Сборник - Корейские сказки
- Название:Корейские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Седьмая книга»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-906-13717-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Корейские сказки краткое содержание
В настоящем сборнике собраны лучшие народные сказки Кореи. Послушайте их, и перед вами откроется мир волшебства, мир занимательных приключений, мудрости и фантазии…
Корейские сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как услышал это король, покраснел от злости и велел осколки кувшина в прах растереть. Так и сделали, да только чародею всё нипочём!
Пришёл как-то к Чон У Чхи старик и со слезами в голосе говорит:
– Помоги мне, добрый человек! Упекли моего сына в тюрьму ни за что, ни про что. А дело было так: приревновал сосед Ван свою жену к другому соседу по имени Дзо. Завязалась драка. Увидел мой сын драку соседей и кинулся их разнимать. Но Дзо успел ударить Вана так, что тот умер. А брат Дзо сказал на суде, что это мой сын Вана убил, а не Дзо. Поверил ему судья, потому что он с ним дружбу водит, и осудил моего сына.
Направился Чон У Чхи к тому судье и забрался в зеркало. Взглянул судья в зеркало, а там вместо его отражения человек на него смотрит и говорит:
– Я – душа убитого Вана. Не того ты в тюрьму за моё убийство отправил! Гуляет настоящий убийца Дзо на свободе, а невинный человек страдает почём зря. Отпусти его немедля, иначе я от тебя не отстану!
Испугался судья и велел отпустить сына старика на свободу, а Дзо осудил.
Как-то шёл Чон У Чхи мимо питейного заведения. Одолела его жажда, и решил он зайти. Видит чародей – за столами богачи сидят, музыку слушают, да смотрят на танцовщиц.
Подошёл Чон У Чхи к столу и спросил:
– Позвольте мне, усталому путнику, с вами присесть?
А один из богачей по имени Ун ему и говорит:
– Садись, да хоть раз в жизни посмотри на наши превосходные кушанья и полюбуйся на прелестных танцовщиц! Где, тебе, крестьянину ещё такое доведётся увидеть!
А чародей ему и отвечает:
– Да где уж мне! И всё-то у вас есть, только арбуза и персиков не хватает!
Расхохотался богач и говорит:
– Ох, и насмешил ты меня! Арбузов и персиков, видите ли, нет! Да где же их весной взять? Может, ты ими нас угостишь?
– Почему бы и нет? Вот только, что взамен получу? – спросил Уна Чон У Чхи.
Рассмеялся ещё больше богач:
– Если принесёшь нам персики и арбуз, мы все низко тебе поклонимся. Но смотри, если обманешь – горько пожалеешь, что решил с нами такие шутки шутить!
Пошёл чародей в сад, сорвал ветку персикового дерева, провёл рукой по листочкам и тут же на ветке румяные персики появились. Наклонился к траве, приложил ладонь и вырос под ладонью чародея огромный арбуз. Взял Чон У Чхи арбуз и персики и к богачам пошёл. А богачи как увидели всё, что им Чон У Чхи принёс, остолбенели от удивления. Стали все чародею кланяться, а Ун не захотел. Тогда говорит ему Чон У Чхи:
– Я своё слово сдержал, а ты – нет. Накажет тебя Небо за это!
Ухмыльнулся Ун, и вышел во двор по нужде, да только облегчится не смог. Испугался Ун бросился к Чон У Чхи и стал у него прощения просить. Долго просил, даже на колени встал, и тогда пожалел чародей спесивого богача и говорит:
– Съешь персик, что я вам принёс и пройдёт твой недуг, но если вздумаешь опять своё слово не сдержать, ничего тебя больше не спасёт!
Люди поговаривали, что Ун больше никогда не нарушал своего слова и не насмехался над бедняками.
Однажды встретился Чон У Чхи юноша по имени Хан Чжа Ген. Сидел юноша и горевал оттого, что не на что ему было отца похоронить, а тут ещё и мать захворала и ей лекарства понадобились. Выслушал чародей юношу, пожалел его и, достав из рукава черпак из тыквы, сказал:
– Вот, возьми этот черпак и когда нужда придёт, крикни в него: «Слуга, Хе». А как появится перед тобой слуга, попроси его принести тебе сто ян. Раз в день можешь просить, но больше ста ян не проси.
Поблагодарил юноша чародея и домой побежал. Взял в руки волшебный черпак и стал его разглядывать, смотрит – на черпаке кладовка и человечек с ключом в руке нарисованы. Крикнул юноша в черпак:
– Слуга, Хе!
Появился перед юношей человечек и сказал:
– Что прикажете, господин?
И приказал Чжа Ген слуге принести ему сто ян. Не успел юноша глазом моргнуть, как монеты уже перед ним лежат. Взял он деньги и похоронил на них своего отца. На другой день вызвал юноша слугу из волшебного черпака и снова попросил денег, уже для больной матери. Принёс слуга монеты, и купил на них юноша лекарство для своей матери. Так продолжалось каждый день, пока однажды Чжа Ген не попросил сто ян два раза за день. Слуга не выполнил его приказ, и второй раз денег не принёс. Рассердился юноша и стал деньги требовать. Тогда человечек впустил Чжа Гена в кладовку. Взял юноша свои сто ян и хотел обратно выйти, но дверь кладовки оказалась закрытой. Принялся Чжа Ген стучать по двери и требовать, чтобы его выпустили. Прибежали на шум стражники денежного хранилища, открыли дверь и увидели человека с деньгами в руках. Схватили его и к министру повели. Посмотрел на юношу министр и спрашивает:
– По какому праву ты из королевского хранилища деньги берёшь?
У Чжа Гена даже внутри всё похолодело и пришлось ему всё рассказать министру. Повели юношу на суд и судья его спрашивает:
– Где и когда ты получил волшебный черпак?
Юноша тогда и говорит:
– Дал мне этот черпак Чон У Чхи, когда я ему о своей беде поведал.
Только промолвил Чжа Ген эти слова, как налетел вихрь и унёс с собой юношу. Доложили королю, что так, мол, и так, совсем чародей от рук отбился. Стал король советоваться с сановниками и министрами, как им поступить. Думали они думали предложил один сановник дать чародею высокий пост, в надежде что Чон У Чхи уймется. Так они и сделали. Повесили королевский указ на всех четырёх воротах крепости.
И стал Чон У Чхи служить при дворе короля. В те времена орудовала шайка разбойников, а логово их было на горе Кадаль. Грабили разбойники и убивали людей. И никто не мог их изловить. Тогда чародей вызвался привести злодеев на суд. Отправился он вместе с воинами к той горе. Гора большая, высокая, где разбойников искать? Превратился Чон У Чхи коршуном, поднялся над горой и стал разбойников высматривать. Видит – расположились разбойники лагерем, а в нём человек сто и главарь этой шайки Ом Чжуни у костра стоит. Прилетел чародей к королевским воинам и вновь стал человеком. Говорит он воинам:
– Слишком много разбойников на горе сидят, но ничего, я сейчас и наше войско мигом увеличу! Взял Чон У Чхи опавшие листья, произнёс заклинание, и превратились листья в воинов. И повёл чародей свою армию к воротам вражеского лагеря. Ворвались королевские воины к разбойникам, и давай их крушить. А Чон У Чхи взял и превратил одного из воинов в самого себя, а сам поднялся в воздух. Летит Чон У Чхи над землёй и молнией бьёт разбойников, а его двойник на земле воюет. Пустились враги наутёк в одну сторону им тут же Чон У Чхи дорогу преградил. Побежали они в другую, а там опять чародей с мечом стоит. Окружили королевские воины злодеев, связали их и к королю доставили. Поблагодарил король Чон У Чхи за службу, наградил его. Все при дворе чародея уважать стали и радоваться, что у них теперь такой защитник появился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: