Стивен Эриксон - Буря Жнеца. Том 2
- Название:Буря Жнеца. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099680-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Буря Жнеца. Том 2 краткое содержание
Великий флот эдур приближается к берегам древнего государства. Он несет бесчисленную армию со всех концов света. Среди них – два легендарных падших бойца, жаждущих скрестить мечи с проклятым Императором лично.
Кровопролитие в таких масштабах не останется без ответа и может изменить судьбу мира. Брутальный роман о войне, интригах и темной, неконтролируемой магии. Самая захватывающая эпическая фэнтези, которую можно себе вообразить.
Буря Жнеца. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот и мне любопытно, – отозвалась Шурк, – зачем этой вашей Малазанской империи вторгаться на земли летери?
– Мне сообщали, что это свободный остров…
– Да, завоеватели-эдур оставили нас в покое. Только вы ведь не сюда вторгаетесь, нет. Вам просто нужен плацдарм, чтобы напасть на империю. Вот я и спрашиваю: зачем?
Теперь адъюнкт стала сама серьезность.
– Наш враг – тисте эдур, капитан. Не летерийцы. На самом деле нам нужно народное восстание…
– Не выйдет, – отрезала Шурк Элаль.
– Почему это? – спросила Лостара Йил.
– Потому что нам нравится, как все идет. Более или менее. – Никто не ответил, и Шурк, улыбаясь, продолжила: – Да, эдур ворвались в чудовищный недостроенный дворец в Летерасе и истребили правящую семью. Да, вырезали несколько армий по дороге на столицу. Вот только партизан, которые бы прятались в лесах и лелеяли мечты об отмщении, вы не встретите.
– Почему это? – снова спросила Лостара, не меняя тона.
– Они – завоеватели, но победители – мы. Ах, будь здесь Тегол Беддикт, он бы в два счета вам все разъяснил. Но я попробую. Представлю, что он сидит рядом и подсказывает. Завоевание завоеванию рознь. Конечно, тисте эдур – наши правители, их слово – закон, который нельзя оспорить. На их стороне убийственная магия, а их расправы скоры и прямолинейно жестоки. Они не просто закон, они выше закона, как его понимают летери…
– И как же они его понимают? – спросила Лостара с нажимом.
– Как некий свод правил, который можно трактовать в чью угодно пользу – достаточно найти хорошего адвоката.
– Чем ты занималась до того, как податься в пираты, Шурк Элаль?
– Воровством. Так что знаться с адвокатами приходилось. В общем, дело вот в чем: эдур, конечно, правят, но по незнанию или безразличию – а безразличие, как ни крути, проистекает из незнания – в повседневные дела империи вмешиваются мало. По сути, всем заправляют те же летери, к тому же сейчас у них даже больше свободы, чем в прежние дни. – Она снова улыбнулась и покачала ногой. – А для простого люда почти ничего не поменялось. Мы по-прежнему бедны, по уши в долгах и униженно-покорны – или, как сказал бы Тегол, покорны в своем унижении.
– То есть даже летерийская знать не хочет ничего менять, – подытожила Лостара.
– Она – меньше всего.
– А что же ваш Император?
– Рулад? По общему мнению, он безумен, а к тому же заточен в своем же дворце. Империей правит канцлер – летери. Он занимал эту должность еще при короле Дисканаре, так что позаботился о том, чтобы ничего не изменилось.
Блистиг издал тихий стон и обратился к Тавор:
– Адъюнкт, морпехи…
Горлорез все понял и содрогнулся от ужаса. Их послали искать союзников, подбивать население к вооруженному восстанию… Но ничего не выйдет.
Империя, конечно, восстанет, но лишь затем, чтобы разорвать глотки «освободителям».
Адъюнкт, и как только у вас это выходит?
Глава пятнадцатая
Солнце, уйди, время твое не пришло.
Черные волны плещутся под слепой луной,
бьются о берег с неслышным шумом,
непокорная воля вздымается из кровавой пены.
Прячьтесь в горах, железные тучи,
откройте морю блеск пляшущих звезд,
который осветит соленый полночный прилив.
Сберитесь и множьтесь, мощные вихри
растите, как головы ящеров из темных глубин,
в чьих голодных глазах пылает яркая мощь.
Отпряньте в страхе, леса, ибо сей ночью
черные волны накроют черное побережье,
смоют остатки плоти с ваших костлявых корней,
смерть приидет, раздвинув ряды хладных трупов.
Будет лишь ветер, лишь ужас, лишь кровь.
Это – буря Жнеца
На дальний конец стола обрушился кулак. Зазвенели тарелки, запрыгали приборы, покрытые коркой засохшей еды. От дрожи, будто после раската грома, задрожали кубки и прочие предметы.
Сквозь онемение прорезалась боль, и, придерживая дрожащий кулак, Тома Сэнгар медленно опустился на кресло.
Огоньки свечей выровнялись, как будто желали выслужиться после потрясения. Их прозрачный желтый свет казался насмешкой над горьким гневом эдура.
Жена, сидевшая напротив, поднесла к губам шелковую салфетку, промокнула рот и, положив салфетку на место, посмотрела на мужа.
– Трус.
Томад поморщился, переводя взгляд на штукатуренную стену справа. Не обращая внимания на неуместный трофей, висевший там, он искал нечто… менее болезненное. На потолке пятнистым узором расползались сырые пятна. В этих местах от постоянной течи штукатурка разбухла. Ломаные трещины расходились во все стороны, как запечатленная молния.
– Ты его не увидишь, – сказала Урут.
– Он меня не увидит, – отозвался Томад, не поддакивая, а скорее огрызаясь.
– Отвратительный тощий летери, который спит с мальчиками, одолел тебя, муж. Он преграждает тебе путь, а у тебя кишка тонка, чтобы его сдвинуть. Не возражай, тебе не хватает духу даже мне в глаза посмотреть. Ты просто отдал нашего последнего сына.
Лицо Томада исказила кривая усмешка.
– Кому, Урут?.. Давай, скажи. Канцлеру Трибану Гнолу, который мучает детей и зовет это любовью? – Он все-таки поднял взгляд на жену, не желая признаваться даже самому себе, каких усилий ему это стоило. – Мне свернуть ему шею? Проще, чем переломить сухую ветку. А что его телохранители? Думаешь, они будут стоять и смотреть?
– Найди союзников. Наши родичи…
– Наши родичи глупцы. Они стали ленивы и нерешительны. Их вернуть еще труднее, чем Рулада.
– У меня сегодня был гость, – сказала Урут, подливая себе в кубок еще вина из графина, который Томад чуть не опрокинул ударом по столу.
– Рад за тебя.
– Хорошо. Это был к’риснан. Он сообщил, что Брутен Трана пропал, – возможно, стал жертвой мести Кароса Инвиктада – или даже самого канцлера. Они убили Брутена Трану, муж. На их руках теперь кровь тисте эдур.
– И к’риснан может это доказать?
– Он начал расследование, но признает, что шансов мало. Впрочем, на самом деле не вижу смысла тебе все это говорить.
– То есть ты считаешь, мне плевать на то, что летери проливают кровь эдур?
– Плевать? Нет, что ты, муж. Ты просто ничего не можешь с этим сделать. Скажешь еще что-нибудь или дашь мне продолжить?
Томад промолчал. Не то чтобы он признал правоту супруги, просто ему больше нечего было сказать. Ни ей, ни кому бы то ни было еще.
– Вот и славно, – сказала она. – А вот что тебе нужно знать. По-моему, к’риснан лжет.
– О чем?
– Я думаю, он знает, что случилось с Брутеном Траной, но пришел ко мне, чтобы новость дошла до женского совета и до тебя, муж мой. Его цель – во-первых, узнать, как я восприму известие, а потом посмотреть, как я себя поведу в последующие дни. Во-вторых, высказывая подобные подозрения, пускай и ложные, он хочет поддержать нашу ненависть к летери и жажду отмщения, тем самым продолжая закулисную борьбу, которая, вероятно, нужна, чтобы отвлечь внимание Инвиктада и Гнола.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: