Бенедикт Велльс - Конец одиночества
- Название:Конец одиночества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-13068-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенедикт Велльс - Конец одиночества краткое содержание
Впервые на русском языке.
Конец одиночества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взяв утяжеляющий жилет, который я всегда надевал для бега, Альва взвесила его на руке:
– Я села рядом с тобой, чтобы ты не был один. Но когда все принялись меня дразнить, будто я в тебя втюрилась, я пересела на другую парту.
– Слабо́ тебе оказалось выстоять!
– Да, это так.
Мы обменялись долгим взглядом.
– А ты ведь пьяна, Альва, – сказал я.
– Нет, Жюль, это ты пьян. С каких это пор ты пьешь джин?
– Я всегда его пил. Каждый день по бутылке перед уроками. – Я подошел ближе и взял у нее из рук жилет. – Ты еще многого обо мне не знаешь.
Она пристально посмотрела на меня:
– Вот как? И чего же?
В комнате стало тихо. Чем дольше вопрос повисал в воздухе, тем больше менялось ее выражение от кокетливого к серьезному. Я хохотнул, но мой смешок был больше похож на хрип.
Видя, что Альва не хочет взять на себя режиссуру этой сцены, я, следуя внутреннему ощущению, включил музыку – песню Паоло Конте «Via Con Me», которую ставила мне мама незадолго до смерти.
Я посмотрел на Альву, волосы мокрыми прядями свисали ей на лицо. Платье липло к ее телу, и она то и дело осторожно поправляла его, натягивая на коленки. И тут я начал двигаться под музыку. Колени у меня дрожали.
– А ты, оказывается, хорошо танцуешь, – в ее голосе слышалось удивление.
Я не ответил, а попытался втянуть ее в танец. Видя, что она отмахивается, я даже протянул руку.
– Пойдем, – сказал я, – только одну песню… Давай!
Изображая экспрессивную итальянскую жестикуляцию, я театрально шевелил губами вместе с певцом:
It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful,
Good luck, my baby.
It’s wonderful, it’s wonderful, it’s wonderful,
I dream of you [16] Чудесно, чудесно, чудесно, Удачи, моя малышка. Чудесно, чудесно, чудесно, Я мечтаю о тебе. (англ.)
.
У Альвы вырвался короткий смешок, но она тут же помрачнела, и мне вдруг показалось, что мысленно она где-то далеко. Вся ее напряженность вдруг куда-то исчезла, и один раз она даже помотала головой. Я чуть не задохнулся от досады. Сжав губы, я, как дурачок, мужественно потанцевал еще немного, но в конце концов выключил музыку, а вскоре Альва собрала свои вещи и ушла.
Каникулы на праздниках Троицы прошли в 1992 году без происшествий, пока в один прекрасный день я не застал тетушку на кухне какой-то погруженной в себя, глаза у нее странно блестели. С испугом я заметил, как она постарела. А затем вдруг понял. Сегодняшнее число было днем, когда раньше праздновалось мамино рождение. Мне стало стыдно: оказывается, я совершенно об этом забыл. Но из вежливости я согласился, когда тетушка пожелала сесть со мной на диван, чтобы вместе посмотреть семейные фотографии.
Я посмотрел на маму маленькой девочкой, подростком и девушкой с короткой модной стрижкой, в мини-юбочке среди группы студентов. Ее восхищенный взгляд был устремлен на молодого человека приятной наружности, стоящего рядом. Он был в белой рубашке с закатанными рукавами и коротким галстуком; не вынимая изо рта трубку, он увлеченно говорил что-то присутствующим, глаза его блестели.
– Твой отец говорил так увлекательно, был так обаятелен и умен, – сказала тетушка. – Он мог спорить часами.
На следующем снимке я обнаружил свою бабушку-француженку, у которой и тогда уже была знакомая жесткая складка губ. А вот и маленький Марти с его колонией муравьев! Лиз в платьицах «принцесс», с розовым бантом на голове, а на заднем плане – я сам, глядящий на нее, вылупив глаза. На другом снимке я, уже девятилетний, стою на кухне, сосредоточенно следя за кастрюлей на плите. На меня тут же нахлынули знакомые кухонные запахи. Уже много лет я не стряпал, но, кажется, я любил это занятие. Или, может быть, мне так только показалось под впечатлением фотографий? Я стал проверять память, и неожиданно начали всплывать все более отчетливые воспоминания.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
«Писатель бульварных романов» (англ.).
2
Бабуля (фр.).
3
Заросли вечнозеленых кустарников.
4
Распространенная во Франции игра в шары.
5
Район Мюнхена.
6
«Ночь тиха» (нем.) , «До наступления Рождества» (фр.) – популярные рождественские песни.
7
«Лунная река» (англ.) .
8
Лунная река, шириной больше мили,
Однажды я с легкостью переплыву тебя.
О, источник грез и разрушительница сердец,
Куда бы ты ни следовала, я пойду тем же путем.
9
«Крабат – ученик колдуна» – повесть для детей Отфрида Пройслера.
10
«Уйдем отсюда со мной» (ит.).
11
Настольная игра. Название образовано от лат. maleficus – злодей.
12
Кестнер Эрих – немецкий писатель, сценарист, известный своими произведениями для детей.
13
«Розовая луна» (англ.).
14
Семпе Жан-Жак (р. 1932) – известный французский карикатурист.
15
Имеется в виду книжка немецкого издательства «Reclam», знаменитого своими дешевыми изданиями классической литературы.
16
Чудесно, чудесно, чудесно,
Удачи, моя малышка.
Чудесно, чудесно, чудесно,
Я мечтаю о тебе.
Интервал:
Закладка: