Грег Бир - Город в конце времен
- Название:Город в конце времен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Зарубежка АСТ»
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-070731-7, 978-5-271-35072-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Бир - Город в конце времен краткое содержание
В нем обитают далекие потомки человечества – и крошечные, почти безликие существа, и их сородичи-гиганты, и искусственно выведенная раса «новых неандертальцев». Таковы обитатели таинственного Города… Города, который сейчас оказывается на грани гибели и будет вот-вот поглощен Хаосом, сжимающим время.
Скоро – очень скоро – прошлое раздавит будущее. Они уже начинают наползать друг на друга, оставляя лишь искореженные останки городов и улиц.
Грядущий кошмар необходимо предотвратить.
Но… в каком времени это сделать?
Город в конце времен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сейчас Уитлоу загнан в угол, – возможно даже, побежден, – Терминусом. Марионетка напротив Даниэля вымучено гнула свою линию, напоминая дергающиеся стрелки поломанных ходиков. «Предлагаю обсудить… что наша Бледноликая Госпожа припасла… для столь блестящего юного предателя миров…»
Даниэль откинулся на спинку стула и зажал обе шкатулки в заведенной назад руке, сместив защитный круг на пару футов от Уитлоу. Сидящая кукла замедлилась и умолкла, пока наконец руку не начало колоть, и Даниэль был вынужден вернуть ящички на место.
Другие типы – партнеры Уитлоу, затерянные в дрожащем сумраке, – никогда не явятся на выручку. Что же касается Моли – кем бы или чем бы он ни был, – от него тоже вряд ли можно ожидать визита.
Глубоко вздохнув и зайдясь кашлем, Даниэль подумал, что любая определенность, пусть и гибельная, была бы лучше, чем эта икающая вечность.
И все же его зонды-щупы – пусть притупленные, опаленные, травмированные – были до сих пор чувствительны. Даниэль понимал: кое-что еще осталось. Где-то существует убежище. Кабы бы не Уитлоу со своими приспешниками, он, может статься, добрался бы туда как раз вовремя.
Загнан, но не заморожен – тет-а-тет с мстителем, но безоружным… Хотя и способным уморить Даниэля скукой, довести до визжащего безумия угрозами и интригами… словно кислота, капающая на акры обнаженной кожи.
«…пока воспоминания о ваших прошлых похождениях не поблекнут и не окажутся пожраны свежей, презрительной и новой личностью. А ведь Бледноликая Госпожа рассчитывает на…»
Что-то переменилось.
Нервная дрожь пробежала вдоль позвонков – безошибочное свидетельство какого-то события в атмосфере комнаты. Хотя как именно идентифицировать или хотя бы распознать это изменение в нынешнем состоянии, было неясно. И тем не менее. Что-то где-то поддалось. Нечто могучее подергивало поврежденные пряди, потряхивало их, выжимало последние часы хронологии, которые можно было бы к чему-то приспособить.
Таки есть.
Стук в дверь резкой болью отозвался в ушах Даниэля. Он сумел-таки заставить себя встать – и сам этому удивился.
Глаза Уитлоу отреагировали на движение, бледная физиономия перекосилась, словно труп подбодрили электроразрядом, – впрочем, на большее у него сил не хватило.
Даниэль прошаркал по мокрому полу и распахнул дверь. Гром и рев ударили в лицо – горы осыпались ледниками, скалы ударялись о скалы, исполинские тесаки крошили небо.
Миры – истории сталкивались.
На пороге стояла пригнувшаяся, коренастая тень. Спустя мгновение тень выщелкнула себя из какофонии звука и света, усилием воли скользнула внутрь.
– Бр-р, – сказал плотно сбитый мужчина, растопырив локти и хватая воздух короткими, крепкими пальцами. – Я с подмогой. Королева-в-Белом махнула на нас рукой. – Он удрученно взглянул на свой вымокший серый костюм. – Извините за нахальство, но мне кажется, у меня есть кое-что вам полезное. И не сочтите за грубость – вы, собственно, кем будете, черт вас раздери?
