Кэсс Морган - Возвращение домой
- Название:Возвращение домой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-089284-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэсс Морган - Возвращение домой краткое содержание
За несколько недель, которые сотня провела на Земле, ребятам удалось создать оазис порядка среди царящего вокруг хаоса. Хрупкое равновесие нарушается, когда из космоса прилетают счастливчики, которым повезло покинуть Колонию, где почти не осталось кислорода. Однако везение Гласс, похоже, на этом и заканчивается. Кларк становится одним из лидеров спасательной экспедиции к месту крушения челноков новой партии колонистов, но ее не оставляют мысли о родителях, которые, возможно, остались в живых. Между тем Уэллс старается сохранить свой авторитет, несмотря на присутствие Вице-канцлера и его вооруженных охранников, а Беллами оказывается перед выбором: бежать из лагеря или держать ответ за преступление, которое, казалось бы, осталось в прошлом.
Сотне пора объединиться и вступить в борьбу за свободу, обретенную на Земле, в противном случае они рискуют потерять всех, кого любят.
Возвращение домой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Постепенно в голове Уэллса сложился план. Когда в Маунт-Уэзер они с Максом обсуждали тактику борьбы, он вспомнил все, чему научился на занятиях по стратегии. Их план был неплох: обойти противника сзади и напасть на него, используя фактор внезапности. Но тогда у Родоса было преимущество – оставшиеся в лагере заложники. Что ж, теперь это обстоятельство отсутствовало. Уэллс знал, что надо делать, но не мог осуществить свое намерение в одиночку.
Он почувствовал, как пламя вновь разгорается в его душе. После всего, с чем пришлось столкнуться сотне, и всего, ради чего трудились его товарищи, он не позволит Кендалл и ее гнусным сообщникам взять верх. Ну уж нет!
– Слушайте! – воскликнул он, и на него устремились десятки глаз, обладатели которых отчаянно нуждались в руководстве. – Я знаю, что вы устали и напуганы, – начал он. – И знаю, что их больше, чем нас. У них больше оружия. Но у нас есть мы – и мы не допустим, чтобы они победили.
В задних рядах толпы Уэллс заметил Беллами. Тот казался измотанным, но целым и невредимым, и Уэллса это обрадовало. Они кивнули друг другу, и Уэллс продолжил:
– Они явились с севера и оттесняют нас к краю поляны. – И он махнул топором, указывая направление. – Прямо сейчас они сцепились с парнями Родоса. Ты, – Уэллс обратился к одному из старших парней, – останешься с малышами и будешь их охранять. А все остальные пройдут через лес и подкрадутся к врагу с севера. Мы ударим им в тыл. Кто со мной?
Мгновение все неподвижно смотрели на него. Уэллс не был уверен, правильно ли он их понимает. Потом поднялась одна рука, за ней – другая, а за ней еще дюжина рук. Разворачивались ссутуленные плечи, вскидывались головы, ноги тверже ступали по земле. Стоявший в последних рядах Беллами мрачно улыбнулся.
– Давайте сделаем это! – выкрикнул кто-то.
Ребята оживленно загудели, и Уэллс впервые после смерти Саши не запаниковал перед лицом ответственности, а наоборот, почувствовал радостное возбуждение.
– О’кей, – сказал он. – По моей команде… три… два… один !
Вначале казалось, что план срабатывает. Сотня с тыла атаковала наземников, толкая их вперед, к людям Родоса, которые держали оборону с противоположной стороны. Но вскоре Уэллс перестал понимать, что творится вокруг, потому что сражался за свою жизнь. На него одновременно напали два наземника с копьями. Уэллс сделал ложный выпад топором в правую сторону и, когда оба его противника приготовились отразить удар с той стороны, крутнулся и ударил слева, разрубив пополам копье одного из врагов. Другой шагнул вперед, и Уэллс засадил топор в его копье. Оно упало на землю, разлетевшись на части, и оба лишившихся оружия наземника поспешили ретироваться.
Уэллс позволил себе мгновение торжества. На офицерских курсах он упорно совершенствовал навыки земного боя, и теперь это принесло плоды. Но едва на лице Уэллса расцвела удовлетворенная улыбка, как чьи-то руки сдавили его шею.
Уэллс попытался ударить нападавшего локтем, но не смог как следует размахнуться. Хватка на шее стала сильнее, не давая ни вдохнуть, ни выдохнуть. Легкие горели, кружилась голова.
«Нет!» – подумал Уэллс. Он хотел закричать, но не мог издать ни звука. Этого просто не должно было быть. Его жизнь не может окончиться вот так.
Руки наземника еще крепче сдавили Уэллсу горло. Перед глазами замелькали вспышки света и темные пятна, а потом мир начал расплываться.
И вдруг хватка разжалась, и Уэллс со стоном повалился на землю. Некоторое время он мог лишь хрипло, жадно дышать, ощущая, как наполняются воздухом легкие. Потом он поднялся на колени и огляделся. На земле рядом с ним, ухватившись за древко вонзившейся в руку стрелы, валялся здоровенный наземник. Уэллс проследил, откуда прилетела эта стрела, и увидел стоявшего в нескольких метрах от него Беллами, глаза которого блестели. Он кивнул Уэллсу, тот улыбнулся в ответ и крикнул:
– Спасибо!
– Да без проблем! – отозвался Беллами.
Уэллс повернулся в сторону лагеря. На миг его охватила паника, потому что с того места, где он стоял, ему не было видно ни одного члена сотни. Ругнувшись себе под нос, он собрал последние крохи энергии и устремился к лагерю. Беллами не отставал ни на шаг.
То, что увидел Уэллс, заставило его остановиться. Ребята из сотни и колонисты, которые все еще могли устоять на ногах, сбились в кучу, тяжело дыша. Несколько оставшихся в строю охранников вроде бы взяли в плен крупного, рослого наземника, раненного в ногу, судя по всему, важную шишку. Они держали его на прицеле. Несколько колонистов, похоже, вели оживленные переговоры с горсткой наземников, остальные товарищи которых, сложив оружие, медленно и мрачно пятились назад.
Уэллс не мог поверить собственным глазам. У них получилось! Наземники готовы капитулировать! Они с Беллами с новыми силами бросились к ребятам из сотни. Пусть израненные и измотанные, но они были победителями, и подхваченный эхом их общий торжествующий клич вознесся от земли до самых небес.
– Ну ты крут! – перекрывая радостный гам, завопил Беллами.
– Да и ты не так плох… для уолденца! – с улыбкой прокричал в ответ Уэллс.
Собравшиеся на поляне пританцовывали, обнимались и обменивались восторженными восклицаниями, но вдруг весь этот праздничный гвалт заглушил чей-то крик:
– Они вернулись!
Уэллс и Беллами, обернувшись, увидели, как из леса на поляну вышла группа незнакомцев. Они держали в руках оружие, и некоторые из них чем-то неуловимо отличались от всех остальных. Уэллс быстро оценил их одежду, манеру держаться, растерянные лица. Они не были наземниками. Кто же они тогда? Колонисты?
Вновь прибывшие остановились на краю поляны. Одна женщина вышла вперед и, тяжело дыша, сказала слабым голосом:
– Мы нашли вас!
Она показалась Уэллсу какой-то знакомой. Юноша напряг память, и его осенило: эта женщина работала в отцовской администрации, и ее кабинет был в том же коридоре. Должно быть, она вместе с остальными прибыла на другом челноке – одном из тех, что, вероятно, сбились с курса.
– Нет ли у вас какой-нибудь еды? – спросила женщина. До этого мгновения Уэллс не замечал, какими истощенными выглядели все эти люди.
– Все нормально, – сказал он своим товарищам, – они из Колонии. Кто-нибудь, пожалуйста, принесите еды и питья.
Несколько ребят тут же отправились выполнять его просьбу. Чувствуя спиной сотни устремленных на него глаз, Уэллс шагнул вперед и спросил:
– Откуда вы пришли?
– Наш челнок приземлился в нескольких милях отсюда, за озером. Какое-то время мы приходили в себя и залечивали раны, а потом несколько дней шли к вам, ориентируясь на дым лагерных костров.
– И сколько вас?
– Мы потеряли несколько человек, но вначале нас было сто пятнадцать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: