А. Дж. Риддл - Чума Атлантиды
- Название:Чума Атлантиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82004-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Дж. Риддл - Чума Атлантиды краткое содержание
Спасти миллиарды обреченных может лишь чудо, над которым бьются лучшие ученые мира, в том числе и доктор Кейт Уорнер. Она подозревает, что ключ к разгадке таится где-то в темных глубинах истории человечества. И тогда перед Кейт открывается неумолимая истина, что все наши представления об эволюции Homo Sapiens – ничтожны. И что спасение от генетической чумы потребует таких жертв, каких она и представить себе не могла…
Чума Атлантиды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Отец. Это куда более уместный термин. Вот кто такой для него Арес.
И скоро они снова будут вместе.
Дориан пытался вообразить их воссоединение, пытался представить, что скажет он, что ответит Арес. А после… чему еще Аресу осталось научить его? Что предстоит Дориану узнать о себе? Теперь он это понимал. Вот каково его истинное стремление – наконец разгадать величайшую тайну из всех: как он стал тем, кем является.
Арес и ответы ждут его по ту сторону портала. И скоро он до них доберется.
Глава 92
Центр по контролю заболеваемости
Атланта, Джорджия
Открыв дверь, Пол Бреннер подошел к постели племянника.
– Как ты себя чувствуешь?
Мальчик посмотрел на него. Хотел заговорить, но не смог произнести ни слова. «Что с ним происходит?» – недоумевал Пол.
Проверил жизненные показатели. Всё в норме. Физически мальчик поправлялся очень быстро.
Пол потер виски. «Что со мной не так? Почему у меня мысли путаются?» Сознание будто заволокло туманом, густым месивом, вырваться из которого казалось невозможно.
Дэвид пытался уложить в голове сказанное Янусом.
– Вы толкаете нас обратно в каменный век? Вы… регрессируете нас?
– Я обеспечиваю вашу безопасность. Вы что, ни слова не поняли из сказанного мною? За моим народом охотится невообразимо могущественный враг. Внутри вас есть какая-то часть нас. Регресс, обратная эволюция – единственный ваш шанс. Это спасет ваш вид.
– Это если считать, что мы останемся тем же видом… Послушайте, мы обратно не вернемся. Я это не приму.
– Я уважаю это, мистер Вэйл. Именно за это я вас и выбрал – вы сражаетесь за себе подобных, жертвуете собой ради них. Следуете Кодексу Гуманизма. В данный момент он вас предает. Вы только что услышали историю своей планеты и собственного вида. Те приматы, которые слезли с деревьев и искали пропитания в саваннах, сделали это в стремлении выжить. Спросите у шимпанзе и горилл, что они думают по поводу своего решения остаться на деревьях. Там легче, но те, кто рискнул отправиться на поиски, избрав трудный путь, на самом деле стали сильнее, адаптировались и эволюционировали – те немногие, которые выжили. Племена, шедшие к морю во время Тобы, – тоже выжившие. Это и определяет характер вашего вида. Вот как вы переживете это испытание. Куб прошел насквозь… – Янус кивнул в сторону тоннеля.
Дэвид схватил фонарь.
– Этот разговор не окончен.
– Окончен, и давным-давно, мистер Вэйл.
Дэвид повел Януса и Мило к лучам солнца, заглядывающим в устье тоннеля. Сияющий желтый кубик завис перед только что проделанным входом.
Вэйл переступил порог первым. Повел по комнате стволом штурмовой винтовки. Ни единого движения. В углу растеклась лужа крови. Дэвид медленно двинулся к ней, заранее страшась того, что увидит.
Камау. С ножевой раной в груди.
Наклонившись, Дэвид прижал пальцы к шее друга. И ощутил холод его кожи еще до того, как понял, что пульса нет. Но все держал и держал руку на месте, ожидая и отказываясь верить.
Янус и Мило просто смотрели – очевидно, ни тот ни другой не знали, что сказать.
Наконец Дэвид встал и подошел к компьютеру Кейт. Закрыл его и сунул вместе с остальным оборудованием в рюкзак.
– Пора двигаться.
Выйдя из здания, Вэйл повел группу обратно к площади. Их вертолет пропал без следа.
– Есть план? – обернулся он к Янусу. – Раньше их в Германию не попасть – слишком уж они нас опередили.
– Есть альтернатива, – сказал Янус. – Если мы доберемся туда вовремя.
– У рыцарей есть самолет, – сообщил Мило. – Вы сможете поднять его в воздух, мистер Дэвид?
– Я могу поднять в воздух что угодно, – ответил Вэйл.
Вот с посадкой порой бывали проблемы, но об этом он упоминать не стал. Незачем их тревожить.
Дориан смотрел, как море внизу сменилось сушей. Италия. В ближайшее время они долетят до Германии и вскоре вслед за тем достигнут портала.
Чума подмяла континентальную Европу под себя. НАТО быстро скукожилось, отдав свои ресурсы на гуманитарную деятельность. Теперь никто не сможет встать на пути у Дориана.
Открыв глаза, Кейт встретила взгляд Слоуна. И сама посмотрела на него в упор. Больше она его не боялась. Она узнала, кто он и кто она сама. История больше не повторится.
– Все в порядке, Кейт? – саркастически поинтересовался Дориан.
– У меня – замечательно, – в тон ему ответила женщина.
Полчаса спустя вертолет коснулся земли, и Слоун вытащил Кейт наружу.
Вокруг сверкающего портала, испускающего пучки белого света в холодную безмолвную ночь, стояло кольцо бронетранспортеров.
Они миновали бронетранспортеры, и Кейт увидела на земле мертвых солдат. Жертвы чумы. Должно быть, немецкое правительство отправило войска обследовать портал, но они заболели. А те, кто не умер, вероятно, бежали.
Дориан потащил Кейт к сияющему порталу.
– Держись вплотную за мной, – крикнул он шедшему позади Шоу. – Сразу вслед за нами он закроется.
Как только брат поравнялся с ними, они втроем переступили порог – и оказались в другом месте.
На взгляд Кейт, все это напоминало коридоры в антарктическом мавзолее. Но здесь коридоры оказались куда у́же. Она узнала это место. Это ее корабль – звездолет дальнего следования, доставивший их с Янусом сюда.
Кейт пыталась перевести дух, но обнаружила, что не может набрать в грудь воздуха. Дориан сверкнул на нее глазами, но прежде чем успел сказать хоть слово, воздух снова начал поступать. Неужели корабль опознал Кейт? И возвращается к жизни ради нее? Да, именно так.
Дориан дернул ее за руку, потащив по тускло освещенному коридору.
На развилке он помедлил, будто припоминая, куда идет. Или уже ходил?
– Сюда, – решил он.
Мягкое свечение бусинок вдоль пола и потолка будто стало ярче. Нет, просто ее зрение приспособилось к полумраку, сообразила Кейт.
Очередная перемена мало-помалу упрочивалась. Она начала приспосабливаться. Последнее воспоминание о своей смерти в Антарктиде от руки Ареса – или Дориана – преобразило ее.
Кейт всегда испытывала трудности в общении с другими. Она никогда не «схватывала» людей в полной мере. Отчаянно желала обрести сносные личные отношения, но это никогда не давалось ей само собой, превращаясь в настоящий труд.
Она даже предположила, что именно эти неутоленные желания толкнули ее к исследованиям аутизма, к поискам панацеи для людей, лишенных мозговых связей, необходимых для понимания хитросплетений социального взаимодействия и словесных аллюзий. Теперь она осознала, что истинные мотивы лежали куда глубже.
Дориан оказался прав: проницательностью она не отличается. Ее легко обвести вокруг пальца. Но теперь речь пошла о стратегии, а история ей уже известна. Как и игроки. Теперь она знала, как все будет разворачиваться дальше. Она умнее его и потому победит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: