Аластер Рейнольдс - Дождь Забвения

Тут можно читать онлайн Аластер Рейнольдс - Дождь Забвения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-sf, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дождь Забвения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-10373-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аластер Рейнольдс - Дождь Забвения краткое содержание

Дождь Забвения - описание и краткое содержание, автор Аластер Рейнольдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Археолог Верити Ожье ведет раскопки на Земле, обезлюдевшей триста лет назад в результате катастрофы под названием Нанокост. Когда экспедиция терпит крах, Верити, чтобы избежать судебного преследования и реабилитироваться, соглашается выполнить тайную миссию. По созданной инопланетянами «червоточине» в пространстве-времени она отправляется в середину двадцатого века – забрать документы исключительной важности, которые другой агент из будущего перед своей гибелью подготовил для передачи именно ей.
Впервые на русском языке!

Дождь Забвения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дождь Забвения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аластер Рейнольдс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флойд показал удостоверение личности и визитку:

– Я частный детектив. Месье Бланшар – то есть покойный месье Бланшар – мой клиент.

– Так вам уже нечего о нем беспокоиться, – ответил полицейский.

Его напарник засмеялся.

– Месье Бланшар нанял меня расследовать инцидент, произошедший ранее в этом доме, – пояснил Флойд, стараясь говорить столь же непринужденно и спокойно, как и полицейский. – Теперь неприятность случилась с ним, и мне, само собой, интересно, нет ли связи между этими смертями.

– Вашего клиента больше нет, – сообщил старший, скверно выбритый и пахнущий зубами. – Разве кто-то еще платит вам за него?

– Он заплатил вперед. К тому же у меня теперь личный интерес. Мой партнер стал главным подозреваемым.

– Откуда вам это известно?

– Меня посетил инспектор Бельяр, он и рассказал. – И Флойд добавил шепотом: – Вы этих людей уже опрашивали?

– Они не жильцы дома. Жильцов опрашивают внутри.

– Но все-таки они могли что-то видеть.

– Они не видели. Иначе бы уже рассказали.

Флойд повернулся к собравшимся людям. Теперь он стал центром внимания, а не зловещее темное пятно на брусчатке.

– Это мое дело в неменьшей степени, чем полиции, – сказал он, стараясь заглянуть в лица как можно большему числу людей. – Три недели назад здесь убили женщину, и тогда золотая молодежь с Набережной даже не подумала отнестись к ее гибели серьезно. А теперь еще одна подозрительная смерть. – Флойд вынул из кармана стопку визиток. – Если кто-то из вас заинтересован в том, чтобы не произошло третье убийство, вот шанс предотвратить его! Вспомните, что необычного вы видели за несколько последних дней или недель. Может, замечали незнакомцев, поджидающих вблизи дома? Или даже странных детей? Мне кажется, что причастные к первому убийству приложили руку и ко второму.

Женщина средних лет, в шляпе с обвисшими полями, выдернула визитку из стопки.

– Я кое-что видела. И полицейским говорила, но они не заинтересовались.

– Позвоните, побеседуем.

– Да я и сейчас могу. Тут мужчина был, такой большой, ну точно борец. Хорошо одетый, но запыхавшийся сильно. Побежал по улице, захотел такси поймать, а потом принялся ругаться с кем-то, уже поджидавшим такси. Верзиле не понравилось, что не он первый. Едва не подрались.

– Вы это видели сами?

– Я слыхала…

– Когда?

Женщина поискала взглядом в толпе приятеля:

– Когда случилась эта заварушка?

– Я тогда посмотрел на часы, – сообщил стоящий рядом мужчина в клетчатом берете и с тонкими усиками, вынув изо рта погасший окурок. – Это произошло точно в…

– Я не спрашивал у вас, я спрашивал у мадам, – перебил его Флойд и обратился к женщине: – Так вы видели сами или нет?

– Я же сказала – слыхала я. На улице такая суматоха: машины сигналят, кричит кто-то…

– Но вы своими глазами большого парня не видели? – не отступал Флойд.

– Ну не видела, и что с того? Зато он видел. – Она указала на мужчину. – Да при той суматохе на улице…

– Это улица посреди Парижа, – cказал Флойд. – Тут еще поискать нужно хотя бы полчаса, когда бы не было суматохи и криков.

– Ну, я-то уж точно видел, – обронил мужчина в берете, похожий на уличного прощелыгу, перед тем как сунуть окурок в рот.

– По поводу спора из-за такси – вы заметили что-нибудь другое в это же время? – спросил Флойд.

Мужчина посмотрел на стоящих вокруг.

– Не-а, – проговорил он, не чуя подвоха.

– Странно. Ведь к этому времени на тротуаре должно было лежать мертвое тело.

– Ну, так оно вроде и было, – произнесла женщина неуверенно.

– Оно было до ссоры за такси или после? Вспомните хорошенько, подумайте. От вашего ответа зависит многое.

Говоря, Флойд заметил молодую женщину у края толпы, пристально глядящую на него. Женщина все открывала рот, порываясь что-то сказать, но ее постоянно перебивали.

Мужчина в фартуке мясника поднял руку, прося внимания:

– С чего вы сейчас спросили про ребенка?

– Хочу проверить все обстоятельства.

– Я видел странного ребенка. Мальчишку. Слонялся тут паренек нехорошего вида. Уродец.

Флойд не успел ничего спросить у мужчины в фартуке, потому что из дома раздался голос:

– Пропустите его внутрь. Надо переговорить с ним.

Флойд быстро роздал оставшиеся визитки, уговаривая свидетелей непременно связаться, если вспомнят что-либо еще. Он заметил, как одну визитку передали молодой женщине, все хотевшей высказаться. Затем скользнул между полицейскими в сумрачный, пахнущий плесенью холл.

– Эй, Флойд! Вижу, ты в последнее время разбрасываешь визитки, будто конфетти, – сказал подошедший к двери, но оставшийся в тени.

– Когда я в последний раз заглядывал в кодекс, там не было статьи за раздачу визиток.

– Правильно формулируешь. В наше время требуется особая осторожность во всем. А особенно в том, что касается законов. Прикрой-ка за собой дверь!

Флойд чуть ли не невольно исполнил приказ, произнесенный голосом таким властным и одновременно ободряющим, успокаивающим. Знакомым голосом.

– Инспектор Мальо?

– Сколько лет, сколько зим! Когда это пырнули Монсо – пять, шесть лет назад?

– По меньшей мере.

– Гнусное было дельце. Я до сих пор не уверен, что мы взяли кого надо.

Флойд лишь слегка коснулся того случая – один из клиентов был связан с жертвой. Но и этого хватило, чтобы привлечь внимание людей с Набережной. Мальо тогда вежливо посоветовал не наступать на пятки полицейским. Ботинки, мол, у них очень тяжело подкованы. Флойд понял намек.

– Вижу, ты уже поговорил по душам с моим коллегой Бельяром?

– Он весьма убедительно объяснил свою точку зрения.

– У Бельяра свои методы, у меня – свои, – произнес Мальо, выглядящий хрестоматийным «злым полицейским» из допрашивающей пары.

Сквозь кожу его узкого, худого лица, казалось, вот-вот прорвутся кости. Тонкогубый рот искривлен в жестокой ухмылке, за круглыми стеклами очков – мелкие, похожие на ледышки глаза. За шесть лет выражение этой физиономии нисколько не смягчилось.

Он снял хомбург, поскреб похожий на яйцо бритый череп.

– Надеюсь, ваши методы получше, – предположил Флойд.

– Твой друг в большой беде, – сказал без обиняков инспектор. – И в особенности потому, что делом заинтересовался Бельяр.

– Мне показалось, и я у него на примете.

– Бельяр – один из наших юных гениев. Золотая молодежь парнишка. Костюм что надо, шляпа что надо и жена что надо. Даже политические связи что надо.

– Шателье?

– Кто ж еще?

Голос инспектора звучал до странности успокаивающе.

– Кажется мне, вы поете не совсем по тем же нотам, что и Бельяр.

– Времена меняются. Париж уже не тот, что несколько лет назад.

– Забавно – именно это сказал и Бельяр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аластер Рейнольдс читать все книги автора по порядку

Аластер Рейнольдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дождь Забвения отзывы


Отзывы читателей о книге Дождь Забвения, автор: Аластер Рейнольдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x