Глава 54
ЗЕЛЕНЫЙ СКЛАД
Участницы литературного кружка удалились на покой в дальний угол, где поставили себе раскладушки, – одеяла и прочее Бидвелл достал из старинного, окованного медью сундука. Керосиновые лампы бросали длинные, танцующие тени на складские стены и потолок.
Прежде чем предаться сну в своих приватных апартаментах, Бидвелл снял с одной из полок одинокий томик. Вдоль корешка шли цифры – то ли номер, то ли год – 1298. Он подмигнул Джеку с Джинни, сунул книгу под мышку и пожелал спокойной ночи.
После чего задвинул за собой скользящую стальную дверь.
На склад опустилась тишина.
Джинни бросила на Джека неловкий взгляд и отправилась к себе в закуток.
После ужина дамы вместе с девушкой помогли Джеку расчистить еще одно место неподалеку и снабдили раскладушкой с комплектом постельного белья. Теперь каждый сидел в своем маленьком закутке, изолированный ото всех, защищенный. Выжидающий.
Он опустился на краешек постели и устало опустил плечи.
По ту сторону книжной горы скрипнула раскладушка Джинни. До прочих постояльцев достаточно далеко – если говорить тихо, никто ничего не услышит.
– Сказки на ночь? – прошептала она.
– Ясное дело, – ответил он. – Ты первая.
Девушка обошла ящики, подтянула стул и села: колени вместе, голени разведены под углом.
– Мне восемнадцать, – сказала она. – А тебе?
– Двадцать четыре.
– Говорят, мне страшно повезло, но дела по-прежнему идут неважно.
– Это еще неизвестно.
– Я ответила на объявление, как и ты. Позвонила им.
– Господи!
– Кое-что трудно вспомнить, – начала она свою повесть. – Я из Миннеаполиса. Жила в доме, полном артистов или вроде того. Все играли на музыкальных инструментах, работали диджеями… Питались вскладчину, подрабатывали кто как мог. Говорили, что я приношу им удачу, потому как заказы шли один за другим – большие гиги, юбилеи, «черные» джем-сейшены.
– Это хорошо? – спросил Джек.
Она кивнула.
– Да, мне очень нравилось. Мы были свободны, питались черт знает чем, и мне казалось…
Девушка бросила взгляд на Джека.
– Не понимаю, чего тут хорошего, – признался он. – Но все равно, продолжай. Разберусь по ходу дела.
– А однажды… Я вдруг поняла, что друзья меня забывают. Сначала я решила, что дело в наркотиках. – Голос девушки отвердел, лицо приобрело каменные черты. – Скажем, мы могли устроиться в заброшенном доме, болтать про музыку, кино и сериалы, в общем, проводить время. И каждую неделю они вели себя так, будто встретили меня впервые. Ничего обо мне не помнили. Порой от этого было так больно, что я убегала, но мне не нравилось быть одной. Я задалась вопросом, что произойдет, если я сама себя забуду. Я ведь много рисовала…
Джек поморщился: в ее голосе прорезались колючие нотки.
– Они все нюхали или глотали «X» – экстази. Я пробовала несколько раз – ребята считали, что если ты не сидишь на «X», то с тобой кончено, ты не способен на настоящие отношения. «Колеса» делали меня такой счастливой, любвеобильной… Кому угодно я могла отдать все, что попросят, в голове искорки любви зажигались одна за другой. Скажем, кто-то входил ко мне в комнату, и меня просто переполнял любовный сок, я была так благодарна … Раздавала себя кому угодно… И все равно не помогало: меня по-прежнему забывали.
– М-м, – промычал Джек.
Джинни опасливо следила за его реакцией.
– Вот именно. Все то время, которое я с ними проводила, я не прыгала с линии на линию – не меняла судьбу. Мне казалось, с этим покончено, я наконец-то угомонилась, нашла себе дом. Но сновидения так и остались. Я рисовала – и это было нормально, всем нравилось шизоидное искусство. Любая жутковатая вещь, скажем, про смерть принималась на ура… они считали смерть за высшее достижение. Предельная шутка. И опять-таки все забывали. Им вечно казалось, что я новенькая. Раз за разом пересказывали мне одни и те же истории.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: