли Беван! – Глаза Доктора сияли. Констебль, сам того не подозревая, вручил ему недостающий кусок головоломки. Гигантские жуки из космоса! Это не могло быть совпадением. – До фермы Робина далеко?

– Пешком минут десять-пятнадцать, – пожал плечами Чарли.

Доктор пробормотал древнее галлифрейское проклятие. От насекомых и так было непросто укрыться, но теперь, когда у них появились союзники-зомби…

– Ты же не собираешься выходить наружу? – обеспокоенно поинтересовался констебль.

– Ты хочешь, чтобы все это прекратилось? – резко спросил Доктор. – Если хочешь, то я должен выяснить, что именно происходит. У Робина Сэнфорда есть информация, и мне нужно как можно скорее с ним поговорить.

– Но как мы пройдем через деревню? – В голосе полицейского отчетливо слышались панические нотки.

– Я могу вас провести.

Детский голос эхом разнесся по пустой церкви, заставив Чарли Бевана подскочить от неожиданности. Доктор быстро обернулся – из-под тяжелого бархатного покрывала на престоле высунулось бледное лицо перепуганного мальчика.

– И как же? – нетерпеливо спросил его Доктор.

– Здесь есть тайный ход, – ответил ребенок.

– Ну конечно! – ухмыльнулся Доктор.

«Ленд Ровер» полковника ехал мимо растянувшейся на многие километры пробки. Раздосадованные водители сердито сигналили и требовали объяснить, что происходит, но Дикинсон не обращал на них внимания. Впереди к небу поднимался столб черного дыма, отмечавший пункт их назначения.

Пробка начиналась у блокпоста, где двое военных перенаправляли машины на объездные дороги. При виде «Ленд Рровера» они вытянулись по стойке смирно. Затем один указал на гравийную площадку, расположенную сразу за периметром деревни. Когда машина полковника остановилась, к ней тут же подбежали.

– Доброе утро, полковник! – отрывисто прокричал солдат.

– Капитан Уилсон, – ответил на приветствие Дикинсон. – Доложите обстановку.

– Мы установили командный пункт на передовой, сэр. Несколько групп стоят вокруг деревни, но внутрь мы пока попасть не можем. Взгляните сами. – Капитан провел их через толпу солдат к протянутой между вязами паутине. Прочная сеть наглухо запечатывала дорогу.

Полковник хотел до нее дотронуться, но капитан перехватил его руку.

– Сэр, я бы на вашем месте не стал этого делать. Несколько человек попытались перелезть через паутину, так мы до сих пор не можем их от нее отчистить. Все выезды из деревни перекрыты, с железной дорогой та же история. Со связью проблемы, деревню как будто отрезало. Наземные линии и мобильные телефоны не работают.

– Есть новости из деревни?

– Ни звука, сэр. Наши радиолокационные станции сканируют весь периметр. Там определенно что-то движется, но никакой информации изнутри не поступало. Связаться с кем-либо из деревни мы тоже не можем.

Полковник кивнул, потом оглянулся на медленно ползущий по дороге поток автомобилей.

– Что сказали местным?

– Что произошел несчастный случай во время учений. Пока этого хватает, но, если мы в ближайшее время не восстановим связь, люди начнут задавать вопросы.

– А что с этим? – Полковник показал на столб дыма. – Есть шансы, что кто-то выжил?

– Боюсь, что нет, сэр, – покачал головой капитан Уилсон. – Мы пытались отправить спасательную команду, но… – Он запнулся. – Будет проще, если вы увидите своими глазами.

Он протянул полковнику бинокль, и они залезли на крышу бронетранспортера «Спартан», который стоял у обочины, глухо ворча двигателем. Уилсон указал на церковь.

– В тени возле деревьев.

Дикинсон прильнул к биноклю и не удержался от удивленного возгласа:

– Ничего себе!

Под деревьями засел огромный жук размером с машину. Полковник нервно хохотнул:

– Вот тебе и «Фольксваген Жук».

– Да. Настоящее чудовище, сэр.

– Вы пробовали с ним что-нибудь сделать?

– Наш снайпер выстрелил пару раз, но даже бронебойные снаряды его не берут. Я не хотел прибегать к более крупному калибру, пока мы не узнаем о местонахождении гражданских.

Полковник Дикинсон изучил пробоину в панцире жука.

– Похоже, «Линке» успел его потрепать до того, как упал. По крайней мере, мы знаем, что монстры уязвимы. Выяснили, к какому виду принадлежит эта тварь?

– Да, сэр. Добби Палмер разбирается в жуках. Говорит, что это жук-бомбардир.

Полковник кивнул. Капрал Добби Палмер был медиком. Оттопыренные уши и выдающийся нос придавали ему очевидное сходство с домашним эльфом Добби из фильмов о Гарри Поттере, так что прозвище напрашивалось само.

– Добби рассказал что-нибудь полезное о бомбардирах?

– Очень много, сэр. Оказывается, этот жук умеет стрелять кипящей кислотой из заднего отверстия. Вполне возможно, именно так он сбил вертолет. И он там не один. Сюда, сэр.

Полковник слез с бронетранспортера и направился за Уилсоном к палатке, которую поставили в дальнем конце площадки. Внутри на походных койках лежали двое солдат, чьи ноги были покрыты окровавленными бинтами. Оба при виде полковника попытались приподняться, но Дикинсон жестом их остановил.

– Вольно, – сказал он, стиснув зубы при виде ран. Он уже потерял вертолетную команду и не собирался терять кого-либо еще. – Что с ними случилось?

– Паутина блокирует только дороги, – пояснил Уилсон. – Остальной периметр проходит по полям и живым изгородям. Рядовой Арнопп вызвался вести группу к месту крушения, чтобы забрать тела. Но отряд прошел не больше десяти метров внутрь периметра.

– Еще бомбардиры?

– Нет, сэр. Вот это. – Уилсон указал на стол у стены. Там на пластиковых подносах лежали чьи-то блестящие черные останки. Полковник не сразу понял, на что смотрит, но через несколько секунд отдельные части показались ему странно знакомыми.

– Муравьи?! – осенило Дикинсона.

– Так точно, сэр. Они зарылись в землю и застали наших людей врасплох. – Капитан Уилсон взял поднос с брюшком. – Маленькие зловредные паразиты. Очень живучие. Рядовой Арнопп выпустил в этого целую обойму, прежде чем он угомонился. Даже если их разрубить, они продолжают шевелиться. В конце концов пришлось использовать гранаты.

Полковник забрал поднос, чтобы поближе рассмотреть останки муравья.

– Есть хоть какая-то информация, почему они вдруг так вымахали?

– Нет, сэр. Люди говорят о радиации, но мне кажется, кто-то пересмотрел фильмов ужасов. На всякий случай мы все тут проверили со счетчиками Гейгера – показания в норме. Я отправил одну из мертвых тварей в Бристольский университет, на кафедру энтомологии. Может, они что-нибудь выяснят.

Полковник кивнул и поставил поднос обратно на стол. В этот момент снаружи послышались крики и нарастающий низкий гул, словно к лагерю летел самолет. Офицеры встревоженно переглянулись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Такер читать все книги автора по порядку

Майкл Такер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Доктор Кто. Крадущийся ужас отзывы


Отзывы читателей о книге Доктор Кто. Крадущийся ужас, автор: Майкл Такер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x