Майкл Пур - Блюз перерождений
- Название:Блюз перерождений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-092893-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Пур - Блюз перерождений краткое содержание
А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством.
У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку. Очаровательно-мрачный и динамично-веселый роман о жизни и смерти.
Блюз перерождений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я смог бы принести себя в жертву, – сказал он. – Скорее всего.
Сюзи кивнула.
– У тебя много общего с этим воплощением души. По-своему ты так же внимателен к людям. Оттого и оказался здесь.
На полу перед ними началась кровавая вакханалия. Старуха особенно усердствовала, разрывая хрящи голыми руками.
– Нам пора, – сказала Сюзи.
Ветер и тьма. Они были на берегу реки в Загробном мире, посреди огромной толпы. Ярко одетые участники сборища размахивали желтыми шелковыми знаменами. Небо заполоняли дирижабли и воздушные шары. Бывшая некогда коровой бодхисатва Айшварья с чарующей улыбкой спускалась к реке. Толпа расступилась, и она вошла в реку.
Воздух вокруг нее стал золотистым, он сверкал и пенился, потом вспыхнул кольцом космического света, заливая все вокруг подлинным Совершенством – тысячи душ, камней, дирижаблей и сам ветер.
Вспышка померкла. И все развернулись и отправились по своим делам, как будто голос через репродуктор сказал:
«Непревзойденная волшебная женщина-корова покинула здание. Шоу окончено, смотреть больше нечего».
В квартире Майло Сюзи растянулась на диване в гостиной, а Майло поместился на мягком кресле трансформере. Из дырки сбоку кресла высыпался пенопластовый наполнитель.
– То, что может сделать корова, смогу и я, – заявил он. – Исполнив свой великий жертвенный акт, я перей-ду на некую ступень совершенства, и тогда, возможно, будет что предложить взамен отправки в Ничто.
– Майло, это не просто жертва. Когда волк, чтобы выбраться из капкана, отгрызет себе ногу, это также жертва, но в порыве отчаяния. Это не Совершенство. Необходима любовь.
– Любовь есть! – возразил Майло. – Я люблю тебя .
– «Любовь» и «любить» не всегда одно и то же, – сказала Сюзи. «Любить» свойственно людям. Феромоны. «Любовь» понятие космическое. Я тебя тоже люблю.
Она взяла его руку, и что-то взорвалось внутри него, будто галактика. На мгновение он стал вместилищем чудес, звезд и времени, мог говорить по-испански и существовать в двадцати измерениях. И едва не начал лопаться.
– Детка, – взвизгнул он.
– О, прости, прости.
Поцелуй в щеку. Он съежился до привычных габаритов.
Какое-то время они сидели молча. Свет за окном стал другим.
– Хочу есть, – сказала Сюзи.
Они отыскали бургерную ниже по реке. Лесной вертеп с названием «Черпак». Пианист был пьяным и громким, воздух спертым, мясо горячим, а лучшее местное пиво «Скитер» – черным. Такие места не посещают создания вроде Мам и Нянь либо другие вместилища вселенского разума.
– Сегодня без Няни и Мамы, – сказала Сюзи, заканчивая первое пиво с первой порцией крылышек. – Они могут только наблюдать. Смотреть, как люди живут, что-то делают, пока они в сторонке составляют свои суждения.
Она настояла на своей маскировке для совместного выхода – накладные усы и бейсбольная кепка. Иначе люди указывали на нее и перешептывались. Смерть была подлинной знаменитостью.
– Ты ведь одна из них, – заметил Майло.
– Знаю, – ответила она. – Умолкни.
У людей, проживших вместе восемь тысяч лет, подобные разговоры не в новинку.
– Проклятие! – Сюзи сорвала накладные усы, в которые набился чесночный соус.
Майло пытался прикончить строптивую куриную ножку до того, как та развалится в его руках.
В подобной забегаловке есть и одновременно разговаривать довольно сложно. После они прогулялись по берегу.
– Может, я одна из них, да не им чета, – продолжала Сюзи. – Они смотрят на наш союз критически и только нервы мотают.
– В каком-то смысле понять можно, – ответил Майло. – Ты вроде божества, а я…
– Сколько раз говорить. Я не божество.
Майло счел за лучшее не отвечать. Они шли молча. Рядом прожужжала стрекоза и полетела вдоль реки.
– Я решила завязать, – сказала Сюзи.
Да ну? – подумал Майло. Она всерьез? И откуда слезы? Прежде не видел, чтобы она плакала.
– Как это, «завязать»?
– Знаешь, – она взмахнула руками, – завязать. Закончить свою работу. Я сыта по горло дерьмом, когда вечно приходится беспокоиться, чтобы не раскачать космическое каноэ.
– А это возможно? – спросил Майло. – Закончить быть Смертью, как перестаешь обслуживать столики или учить биологию?
– Не знаю.
Над поверхностью воды стрекоза выписывала сложные узоры.
Вынырнувшая рыба схватила стрекозу.
Майло обнял Сюзи.
– Вопрос, – сказал он. – Когда в Загробном мире рыба съедает стрекозу, попадает ли та в Загробный мир?
– Майло, она и так в Загробном мире.
– Верно, и?
– Как сложно.
– Ты говоришь так обо всем.
– Так и все , на хрен, сложно.
Вокруг них с жужжанием облетела еще одна стрекоза. В точности как предыдущая.
– Хочу открыть свечную лавку, – сказала она.
Он посмотрел одним глазом. Лавку?
Как, интересно, делать бизнес в Загробном мире? Понятно, случаи были. Но Майло так и не уяснил, как здесь работают деньги. Если хотел, ты мог их заработать, но при этом, когда что-то нужно приобрести, ты мог пойти в магазин и взять это даром. И тем же порядком прийти в банк и попросить немного денег, и тебе их дадут. Как и все в Загробном мире было условно, изменчиво и непонятно. Раз он спросил Маму, пытаясь разобраться. «Деньги в Загробном мире все равно что воздух! Идеальное понятие, не забыл? Так сказать, идея денег», – объяснила она.
Денежные расчеты представлялись немалой проблемой. Он вопросительно приподнял бровь.
– Хочешь стать лавочницей?
– Пожалуй, скорее художником, – сказала она. – Я стала бы делать свечи. Самые разные.
– Это ты прямо сейчас решила?
– Нет. Мне хотелось делать свечи с тех пор, как их придумали. По мне это самые замечательные скульптуры. Сделаешь, скажем, свечу в виде Майкла Джексона, чтобы как вылитый был, покажешь, и все скажут: «О, как круто!» Потом зажигаешь и смотришь, как его голова плавится. Свечи классная штука.
Сумрак перетек в темноту. Что-то выпрыгнуло и плеснулось в реке.
– И ты предпочла бы это обязанностям Смерти, – заключил Майло.
– А ты нет?
Ясное дело, – подумал он и отозвался: – Блин, конечно!
Среди ночи Майло проснулся и решил переродиться. Сюзи тоже проснулась. Зная, что стряслось.
– Ты только что здесь оказался! – возмутилась она.
– Ну да. – Он отбросил с ее глаз волосы. – Покоя не дает мысль, что с этим надо разобраться. Исполню великий акт Любви и Жертвенности, а по моем возвращении мы будем вместе.
– Только не обманись.
– Любовь и Жертвенность бесхитростны.
– Малыш, есть нюансы.
– Я в курсе, – ответил он. (Что за нюансы?)
Поцеловавшись, она отвернулась и накрылась с головой одеялом. К реке он отправился один. Странно было бы рождаться, избрав спутницей Смерть. Раздеваться на берегу не пришлось. Он проковылял вязкий ил и камыш и зашел по колено на прохладную быстрину. Образы проносились в воде, сменяя друг друга. Лица, сцены, отрывки непрожитых жизней. Этот? Нет. Или этот? Любопытно. Выбор для Любви и Жертвенности. Богатый выбор. Сделанный выбор привел его в ужас. Но, стиснув зубы, он нырнул. Короткий шок, пауза, пустота, и его выдавило на свет, точно пасту из тюбика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: