LibKing » Книги » foreign_detective » Анжела Марсонс - Притворись мертвым

Анжела Марсонс - Притворись мертвым

Тут можно читать онлайн Анжела Марсонс - Притворись мертвым - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Detective, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анжела Марсонс - Притворись мертвым
  • Название:
    Притворись мертвым
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-699-97997-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анжела Марсонс - Притворись мертвым краткое содержание

Притворись мертвым - описание и краткое содержание, автор Анжела Марсонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Ферма «Вестерли» – засекреченное место, полигон для специфических испытаний: здесь криминалисты исследуют влияние окружающей среды на мертвые тела. Но тело, которое ученые однажды утром нашли у себя на поле, не из числа «местных» покойников. Очевидно, кто-то совершил убийство, а потом доставил мертвую женщину сюда, на ферму. Но как? Ведь режимный объект тщательно охраняется…

Притворись мертвым - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Притворись мертвым - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анжела Марсонс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это вы устанавливали здесь камеры наружного наблюдения? – спросила она.

– Мы предлагаем полный спектр охранных услуг, чтобы удовлетворить любые ваши запросы, – кивнул Грант.

Он потянулся к карману, но Ким подняла руку. Может быть, он и привык раздавать свои визитные карточки направо и налево, но она в его услугах не нуждается.

– Профессор Райт попросил меня подъехать, – сказал мужчина, делая шаг вперед. – Мы собираемся модернизировать систему.

После пожара – да за водой, подумала Ким, но это ее не касалось.

Стоун повернулась и прошла в глубь помещения.

– Доброе утро, профессор, – произнесла она для начала. Вот это прогресс. Она научилась здороваться по утрам. Вуди ею гордился бы.

– Прошу вас, инспектор, зовите меня Крис.

Ким кивнула. Она очень редко позволяла людям обращаться к ней не по званию. Использование имени подразумевало близость, которую Стоун никогда не приветствовала. Да и людям, замешанным в расследовании уголовных преступлений, не мешало бы помнить, что они имеют дело с офицерами полиции, а не с приятелями. Хотя отсутствие звания и титулов иногда можно было использовать себе на пользу.

Райт понизил голос до шепота и повернулся спиной к остальным, присутствовавшим в помещении.

– Появилось ли что-то новенькое в расследовании? То, чем вы можете поделиться с нами?

Ким прекрасно понимала смысл его вопросов. Райт был руководителем учреждения и находился рядом с ними, когда было обнаружено тело. Однако он являлся лицом гражданским, и она не могла рассказать ему больше, чем любому другому.

– Прошу прощения, профессор, но я не могу обсуждать с вами направления наших поисков.

Ким не могла заставить себя назвать его по имени.

Она не обратила внимания на выражение удивления на его лице и стала объяснять причину своего появления в лаборатории.

– Я бы хотела прогуляться по…

– Кэтрин как раз собирается на утренний осмотр. Может быть, вы пройдете с ней?

Отлично.

Стоун согласно кивнула и направилась к женщине, все внимание которой было сосредоточено на планшете с зажимом для бумаг.

– Профессор сказал, что я…

– Я слышала, инспектор. Я не глухая. – Кэтрин даже не подняла голову.

Вот уж совсем не жаворонок, решила Ким. В этом не было ничего плохого. Она сама никак не могла решить для себя, в какое время дня чувствует себя лучше всего.

Наконец Кэтрин взглянула на детектива и слегка кашлянула.

– Ловко организовано. – Она нависла над Ким; свободные джинсы и простая черная футболка только подчеркивали андрогенный [31] Т. е. мужской. тип фигуры женщины. – Я готова начинать.

Стоун переложила свой мобильный в задний карман черных джинсов и сняла куртку. Снаружи было градусов девятнадцать и очень влажно.

Она вышла на улицу вслед за Кэтрин и повернула налево. Маршрут ее экскурсии ограничивался местом, где было обнаружено тело, но Ким заметила, что они идут по другому пути.

– Так, значит, вы энтомолог? – спросила детектив, когда они сошли со щебня на траву.

– Да, – ответила Кэтрин.

– И вы работаете здесь с…

– Сейчас я думаю, инспектор. Я всегда думаю на ходу.

«Так же как и я, – подумала Ким. – По крайней мере, пытаюсь».

Слова Кэтрин не были ни грубыми, ни неприятными – только холодными и отстраненными. «И в этом мы с ней тоже похожи», – призналась себе Ким.

– Меня что, подозревают? – спросила энтомолог, и Стоун заметила на ее лице первые признаки эмоций. Это было похоже на улыбку.

– Мы всех подозреваем, – честно ответила инспектор. – Итак…

– Я работаю в «Вестерли» с момента открытия. Профессор Райт сам пригласил меня сюда.

– А вы с ним встретились?..

– Я была его студенткой в Астонском университете.

– И что же вас так привлекло… О боже! – воскликнула Ким.

– Позвольте представить вам Элвиса, – сказала Кэтрин.

Тело находилось в полусидячем положении, опираясь на ствол дерева. Стоун была рада, что Кэтрин назвала его по имени – иначе она никогда не смогла бы определить его пол.

Но впечатление на нее произвело не само тело, а количество окружающих его ос. Одна из них загудела возле ее уха, и Ким мгновенно отмахнулась от нее. Две осы летали совсем близко от правого глаза Кэтрин, но та даже бровью не повела. Стальные нервы, отметила про себя инспектор.

– Элвис помогает нам узнать, как осы взаимодействуют с телом.

– Это как? – уточнила Ким.

Кэтрин наклонилась к трупу поближе. Стоун воздержалась. В своей жизни она видела немало тел, которые тщательно осматривали в поисках улик, чтобы облегчить ей ее работу. Но вот трупы, которые намеренно оставлены на расправу насекомым и представителям дикой природы, были для нее новостью.

– Все мы знаем, что отложенные мухами яйца превращаются в личинок через четыре, максимум шесть часов. Но осы тоже появляются возле трупа в течение нескольких первых часов. Некоторые из них питаются самим трупом. Другие ловят мух за крылья, оттаскивают их в сторону и отрывают им головы одним быстрым движением своих челюстей. А есть еще и такие, которые лакомятся отложенными мушиными яйцами или молодыми личинками, которые вылупляются в естественных физиологических отверстиях тела.

– И что же вы хотите узнать об осах? – поинтересовалась Ким, делая шаг назад. Движения Кэтрин возле трупа заставили нескольких особей вылететь из левой глазницы трупа. Энтомолог не обратила на них никакого внимания.

– Я хочу сопоставить активность ос с разными стадиями разложения трупа. Со стадиями свежести, вздутия, гниения и высыхания.

По специфическому запаху Ким поняла, что труп еще не дошел до сухого уровня.

– А есть причина, по которой Элвиса посадили именно под деревом?

Кэтрин кивнула и выпрямилась.

– Трупы, которые остаются на солнце, быстрее мумифицируются. Кожа становится твердой, как выделанная, и личинки не могут проникнуть сквозь нее.

Ничего больше Стоун спросить не успела, потому что Кэтрин стала что-то записывать. Ким видела, как рука женщины двигается по бумаге, и ее внимание привлекли суставы пальцев. Все четыре костяшки резко контрастировали с загорелой кожей руки. Каждая была белой от рубцовой ткани.

– Вы можете говорить, – предложила Кэтрин. Она попыталась что-то записать, а потом начала встряхивать ручку.

– А вы любите своих насекомых, правда?

– Я потрясена их способностью к выживанию. Надеюсь только, что они никогда не научатся общаться друг с другом.

– Почему? – спросила Ким, найдя это заявление немного странным.

– Потому что на земле живет больше миллиона различных видов насекомых, и все вместе они представляют собой больше половины всех известных человеку живых организмов. Так что если они научатся общаться между собой, у нас возникнет большая проблема.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анжела Марсонс читать все книги автора по порядку

Анжела Марсонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Притворись мертвым отзывы


Отзывы читателей о книге Притворись мертвым, автор: Анжела Марсонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img