Нора Робертс - Обольщение смерти
- Название:Обольщение смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40207-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Обольщение смерти краткое содержание
Обольщение смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И я должна этому радоваться, потому что…
– После этого я начал устанавливать источники сообщений. Места, откуда они были посланы. Пока таких мест оказалось двадцать три. Это кибернетические кафе, расположенные на Манхэттене, в Квинсе и Бруклине. Пока, – повторил Йен. – Он рыщет по городу, посылает сообщения и получает их в общественных местах. Но электронной почтой он пользовался только однажды – когда обменивался посланиями с Брайной Бэнкхед.
– Он создал этот адрес специально для нее, – пробормотала Ева.
– Счет мог быть зарегистрирован и под другими названиями вымышленных компаний, – продолжил Макнаб. – Я не сумел взломать его защиту. Пока. Тот, кто создал этот счет, знает свое дело. То есть он умен и осторожен.
– Лучшая подруга Брайны его не знает. Опрос ее соседей по этажу также ничего не дал. – Ева начала расхаживать по комнате. – Если Бэнкхед не знала его, если до ночи убийства он в этом доме не был, это значит, что он выбрал ее мишенью после «чата».
– Он знал, где она работает, – напомнила Пибоди.
– Но она не знала его. Так же, как и подруга, которая работала вместе с ней. Скорее всего, он случайный посетитель. Если бы он был постоянным покупателем или служащим того же универмага, они бы наверняка его запомнили. Тем более что мужчины редко наведываются в секцию женского белья. И все же мы покажем его фотографию сотрудникам отдела кадров.
– Он пользуется общественными местами. Либо он любит бывать на публике, либо считает, что в них легче затеряться. Может быть, и то и другое сразу. Нужно будет побродить с этим снимком по киберкафе.
Макнаб замахал руками.
– Лейтенант, вы знаете, сколько в Нью-Йорке таких кафе?
– Нет, и не хочу знать. Но ты можешь вести перепись в ходе их посещения. – Ева посмотрела на Фини. – Если Уитни даст разрешение, ты будешь в этом участвовать?
– Я уже и так участвую.
– Составь перечень, – сказала она Макнабу. – Мы разделимся и будем работать парами. – Она слегка вздохнула. – Макнаб и Фини в таких делах собаку съели. Хочу задать только один вопрос, с глазу на глаз. Кто-нибудь имеет возражения против того, чтобы работать с кем-либо из членов бригады?
Макнаб глядел в потолок как загипнотизированный. Пибоди, напротив, хмуро уставилась на носы собственных туфель.
– Значит, не имеет. Пибоди, ты будешь работать с Макнабом, а я с Фини. Начнем с Вест-Сайда и будем двигаться на восток. Постараемся обойти как можно больше киберкафе до… – Она задумчиво посмотрела на свои наручные часы. – Двадцати ноль-ноль. Завтра в восемь утра встретимся в моем кабинете. Фини, придется согласовать это с Уитни.
– Ты могла бы составить пары и по-другому, – негромко сказал Фини, вышедший следом за Евой.
– Да. – Ева оглянулась, надеясь, что она не совершила ошибку. – Но я думаю, что они отдубасят друг друга и в конце концов все придет в норму.
Пока они спускались в лифте, Фини сосредоточенно думал.
– Ставлю двадцать долларов на Пибоди.
Ева сунула руки в карманы.
– О’кей, я поставлю на Макнаба, но все должно быть справедливо. Три к пяти.
– Согласен.
Пибоди и Макнаб, оставшиеся в комнате для совещаний, продолжали сидеть на своих местах.
– Я не против работать с тобой, – сказал Йен.
– Я тоже не возражаю.
– Вот и хорошо.
– Вот и ладно.
Они смотрели в разные стороны еще двадцать секунд. Первым молчание снова прервал Макнаб:
– Ты нарочно избегала меня.
– Неправда. С какой стати? Между нами все кончено.
– А разве кто-нибудь утверждал обратное? – На душе у Макнаба стало кисло. Пибоди говорила равнодушно и холодно. А он-то, дурак, думал о ней все это время…
– Если бы ты не думал, что я избегаю тебя, то не стал бы так явно привлекать мое внимание.
– Чушь! Я занятой человек. Слишком занятой, чтобы обращать внимание на каких-то упрямых баб, которые проводят свободное время с профессиональными компаньонами.
– Оставь Чарльза в покое! – Пибоди вскочила на ноги. В ее крови кипел гнев, но сердце тихонько плакало.
– А вот мне профессионалки не нужны. Предпочитаю любительниц. И чем больше, тем лучше. – Макнаб расставил ноги и насмешливо фыркнул. – Но это не имеет значения, верно? Работа есть работа. Конечно, если ты можешь с ней справиться.
– Я могу справиться со своей работой не хуже тебя. Даже лучше. В сто раз.
– Вот и отлично. Сейчас я составлю список, и мы займемся делом.
4
– У тебя нет его портрета.
Ева хмуро смотрела на заведующего лабораторией Дики Беренски. За неизменную снисходительную улыбку и развязные манеры Дики многие не любили, но в своем деле он был настоящим гением.
– И ради этого ты заставил меня вернуться в Управление?
– Я думал, что ты захочешь это знать. – Дики развернул кресло и уставился на экран другого монитора. Его паучьи пальцы забегали по клавиатуре. – Ты видишь это?
Ева внимательно изучила цветное изображение.
– Это волос.
– Умница девочка. Но весь вопрос в том, что это за волос. Он не с головы предполагаемого преступника, не с головы жертвы и не с другой части их тел. Это волос из парика. Очень дорогого мужского парика.
– Ты можешь выяснить его происхождение?
– Стараюсь. – Он развернул кресло к третьему экрану. – А что здесь, по-твоему?
На мониторе были какие-то цветные круги, пятна и формулы. Ева шумно выдохнула. Она ненавидела отгадывать загадки, но вести себя по-другому с Дики было нельзя.
– Нет. Говори, не томи душу.
– Это грим, Даллас. Крем-основа номер 905/4. Следы этого крема остались на постельном белье. Но на трупе его не было. Более того… – Он вызвал на экран портрет. – Мы обнаружили следы воска для лица. Некоторые пижоны пользуются им, чтобы увеличить подбородок или скулы, если не хотят прибегать к косметической операции.
– А она не пользовалась никаким воском.
– Еще один приз за сообразительность! Этот малый был в парике, пользовался воском для лица и был в гриме. У тебя нет его портрета.
– Замечательная новость, Дики. Что еще?
– У нас есть пара волос с его лобка. Настоящих. Русого цвета. И множество отпечатков пальцев. На бокалах, на бутылке, на теле, на дверях и перилах балкона. Ты найдешь этого типа, и мы упрячем его за решетку.
– Пришлешь мне результаты. С фабричными марками. Они понадобятся мне завтра утром.
– Эй! – крикнул Дики ей вслед. – Могла бы сказать спасибо!
– Да. Спасибо. Черт бы все побрал…
Всю дорогу домой она пыталась понять, что представляет собой убийца. Увы, было ясно, что он умен. Достаточно умен, чтобы изменить внешность и заранее позаботиться о том, чтобы его не могли узнать ни Брайна Бэнкхед, ни видеокамеры. Но он вошел в квартиру Брайны вовсе не для того, чтобы убить девушку. Ева была в этом уверена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: