LibKing » Книги » foreign_children » Сборник - Сказки острова Ланка

Сборник - Сказки острова Ланка

Тут можно читать онлайн Сборник - Сказки острова Ланка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Children, издательство Array Литагент «Седьмая книга». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сборник - Сказки острова Ланка
  • Название:
    Сказки острова Ланка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Седьмая книга»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-906-13712-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сборник - Сказки острова Ланка краткое содержание

Сказки острова Ланка - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Необычайно красивый остров Ланка (Шри Ланка) по праву заслуживает названия «Жемчужина». Путешественники издревле называли Ланку островом сокровищ, райским островом и страной счастья. Ланка – обиталище дружных и жизнерадостных людей, которые свое происхождение ведут от древнего царского рода в Восточной Индии, а их праотцом, по легенде, был лев Сингха, от которого они унаследовали отвагу и выносливость. Настоящий сборник включает самые лучшие волшебные сказки Острова Львиного рода, передающие народную мудрость и своеобразие древней и экзотической ланкийской культуры.

Сказки острова Ланка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки острова Ланка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сборник
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Видимо, вы хотите покинуть этот остров и вернуться домой?

Купцы, услышав это, совсем растерялись. Они не знали верить ли собственным ушам и глазам и радоваться подоспевшей помощи или нужно уносить поскорее ноги от этого коня. Тогда чудесный конь снова повторил:

– Видимо, вы хотите покинуть этот остров и вернуться домой?

Купцы переглянулись и старший из них осторожно направился к коню, остальные же робко последовали за ним. Когда старший купец приблизился к белоснежному красавцу, тот стал нетерпеливо бить копытом и спросил ещё раз:

– Видимо, вы хотите покинуть этот остров и вернуться домой?

Несчастные путешественники закивали головами и принялись умолять коня спасти их.

Чудесный конь тряхнул своей пышной гривой и сказал:

– Забирайтесь ко мне на спину и хватайтесь крепче за гриву и не страшитесь ничего, я доставлю вас домой!

В тот же миг самые проворные вскочили на спину коня, а другие ухватились за его белую гриву. Но нескольким из купцов так и не удалось ухватиться за коня, они в отчаянии опустились на землю и зарыдали. Тогда благородный конь сказал:

– Не печальтесь! Все, кто хотя бы прикоснулся ко мне, попадут домой!

С этими словами он расправил свои могучие белоснежные крылья и взмыл над островом, унося свою ношу от смертельной опасности.

Вскоре огромный остров остался далеко позади, и купцам показалось, что его и вовсе не было, а всё пережитое было лишь дурным сном и только. И когда солнце начало клониться к западу, все путешественники благополучно опустились на зелёную лужайку возле родного города. Не успели купцы опомниться, как чудесный конь снова взмыл в небо, и тогда они громко закричали ему вслед:

– Спасибо тебе, наш спаситель! Спасибо тебе, наш спаситель!

Когда же чудесный крылатый конь превратился в крошечную точку, купцы перестали кричать и, не помня себя от счастья, отправились по своим домам, где их домочадцы уже и не надеялись увидеть их снова. Сколько же было радости по поводу их возвращения! Все, от мала до велика, праздновали их прибытие домой.

С той поры все купцы, благополучно вернувшиеся с острова, жили в радости и в достатке. А потери, понесённые ими во время кораблекрушения, в скором времени были восполнены честным трудом. Лишь только иногда с грустью вспоминали они своих товарищей, которые не захотели оставить жён-демониц и покинуть вместе со всеми остров Ланка. Что с ними стало? Никто не знает…

Король-лев

На далёком севере у подножия высоких гор располагалось государство Вангов. В этом государстве жил когда-то царь вместе со своей царицей-женой и единственной дочерью. Благополучие и покой наполняли их дом, пока жрецы не предсказали царю, что его любимой дочери суждено стать женой повелителя зверей – льва. И сколько бы ни увещевали царя, что царевна станет праматерью славного львиного рода, и что в скором времени люди станут произносить ее имя с благоговением и почтением, царь был безутешен. Ему с женой не нужна была эта слава, более того, они содрогались от стыда и ужаса, что зверь, пусть даже и такой царственный, как лев, должен стать их зятем.

После долгих бессонных ночей, полных тяжёлых раздумий, царь сказал царице:

– Отправлю-ка я нашу дочь вместе с купцами, как можно дальше от пределов нашего государства и возможно, это позволит ей избежать уготовленной участи. А чтобы она ни в чём не нуждалась я дам ей золота, жемчуга и драгоценных камней.

Горько было царю и царице расставаться с дочерью, но они так и поступили. Слёзно простившись, они отправили царевну с караваном купцов, направляющихся в самое отдалённое царство. Между тем купцы даже не подозревали, что девушка, отважившаяся вместе с ними на такой долгий и опасный путь, царская дочь.

Много дней путешественники продвигались вперёд по дорогам и бездорожью, поднимаясь по горным склонам и спускаясь в зелёные долины, переправляясь через стремительные бурные потоки и прокладывая себе дорогу через густые лесные заросли.

Однажды, когда путники, минуя густую чащу, вышли на зелёную поляну и расположились на отдых, внезапно из-за утёса выскочил свирепый лев. Грозно рыча, он набросился на проводников, и люди в страхе побежали кто куда. Повсюду раздавались испуганные крики:

– Сингха, сингха! (Что означало – лев, лев!)

Царевна тоже бросилась убегать, но к своему ужасу заметила, что лев оставил проводников и направился за ней. Девушка уже хотела попрощаться с жизнью, но в этом момент вспомнила о предсказании, из-за которого она здесь очутилась. Остановившись, она вздохнула и тихо сказала:

– Напрасно отец решил отправить меня в те края, где львы не обитают, ведь от судьбы всё равно не убежишь!

Тем временем лев приблизился к царевне, но не стал нападать на неё, а вёл себя на удивление спокойно. Он улёгся у ног девушки и, взглянув на неё с удивлением, спросил:

– Почему ты не спешишь убежать от меня, как другие люди? Неужели страх неведом тебе?

– Ты прав, я не страшусь тебя, Сингха, ведь ты сильный и красивый раджахираджа этих мест и не желаешь мне зла, – ответила льву царевна. – Это мои родители, испугавшись предсказания, отправили меня в далёкие края вместе с этими купцами. А мне теперь нечего бояться за свою жизнь, ведь всё что меня ждёт впереди – несчастья и одиночество. Но если я стану твоей женой, возможно счастье ещё улыбнётся мне.

Льву пришлись по душе слова девушки, и он радостно воскликнул:

– Пойдём со мной, красавица, и ты никогда об этом не пожалеешь!

Лев посадил царевну на свою спину и понёс её в своё логово. И все птицы, и звери ликовали вокруг, радуясь за царя зверей, ведь он, наконец, обрёл свое счастье, встретив прекрасную девушку.

Стала царевна женой льва и спустя какое-то время у них родились дети – мальчик, такой же могучий и сильный, как его отец и девочка, такая же прекрасная как её мать. Мальчику родители дали особое имя – Сингхабаху, что значит Львиное плечо, чтобы каждый знал, что его отец – лев.

Царевна долгое время жила счастливо со своим мужем и детьми, но затем царя зверей стали одолевать сомнения в преданности супруги. Ему стало казаться, что его жена втайне тяготится их супружеством и мечтает снова оказаться среди людей.

Однажды, когда дети уже подросли, до льва донеслись голоса людей, которые оказались неподалёку от их пещеры. Царь зверей очень испугался, предположив, что, услышав голоса, жена захочет уйти вместе с этими людьми, и тотчас завалил вход в пещеру огромным куском скалы. С этого дня он разрешал жене и детям выходить из пещеры лишь ночью и только в его сопровождении.

Царевна много раз обращалась ко льву со слезами:

– Дорогой мой муж, отчего ты с нами так суров? Разве я в чём-то перед тобой провинилась, что ты держишь меня и детей как в темнице, не позволяя нам видеть солнечный свет?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки острова Ланка отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки острова Ланка, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img