Маргарет Штоль - Идолы

Тут можно читать онлайн Маргарет Штоль - Идолы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-sf, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Идолы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-10772-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маргарет Штоль - Идолы краткое содержание

Идолы - описание и краткое содержание, автор Маргарет Штоль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Иконы спустились с небес. Они принадлежат врагам человечества. Они отбирают жизнь у людей. Почти у всех.
Дол, Ро, Тима и Лукас – Дети Икон – единственные, кто может противостоять способности Икон останавливать человеческое сердце. В своих снах Дол видит девочку, обладающую такими же возможностями.
Четверо подростков должны сложить вместе загадочные детали своего прошлого, чтобы спасти будущее всего человечества. И вот четверка отправляется в долгое и опасное путешествие в Юго-Восточную Азию на поиски этой девочки. Их встреча изменит не только жизнь Детей Икон…
Впервые на русском языке!

Идолы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Идолы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Штоль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Копия частично обгоревшей страницы.

Найдено у отсевков общины Белтер, прежде известной как Идиллия.

Дорогой брат!

Мне кажется странным, что ты можешь быть моим братом и все же жить жизнью, так отличной от моей. Епископ и падре, между нами нет ничего общего. Твоя религия включает в себя оружие и взрывы. Моя – гимны и свиней…

Твой Флако теперь стал отцом или ближе

к тому, чем мне вообще следовало бы. Дети Тишины возвращаются к жизни вместе со мной, в миссии. Они нашли меня или я нашел их, обнаружив крошечного пищащего младенца в руинах одного дома как раз на прошлой неделе, когда бродил там. Я зову ее Дол – Долли, вообще-то, – и она забавная малышка. Она иногда напоминает мне тебя, брат, – тем, как кричит.

Ну и легкие у этого ребенка!

Глава 16

В любую минуту

Когда наступает утро, свет, проникающий между лодками и плотами, настолько интенсивен, что мне приходится прикрыть глаза ладонью. Там, по ту сторону, все так ярко, а здесь так темно. Темно и сыро. Щель, найденная Фортисом, отлично нас скрывает.

Мерк и вправду замечательно умеет прятаться. Это профессиональные фокусы.

У меня застыло все тело, я не чувствую ног – спала, свернувшись в клубок, как мокрица, только не думаю, что мокрице было бы так трудно развернуться.

Воздух вокруг нас пахнет солью и ощущается как вода. Как Портхоул. Как море там, в Калифорнии. Как дом, как все мои дома, которые, похоже, мне теперь пришлось навсегда оставить позади.

Я глубоко вдыхаю – и морщу нос.

Воздух, может быть, и пахнет как соль, но вот мы пахнем как свиная ферма. Я пытаюсь вспомнить, чем именно мы перепачкали лица и одежду. И надеюсь, что это не имеет отношения к свиньям.

Снова принюхиваюсь.

Свиньи и мокрые собаки. Все отсырело на морском воздухе. Как будто недостаточно того, что мы спали клубком, втиснутые между спасательными шлюпками и твердой деревянной палубой.

Я поворачиваю голову, стараясь увидеть остальных, пристроившихся рядом со мной. Они еще спят. Ро практически стоит, он заснул, прислонившись к одной из лодок. Лукас согнулся под весьма неудобным углом, оберегая раненый бок. Я прикусываю губу, думаю о тех временах, когда он снял бы свою куртку, чтобы согреть меня ночью. Теперь такого ожидать не стоит. Ни у кого из отсевков нет приличной куртки, и Лукас так же оборван и грязен, как я.

Тима, спящая рядом с ним, сжалась в комочек, как обычно, – аккуратный плотный комочек. Ее голова лежит на плече Лукаса, там, где следовало бы лежать моей голове. Брута нигде не видно.

Я отворачиваюсь.

По другую сторону от меня посапывает Фортис, скрестив руки на груди. Его куртка сложена под головой, как подушка. Фортис может спать где угодно и когда угодно. Еще одна отличительная черта мерков: они завладевают сном так же легко, как любой другой вещью.

Мне необходимо выбраться отсюда. Мне необходимо распрямить тело, придать ему такое положение, для которого оно создано. Я осторожно поднимаюсь за горой плотов, медленно, используя небольшую полосу вертикального пространства, как это сделала бы змея, стремящаяся вверх по старой трубе. Но все равно не ощущаю собственных ступней и большей части ног. Если бы здесь было достаточно места для того, чтобы упасть, я бы уже рухнула на влажные доски палубы.

Пробираюсь мимо путаницы человеческих тел, пока наконец не миную последний спасательный плот и не вижу перед собой открытое пространство палубы.

Я выглядываю из тени – сначала очень осторожно, однако слегка успокаиваюсь, когда вижу, что поблизости нет никого из команды корабля. Должно быть, еще очень рано.

Делаю шаг вперед, пошатываясь от боли и оттого, что палуба движется под моими ногами.

Вокруг расстилается море.

Его необъятность чуть не сбивает меня с ног. Я хватаюсь за борт спасательной шлюпки, чтобы устоять.

По одному шагу зараз.

Медленно продвигаясь дальше, уходя от плотов и лодок, я начинаю понимать, что никогда и не видела океана, не видела вот так. Никогда не оказывалась на воде, не оказывалась окруженной ею, если не считать кратких поездок из Портхоула на Санта-Каталину и обратно.

Я иду к ржавым поручням, что тянутся по краю кормы. По крайней мере, Тима именно так ее называет, эту часть корабля. Я наклоняюсь над водой как можно дальше.

Никогда не видела вот такой воды – темной, быстрой и шумной. Я никогда и такого ветра не ощущала.

Воздух ревет, почти стонет. Даже клубы дыма из труб корабля мгновенно уносятся. Они взлетают вверх и тут же слабеют, снова взлетают и опять ослабевают, прямо как падре в канун Рождества, когда он выпивал слишком много шелковичного вина.

Волосы хлещут меня по лицу, брызги впиваются в щеки, словно сотни соленых шипов. Вода покрыта крошечными шапками белой пены, они бьются друг о друга, снова и снова, такое множество безнадежно лишенных берега пятен воды.

Я никогда не видела ничего подобного, не видела настоящего моря или, если уж на то пошло, настоящего мира, да еще с палубы корабля.

А с нее все выглядит совершенно иначе.

Вот в этот самый момент я единственное живое существо во всей Вселенной, а потом я вижу бледно-зеленую ящерицу, ползущую вверх по стойке поручней. Похоже, ее совершенно не беспокоят сокрушительные порывы ветра.

– Тебе это нравится? Море. Оно огромное, да?

Фортис стоит позади меня, а следом за ним тащится по палубе Брут. Я едва узнала мерка без его куртки, да еще в таком ярком солнечном свете. Киваю, одной рукой отводя с глаз волосы.

Фортис смотрит на горизонт, потом снова на палубу:

– Думаю, еще несколько минут нам ничего не грозит. Но скоро будут меняться вахтенные. И нам придется вернуться в нашу потайную дыру, так что не расслабляйся.

– Поняла.

Мерк потягивается – медленно, со вкусом, как кот.

– А потом постарайся смешаться с толпой и ничем не выделяться.

– С толпой? Ты имеешь в виду отсевков?

Фортис кивает:

– Да. Но большая их часть находится в трюме. В клетках и цепях, как звери. – Фортис смотрит вниз, на Брута. – Это не просто бесчеловечно, это вообще не по-человечески. Бедняги. Ты их чувствуешь? – Фортис почесывает Брута за ухом. – Нам не следовало вот так обходиться с тобой сейчас, да?

Я покачиваю головой. Мне бы так хотелось не ощущать их, этих тревожно бьющихся сердец, и тлеющего гнева, и отчаяния. Они, может, и спрятаны в трюмах, но я знаю, что они там. Я их чувствую, каждого из них, хочу я того или нет.

Сегодня мне хочется, чтобы я этого не могла.

Сегодня мне и без того нелегко.

Фортис выпрямляется, прислоняется к поручням рядом со мной:

– Несчастные бедолаги. Они просто пытаются наладить собственную жизнь вне городов. Вот только что ты был просто грасс, вроде всех остальных, страдаешь от неудач, ищешь хоть какую-нибудь еду и работу, а в следующее мгновение тебя уже грузят в вагон на Трассе и везут на стройку Лордов. Или швыряют вот в такую посудину и везут далеко, в Колонии Юго-Восточной Азии. Как вообще может быть такое – чтобы одни человеческие существа обращались с другими подобным образом? Разве это правильно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Штоль читать все книги автора по порядку

Маргарет Штоль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Идолы отзывы


Отзывы читателей о книге Идолы, автор: Маргарет Штоль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x