Адриан Дойл - Все приключения Шерлока Холмса
- Название:Все приключения Шерлока Холмса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-081508-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адриан Дойл - Все приключения Шерлока Холмса краткое содержание
Все приключения Шерлока Холмса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот я и подумала, что, если расскажу вам все обстоятельства дела, вы позволите мне в случае необходимости обратиться к вам за помощью. Я буду чувствовать себя гораздо спокойнее, зная, что у меня есть заступник.
– Можете вполне на меня рассчитывать. Уверяю вас, ваша маленькая проблема обещает оказаться наиболее интересной за последние месяцы. В деталях определенно есть нечто оригинальное. Если у вас появятся какие-либо подозрения или возникнет опасность…
– Опасность? Какая опасность?
– Если бы опасность можно было предвидеть, то ее не нужно было бы страшиться, – с самым серьезным видом пояснил Холмс. – Во всяком случае, в любое время дня или ночи шлите телеграмму, и я приду вам на помощь.
– Тогда все в порядке. – Выражение озабоченности исчезло с ее лица, она проворно поднялась. – Сейчас же напишу мистеру Рукаслу, вечером остригу мои бедные волосы и завтра отправлюсь в Уинчестер.
Скупо поблагодарив Холмса и попрощавшись, она поспешно ушла.
– Во всяком случае, – сказал я, прислушиваясь к ее быстрым, твердым шагам на лестнице, – она производит впечатление человека, умеющего за себя постоять.
– Ей придется это сделать, – мрачно заметил Холмс. – Не сомневаюсь, через несколько дней мы получим от нее известие.
Предсказание моего друга, как всегда, сбылось. Прошла неделя, в течение которой я неоднократно возвращался мыслями к нашей посетительнице, задумываясь над тем, в какие дебри человеческих отношений может завести жизнь эту одинокую женщину. Большое жалованье, странные условия, легкие обязанности – во всем этом было что-то неестественное, хотя я абсолютно был не в состоянии решить, причуда это или какой-то замысел, филантроп этот человек или негодяй. Что касается Холмса, то он подолгу сидел, нахмурив лоб и рассеянно глядя вдаль, но когда я принимался его расспрашивать, он лишь махал в ответ рукой.
– Ничего не знаю, ничего! – раздраженно восклицал он. – Когда под рукой нет глины, из чего лепить кирпичи?
А потом бормотал себе под нос, что, будь у него сестра, он не посоветовал бы ей принять подобное предложение.
Телеграмма, которую мы получили, прибыла поздно вечером, когда я уже собирался лечь спать, а Холмс приступил к опытам, за которыми частенько проводил ночи напролет. Когда я уходил к себе, он стоял, наклонившись над ретортой и пробирками; утром, спустившись к завтраку, я заставал его в том же положении. Он открыл желтый конверт и, пробежав взглядом листок, передал его мне.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Викторианский королевский госпиталь, расположенный неподалеку от Саутгемптона. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Речь идет о кампании 1878–1880 годов.
3
Битва при Мейванде, Афганистан, 27 июля 1880 года; закончилась поражением британцев.
4
Афганцы использовали пули, начиненные осколками ржавого металла и гвоздей.
5
То есть свирепых мусульманских воинов, беспощадно уничтожавших «неверных».
6
Старейшая лондонская больница.
7
Слово происходит от названия произрастающего в Вест-Индии и Южной Америке гваяколового дерева.
8
Александр Поуп. «Опыт о человеке в четырех эпистолах». Эпистола II, строки 1–2. ( Перевод В. Микушевича .)
9
Карлейль, Томас (1795–1881) – английский публицист, историк и философ.
10
Деревянные мечи используются вместо настоящих для обучения и тренировок.
11
Габорио, Эмиль (1833–1873) – французский романист.
12
Амати из Кремоны – семейство, снискавшее в XVI–XVII веках славу великолепных скрипичных мастеров. Антонио Страдивари (1614–1737) – самый выдающийся их ученик.
13
Цепь для карманных часов, составленная из массивных звеньев; свое название получила по имени Альберта (1819–1861), мужа королевы Виктории.
14
Халлэ, Карл (Чарлз) (1819–1895) – немецкий музыкант и дирижер.
15
Норман-Неруда, Вильма (1839–1911) – моравская скрипачка.
16
Шопен никогда не писал произведений для соло на скрипке.
17
«О международном праве».
18
Карл Первый – английский король, вступивший на трон в 1625 году, в 1649 году был обезглавлен.
19
Ольстер – модель пальто, введенная в обиход белфастской (Ольстер) фирмой «Джон Г. Макги и К°».
20
Тайные суды в средневековой Германии, осуществлявшие акты возмездия.
21
Яд, названный по имени сицилианки Тофаны.
22
Маркиза де Бринвилье – Мари Мадлен д’Обри (1630–1676), француженка, отравившая собственного отца, брата и сестер.
23
Латинское обозначение «текущего месяца».
24
«Глупец глупцу всегда внушает восхищение» ( фр .).
25
Поуни – индейское племя, жившее между рекой Миссури и Скалистыми горами.
26
Черноногие – индейское племя, обитавшее в долине реки Саскачеван.
27
Эту фамилию носило семейство, отдельные члены которого считались каннибалами, орудовавшими в этой местности.
28
Река, берущая начало в Скалистых горах и впадающая в Мексиканский залив.
29
Вероятно, имеется в виду Морони, то есть Энджел Морони, сын Мормона, который явился Джозефу Смиту в видении, ниспосланном ему в Пальмире, штат Нью-Йорк, в 1823 году.
30
Некогда маленькое поселение-фактория в штате Иллинойс, на восточном берегу Миссисипи; в 1839 году превратилось в город мормонов Нову.
31
В 1831 году колония обосновалась в округе Джексон, штат Миссури, позднее названном колонистами Сионом.
32
После убийства Смита Бригам Янг стал ведущей фигурой мормонизма и возглавил великое переселение мормонов в 1846–1847 годах к месту, известному теперь как Солт-Лейк-Сити.
33
Великое соленое озеро, или озеро Солтон-Си («соляное море»).
34
Так называют себя мормоны.
35
Даниты – от Дана, сына Иакова, родоначальника одного из колен Израилевых. Были изгнаны Джозефом Смитом.
36
Так мормоны называли немормонов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: