Charley Brindley - Последняя Миссия Седьмой Кавалерии
- Название:Последняя Миссия Седьмой Кавалерии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9788835410164
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Charley Brindley - Последняя Миссия Седьмой Кавалерии краткое содержание
Последняя Миссия Седьмой Кавалерии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
"Да?”
"Связь шараковой все еще не работает, но она вышла. Она прямо над тобой.”
“Отлично. Спасибо, Кавальски. Кто-нибудь видит Рэнсома?”
"Я здесь, сержант," сказал Рэнсом. “Я думаю, что потерял сознание на минуту, когда ударился о борт самолета, но сейчас я очнулся.”
“Хорошо. Считая меня, получается тринадцать," сказал Александр.
“Я видел, как три члена экипажа С-130 вышли из самолета," сказал Кавальски. "Они открыли свои парашюты прямо подо мной.”
“А что случилось с капитаном?" Спросил Лоджаб.
"Капитан Сандерс," сказал Александр в микрофон. Он немного подождал. "Капитан Сандерс, вы меня слышите?”
Ответа не последовало.
"Эй, сержант," сказал кто-то по рации. “Я думал, мы прыгаем сквозь облака.”
Александр уставился на землю-слой облаков исчез.
Вот что было странно: никаких облаков.
“А пустыня?" спросил другой.
Под ними не было ничего, кроме зелени во всех направлениях.
"Это не похоже ни на одну пустыню, которую я когда-либо видел.”
"Посмотри вон на ту реку на северо-востоке.”
"Черт возьми, эта штука огромная.”
"По-моему, это больше похоже на Индию или Пакистан.”
“Я не знаю, что курил тот пилот, но он точно не повез нас в пустыню Регистан.”
"Хватит болтать," сказал сержант Александер. Теперь они были ниже полутора тысяч футов. "Кто-нибудь видел контейнер с оружием?”
" Ничего," ответил Ледбеттер. “Я его нигде не вижу.”
" Нет," ответил Пакстон. "Эти оранжевые парашюты должны были бы появиться, как вы, белые мальчики в гетто, но я их не вижу.”
Никто из остальных не заметил никаких признаков контейнера с оружием.
"Хорошо," сказал Александр. "Держи курс на ту поляну к юго-западу, в десять часов.”
"Понял, сержант.”
"Мы идем прямо за тобой.”
"Слушайте сюда, ребята," сказал сержант Александер. “Как только упадешь на землю, открой парашют и хватай свой сосисочный аппарат.”
"О, Мне нравится, когда он говорит непристойности.”
"Можно, Кавальски," сказал он. “Я уверен, что нас кто-то видел, так что будь готов ко всему.”
Все солдаты скользнули на поляну и приземлились без происшествий. Трое оставшихся членов экипажа сели позади них.
"Первое отделение," приказал Александр, "установите периметр.”
"Вас понял.”
"Арчибальд Ледбеттер," сказал он, "вы с Кавальски поднимитесь вон на тот высокий дуб, установите дозор и передайте оружие трем членам экипажа.”
"Хорошо, Сержант." Ледбеттер и Кавальски побежали к экипажу С-130.
“На восточной стороне все спокойно," сказал Пакстон.
“Здесь тоже," сказал Хоакин с другой стороны поляны.
"Хорошо," сказал Александр. "Держись на цыпочках. Тот, кто нас сбил, обязательно придет за нами. Давайте уйдем с этой поляны. Мы здесь сидячие утки.”
"Эй, сержант," прошептал Кавальски в микрофон. “У тебя есть два взгляда на тебя, дважды." Они с Ледбеттером были на полпути к дубу.
"Куда же?”
" На твоей шестерке.”
Сержант Александер резко обернулся. “Вот оно," сказал он в микрофон, наблюдая за двумя людьми. "Всем убраться с глаз долой и приготовить оружие.”
“Не думаю, что они вооружены," прошептал Кавальски.
“Тихо.”
Александр услышал, как люди идут к нему через кусты. Он прижался спиной к сосне и взвел курок автомата "сиг".
Мгновение спустя они пробежали мимо него. Это были мужчина и женщина, безоружные, если не считать деревянных вил, которые несла женщина. Их одежда состояла всего лишь из коротких рваных туник, и они были босиком.
"Только не Талибан," прошептал Пакстон по рации.
“Слишком белый.”
“Слишком что?”
"Слишком белый для паков или индейцев.”
"Они все еще идут, сержант," сказал Кавальски со своего насеста на дереве. "Они перепрыгивают через бревна и валуны, бегут как черти.”
“Ну," сказал сержант, "они определенно не собирались преследовать нас.”
“Они даже не знали, что мы здесь.”
“Еще один," сказал Кавальски.
"Что?”
“Сейчас придет еще один. Те же направления. Выглядит как ребенок.”
“Убирайся с глаз долой," прошептал сержант.
Ребенок, мальчик лет около десяти, пробежал мимо. Он был бледно-белым и носил ту же короткую тунику, что и остальные. Он тоже был босиком.
"Еще," сказал Кавальски. "Похоже на целую семью. Двигался медленнее, таща за собой какое-то животное.”
"Козел," сказал Ледбеттер со своего места на дереве рядом с Кавальски.
"Козел?" Спросил Александр.
“Да.”
Александр встал перед первым человеком в группе…девочкой…подростком-и протянул руку, чтобы остановить ее. Девушка вскрикнула и побежала назад тем же путем, что и пришла, затем повернула в другую сторону. Женщина в группе увидела Александра и повернулась, чтобы бежать за девушкой. Когда мужчина подошел со своим козлом, Александр направил ему в грудь пистолет "сиг".
"Держи его прямо здесь.”
Человек ахнул, бросил веревку и поспешил прочь так быстро, как только мог. Козел заблеял и попытался укусить Александра за рукав.
Последняя, маленькая девочка, с любопытством посмотрела на Александра, но потом взяла конец веревки и потащила козла в ту сторону, куда ушел ее отец.
"Странно," прошептал Александр.
"Да," сказал кто-то по рации. “Слишком странно.”
“Ты видел их глаза?" Спросил лоджаб.
"Да, " ответила рядовая Карина Баллентайн. "Все, кроме маленькой девочки, были в ужасе.”
"Нас?”
"Нет," ответил Александр. "Они бежали от чего-то другого, и я не мог их остановить. С таким же успехом я мог бы быть индейцем из табачной лавки.”
“Резное изображение индейца из табачной лавки," сказала рядовая Лорелея Фузилер.
"Что?”
“Ты больше не можешь говорить "индеец".”
"Ну и дерьмо. Как насчет "тупица"?" Сказал Александр. "Разве это оскорбляет какую-либо расу, вероисповедание или религию?”
"Вера и религия-это одно и то же.”
"Нет, это не так," сказала Карина Баллентайн. "Вероучение-это набор верований, а религия-это поклонение божествам.”
"Вообще-то мы предпочитаем черепно-мозговой вызов тупому.’”
"У тебя проблемы с личностью, Пакстон.”
“Да заткнитесь же вы все на хрен!" Закричал Александр. “Я чувствую себя как чертова воспитательница детского сада.”
"Инструктор по раннему детству.”
"Наставник миниатюрных Пискунов.”
"Господи Иисусе!" Сказал Александр.
"Теперь я обижен.”
“Идут еще,” сказал Кавальски. “Куча, и тебе лучше убраться с дороги. Они очень спешат.”
Тридцать человек поспешили мимо Александра и остальных. Все они были одеты одинаково: простые короткие туники и без обуви. Одежда их была изорвана и сшита из серого грубого сукна. Несколько человек тащили за собой волов и коз. Некоторые несли грубые сельскохозяйственные инструменты, а одна женщина несла глиняный горшок, наполненный деревянной кухонной утварью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: