Крис Вайц - Мир юных
- Название:Мир юных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087150-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Вайц - Мир юных краткое содержание
Лишь мы – осколки былой цивилизации, обездоленные волчата, бродим среди опустевших зданий в поисках пищи и бензина да сражаемся с такими же отчаянными кланами-коммунами. Нет больше ни стариков, ни младенцев, и наши девушки по какой-то причине не могут забеременеть.
Страшно представить, что будет дальше, когда все припасы, оставшиеся нам от сгинувшего мира взрослых, закончатся…
Но пока мы живы – Донна, Джефферсон, Умник, Питер и Пифия, – мы будем надеяться на лучшее. Каждый прожитый нами день – наш день, и этот мир тоже наш – мир юных.
Мир юных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я . Гадость. Оно такое и есть?
Питер (причмокивая). Именно.
Пифия отпивает, закашливается, выплевывает все на пол. На нас косятся – типа, что за варварство? Так непривычно – настоящий ресторан, где соблюдают правила этикета. Просто вынос мозга. Я еще Базар не переварила: тучи людей, деньги, покупки. Мне-то казалось, это все в прошлом.
Пифия никак не может откашляться, я хлопаю ее по спине, усаживаю на место.
Я . Ну, Тайсон, колись. Как дела у вас с Умником?
Пифия . Дела?
Я . Ага. Вы с ним, значит, вместе? Или как?
– Он вон там. – Она делает большие глаза и кивает в сторону большого мраморного камина.
Возле него стоит Умник и заинтересованно крутит ручку старого металлического сейфа.
Я . Ладно, проехали.
Пифия . А! Ты в этом смысле «вместе»… (Задумчиво.) Он со мной общался.
Я . Чего?
Пифия . Общался. Даже когда я была ИТК.
Я . Что за ИТК?
Пифия (с улыбкой). Иммигрант только с корабля. Когда мы с родителями переехали сюда из Китая, со мной никто не разговаривал.
Я . Умник не общается ни с кем, только с Джефферсоном и Ва… только с Джефферсоном.
Пифия . А со мной общается.
Я . Ух ты. А тебе он… короче… нравится?
Она смеется – будто солнышко из-за туч выглянуло. Никогда не видела, чтобы Пифия смеялась. Или я не замечала? Она трясет головой, но широкая улыбка не стряхивается.
Я . Он тебе нравится!
Пифия только трясет головой.
Пифия . А я ему нравлюсь, как думаешь?
Я . Мысли Умника – для всех тайна. По идее, должна нравиться.
Пифия (поднимая бокал). Ганбей.
Это, надо полагать, значит «ваше здоровье». Она морщится и пьет. Я делаю то же самое.
Питер таки придумал, за чем снова обратиться к Доминику – за новой порцией мартини. Вместе с напитком Доминик приносит жареный рис с голубятиной и жевательное печенье с шоколадной крошкой. Оно уже, конечно, не особо жевательное, но я все равно чувствую себя на седьмом небе. Аристократично!
Когда я доедаю десятую печеньку, напротив с угрюмым видом усаживается Джефферсон и опирается спиной о стену.
Я . Круто ты выступил на ринге. Заслужил титул чемпиона.
Он трогает клейкую ленту на брови.
Джефферсон . Повезло.
Хмуро отпивает мартини.
Я . Не нравится мартини?
Джефферсон . Место это не нравится.
Я . Чувак, да поживи ты немножко.
Джефферсон (фыркает). Девиз нашего времени. «Поживи немножко».
Я. Ты понимаешь, о чем я. Ты выиграл. Мы типа разбогатели. Затарились. В бар вот пришли, и никто про возраст не спрашивает, наливают. Хорошо ведь. Наслаждайся.
Джефферсон . Я выиграл потому, что жутко избил ни в чем не повинного человека. А этот бар? (Оглядывается.) Как только жизнь становится чуть спокойней, люди начинают копировать то, что было раньше. Бархатные канаты. Мордовороты. Официанты. Жалкое зрелище. Будто по-другому нельзя. Одно и то же. Сильные поедают слабых.
Мелькает воспоминание об ужине в библиотеке.
Я . Думаешь, где-то лучше? Может, в Европе не жизнь, а сказка, а? Так поехали туда!
Джефферсон . Скорее всего, везде то же самое. Все косят под одну гребенку.
Я . А ты о чем мечтаешь? Об утопии?
Джефферсон (пожимает плечами). Чем плоха утопия? Что мы теряем?
Глотаю еще мартини. Кислятина. Но она что-то делает с моими мозгами, отпускает мысли в свободное плаванье и ведет их прямо в рот. Я никогда не говорю о прошлом.
– Хочешь сказать, если б у тебя появилась возможность вернуть все, как было, ты бы ею не воспользовался?
– Я бы, конечно, хотел, чтобы люди остались живы. – Он морщится. – Вернуть маму и… И Вашинга. Но прошлое устройство мира – что в нем хорошего?
Я . Нормальная еда. Интернет. Вода в кране. Кофе!
Джефферсон . А тебе ничего не казалось тогда неправильным?
Я . Казалось, конечно. Многое. Однако правильного было больше.
Джефферсон . Ты вечно жаловалась.
Я . Не понимала, как много могу потерять.
Джефферсон . Войны. Расизм. Меркантильность. Религиозные фанатики.
Я . Ты что, за конец света?
Джефферсон . Он только тогда конец, когда не веришь в будущее.
Я . Не верю. Нет у нас будущего.
Слова прозвучали неожиданно резко, как удар, и словно даже приобрели другой смысл. Вроде: «И у нас с тобой тоже будущего нет». Во всяком случае, Джефферсон их воспринял именно так.
Не знаю, а может, я это и подразумевала? Не знаю.
Джефферсон . Угу. Ясно.
Мне хочется оправдаться, объяснить, что я имела в виду, а что – нет. Но… как? Не смогу.
Ратсо . Здорово? Здорово, я вас спрашиваю?
Он выныривает откуда-то и плюхается рядом на диван. Набрался.
Джефф стирает с лица обиду, смеется и хлопает Ратсо по плечу.
– Конечно, приятель. Здорово.
Ищет глазами, где остальные наши. Питер помогает Доминику разносить напитки. Пифия подошла к Умнику, и тот показывает ей, как работает генератор.
Вот у них, может, будущее есть.
– Как только я вас увидел, сразу понял, что вы классные, – бубнит Ратсо. – Я сказал себе: «Ратсо, эти люди – не какие-нибудь наглые выскочки. Они – первоклассные».
Я (со смехом). Почему ты так разговариваешь?
Ратсо . Как – так?
Я . Как в старом кино.
Ратсо . Ах, вот ты о чем. Знаешь, английский язык мне не родной. Родители привезли меня сюда из России в возрасте шести лет. Английский я учил по телепередачам и фильмам.
Джефферсон . Как тебя зовут на самом деле?
– Виталий, – говорит он. – Виталий. Ударение на средний слог.
Джефферсон . Это лучше, чем Ратсо.
Я . Телевидение, фильмы. Красота… (Еще мартини.) С этого гада-ученого надо бы три шкуры содрать за то, что он все испортил.
Ратсо . Какой ученый?
Я . А, ну, если вдруг какой-нибудь ученый придумал эту Хворь.
Ратсо . Я считал, кто-то занимался сексом с обезьяной – оттуда и пошло.
Я . Ну значит, три шкуры надо содрать с той шлюхи-обезьяны.
Джефферсон . Наш мир был мыльным пузырем. Один мыльный пузырь внутри другого. Он только и ждал, чтобы сойти с рельсов.
Я . Путаешь метафоры, кайфолом. За мыльные пузыри!
Ратсо (чокается со мной). За мыльные пузыри.
– И все же, – говорит Ратсо, – что привело вас на центральный вокзал? Что вы, ребята, задумали?
Мы с Джеффом переглядываемся. Он решается.
Джефферсон . Идем спасать человечество.
Я . Может, точнее сказать – юношечество?
Ратсо . Так вот почему ты победил в поединке! Тебя ведет предназначение. Когда ты принял бой, я мысленно сказал: «Теперь этого парня спасет лишь одно».
Джефферсон . Что именно?
Ратсо . А?
Я . Что его теперь спасет? В смысле, не теперь, а тогда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: