Маргарет Штоль - Идолы

Тут можно читать онлайн Маргарет Штоль - Идолы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-sf, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Идолы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-10772-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маргарет Штоль - Идолы краткое содержание

Идолы - описание и краткое содержание, автор Маргарет Штоль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Иконы спустились с небес. Они принадлежат врагам человечества. Они отбирают жизнь у людей. Почти у всех.
Дол, Ро, Тима и Лукас – Дети Икон – единственные, кто может противостоять способности Икон останавливать человеческое сердце. В своих снах Дол видит девочку, обладающую такими же возможностями.
Четверо подростков должны сложить вместе загадочные детали своего прошлого, чтобы спасти будущее всего человечества. И вот четверка отправляется в долгое и опасное путешествие в Юго-Восточную Азию на поиски этой девочки. Их встреча изменит не только жизнь Детей Икон…
Впервые на русском языке!

Идолы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Идолы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Штоль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом мы оказываемся в мире лапши. Сортов здесь, пожалуй, больше, чем людей в этом продовольственном раю. Толстая лапша, тонкая лапша, белая и коричневая… Приправленная дикорастущей зеленью или нафаршированная жирным мясом. Сладкая или кислая. С одной приправой или с четырьмя…

Мы, похоже, направляемся к какому-то конкретному прилавку. Возле него почти нет людей, он забился в темный угол, и я бы сама вряд ли его выбрала. Здесь готовят что-то вроде супа, в котором плавают толстые извивающиеся полоски золотистой лапши, посыпанной жареным вариантом ее же. Исходящий паром душистый бульон… Он пахнет как лимонная трава, и имбирь, и кокосы – и все это в нем присутствует, перемежаясь со случайной морковкой или зеленым листком. Толстые ломти лайма и веточки кориандра падают на все это сверху, и чашки с супом встают на прилавок. Готовые к отбытию.

Мой желудок начинает громко ворчать. Мужчина за прилавком – думаю, у него на весь рот приходится пять-шесть зубов, не больше, – даже не поднимает головы.

Но Биби весьма одобрительно смотрит на суп и произносит слова приветствия, на которые торговец не обращает внимания. Поэтому монах повышает голос и говорит уже по-английски:

Tom kai , а? Пять порций, пожалуйста.

– Внутри съедите или снаружи? – Торговец наконец-то смотрит на Биби, но в его глазах ничего не отражается.

– Внутри.

Торговец бросает на Биби еще один взгляд, а потом что-то ворчит себе под нос, когда Биби вкладывает ему в руку явно безбожное количество монет; не может быть, чтобы столько стоили пять мисок супа с лапшой. И пять чашек чая, которые наполняют из тяжелой металлической кастрюли.

Биби одной рукой раздвигает занавеску из бус, и мы следом за ним входим в темную заднюю комнату. И тут я понимаю, за что была заплачена несусветная цена.

За уединение.

Потому что за столиком в углу, над миской явно нетронутого супа, сидит худощавая, гибкая темноволосая женщина в униформе Посольства.

– Доктор Янг.

Я едва не роняю свою порцию при звуке этого имени.

Женщина не дожидается, пока мы сядем. Допрос начинается сразу. Она вскакивает с места и обходит нас вокруг до того, как мы успеваем сказать хоть слово, она нас оглядывает и оценивает, как будто мы скотина или пучки салата.

– Когда ты позвонил, я просто поверить не могла. – Женщина внимательно смотрит на нас.

– А ты поверь, – говорит Биби.

– Так это они, те самые?

Лицо женщины ничего не выражает, и я тянусь к ее сознанию. Ощущаю дрожь, содрогание. Панику, любопытство, адреналин. Ничего устойчивого. Ничего обстоятельного. Ничего определенного.

Внутри у нее сплошная путаница. Но есть и кое-что еще.

Она узнает нас, что-то в нас ей знакомо…

Взгляд Ро устремляется ко мне. Он догадывается, что я уловила нечто. Я смотрю на Лукаса и Тиму, но они слишком заинтересованы внешностью доктора Янг, чтобы замечать что-то еще.

Биби улыбается, ставит на стол свой поднос.

– Доктор Янг, это Долория, Фьюро, Лукас и Тима. – Должно быть, у меня испуганный вид, потому что монах улыбается мне. – Здесь можно спокойно разговаривать, малышка. Не беспокойся. Ты так выглядишь, словно язык проглотила.

Я чувствую, как мои щеки заливает краска.

– Ты утверждаешь, что это именно они? – Доктор Янг, кем бы она ни была, рассматривает нас. – Разве такое возможно?

Она придвигается, изучая нас под разными углами. Это похоже на осмотр овец на ярмарке грассов, думаю я. Овец или рабов.

– Сюрприз! – говорит Биби.

– Но это были всего лишь исследования… чисто теоретические! Я и Эла… Мы никогда на самом деле ничего не создавали, – говорит Янг. И тут же поправляется: – Никого.

Эла. Снова то же самое имя, то, которое я видела в записях Фортиса.

– И тем не менее вот они. – Биби кивает. – Долория, Тимора, Фьюро, Амаре. Четыре основные характеристики человеческой натуры.

– Это правда. – Я в упор гляжу на Янг. – Так и есть. Это мы. Само человечество во плоти.

Я произношу это с горечью – она меня переполняет. И еще разочарование, потому что доктор Янг знает куда больше, чем говорит.

И моя задача – дергать ее до тех пор, пока она не скажет всего.

Я ощущаю вопрос – не в ее глазах, а за ними. Я ощущаю биение ее сердца. Ускорение пульса.

И ничего больше.

Оставляю ее в покое.

Янг переводит взгляд на остальных:

– Но они были ничем. Совершенно неправдоподобными идеями. Смутной математической возможностью.

Она потрясена, думаю я. Может быть, именно поэтому так трудно прочитать ее мысли.

Янг всматривается в лицо Тимы. Щиплет ее за щеку. Проводит пальцами по татуировкам на руке. Тима замирает, и вид у нее такой, словно она собирается швырнуть в женщину свою миску с супом. Янг, похоже, ничего не замечает. Она целиком поглощена тем, что видит. Нами.

Наконец доктор смотрит на Биби:

– Они совершенны, ведь так? По-настоящему безупречны?

– Они – это нечто.

– То есть в общем и целом я бы сказала, что кто-то попал в цель. Одна сотая процента. Кто-нибудь за ними присматривает?

Биби пожимает плечами:

– Да так, один мерк.

– Я слышала, они добрались к нам на корабле. На грузовом судне стройки Колоний Юго-Восточной Азии. Немного рискованно, тебе не кажется?

– Ну, спроси у мерка, – вздыхает Биби.

– Но почему они вернулись сюда?

– Вернулись? – Ро таращится на Янг так, словно ему очень хочется ее ударить.

Не могу сказать, что мои чувства намного отличаются.

Вернулись. В Колонии Юго-Восточной Азии. В место, где я никогда не бывала.

Но я ведь знала, что здесь бывал Фортис.

Однако не знала, что и мы тоже были.

– Ты ведь, безусловно, понимаешь, что мы стоим прямо здесь, перед тобой, – говорит Лукас.

– И прекрасно тебя слышим, – добавляет Тима.

– Вы умеете говорить, – бормочет Янг, кивая. – Отличная работа.

Не понимаю, шутит она или нет.

– Мы много чего умеем, – ровным тоном произносит Ро, и я чувствую, как он внутренне закипает. – Хочешь нас испытать?

Он неотрывно смотрит на Янг до тех пор, пока на ее лбу не выступают капельки пота. Через мгновение суп в ее миске закипает.

– Довольно! – вскидывает руку доктор и поворачивается к Биби. – Это, насколько я понимаю, Ярость? Бунтарь?

– Явно не Трус, – отвечает Биби, и вид у него такой, словно ему и самому хочется попятиться от Ро.

Тима бешено смотрит на обоих.

– Мы здесь, потому что ищем кое-кого, – говорю я. – Мы надеемся, что ты поможешь нам найти ее.

– Это некто вроде нас. Девочка. Пятая. – Тима сверлит Янг взглядом, но та, похоже, ничего не понимает.

– Пятая? – повторяет она. И многозначительно смотрит на Биби. – Пятая – что?

– Дитя Икон, – поясняет Лукас.

– Это невозможно, – говорит Янг после небольшой паузы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Штоль читать все книги автора по порядку

Маргарет Штоль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Идолы отзывы


Отзывы читателей о книге Идолы, автор: Маргарет Штоль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x