LibKing » Книги » foreign_language » Говард Лавкрафт - Зов Ктулху / The Call of Chulhu

Говард Лавкрафт - Зов Ктулху / The Call of Chulhu

Тут можно читать онлайн Говард Лавкрафт - Зов Ктулху / The Call of Chulhu - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Language, издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Говард Лавкрафт - Зов Ктулху / The Call of Chulhu
  • Название:
    Зов Ктулху / The Call of Chulhu
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-17-104404-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Говард Лавкрафт - Зов Ктулху / The Call of Chulhu краткое содержание

Зов Ктулху / The Call of Chulhu - описание и краткое содержание, автор Говард Лавкрафт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Говард Филлипс Лавкрафт является одним из самых влиятельных писателей двадцатого века. Его произведения смешивают фантазию и научную фантастику с хоррором, открывая дверь в обширную, тёмную вселенную, полную невообразимых миров и существ. В истории, положившей ей начало, рассказывается о древней сущности, спящей на дне океана; сущности, желающей вырваться, чтобы подчинить себе жизнь на планете. Тексты произведений сокращены и адаптированы, снабжены грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в текстах. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.

Зов Ктулху / The Call of Chulhu - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зов Ктулху / The Call of Chulhu - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Говард Лавкрафт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This data, received with suspense and astonishment by the assembled members, was very exciting to Inspector Legrasse, and he at once began to ply his informant with questions. He noted and copied an oral ritual among the swamp cult-worshippers which his men had arrested. So he asked the professor to remember the syllables that he had heard from the diabolist Esquimaux. There then followed an exhaustive comparison of details, and a moment of silence when both detective and scientist agreed on the identity of the phrase common to two hellish rituals. What both the Esquimaux wizards and the Louisiana swamp-priests had chanted to their kindred idols was something very like this:

Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn [49] Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn – Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн .”

Legrasse said that some his mongrel prisoners had told him the meaning of these words. This text, as given, ran something like this:

In his house at R’lyeh dead Cthulhu waits dreaming [50] In his house at R’lyeh dead Cthulhu waits dreaming. – В своём доме в Р’льехе мёртвый Ктулху ждёт и видит сны. .”

And now Inspector Legrasse related as fully as possible his experience with the swamp worshippers. This is the story to which my uncle attached profound significance. It was the wildest dream of a myth-maker or a theosophist.

On November 1st, 1907, frantic summons came to the New Orleans police from the swamp and lagoon country to the south. The people there, mostly primitive but good-natured descendants of Lafitte’s men, [51] descendants of Lafitte’s men – потомки племени Лафита (Жан Лафит – французский пират, контрабандист, орудовавший в дельте реки Миссисипи) were in stark terror from an unknown thing which had occurred in the night. It was voodoo, apparently, but voodoo of a more terrible sort than they had ever known; and some of their women and children had disappeared since the malevolent tom-tom [52] malevolent tom-tom – зловещий там-там (там-там – ударный музыкальный инструмент) had begun its incessant beating far within the black haunted woods where no one walked. There were insane shouts and harrowing screams, soul-chilling chants and dancing devil-flames; and, the frightened messenger added, the people could stand it no more. [53] the people could stand it no more – люди не могли уже больше выносить

So twenty police officers in two carriages and an automobile went there with the shivering squatter as a guide. At the end of the road they walked for miles in silence through the terrible cypress woods where day never came. Ugly roots and malignant hanging nooses of Spanish moss [54] Spanish moss – испанский мох (Tillandsia usneoides) beset them. Finally, the squatter settlement, a miserable huddle of huts, hove in sight; and hysterical dwellers ran out. The beat of tom-toms was now faintly audible far, far ahead; and a curdling shriek came when the wind shifted. The squatters refused to go toward the scene of unholy worship, so Inspector Legrasse and his nineteen colleagues went into black arcades of horror.

The region they entered was one of traditionally evil repute, white men normally did not enter it. There were legends of a hidden lake, in which dwelt a huge, formless white polypous thing [55] formless white polypous thing – бесформенный белый полип with luminous eyes; and squatters whispered that bat-winged devils flew up out of caverns in inner earth to worship it at midnight. They said it had been there before the Indians, and before even the beasts and birds of the woods. It was nightmare itself, and to see it was to die. [56] to see it was to die – увидеть его означало умереть But it came to them in dreams, and so they knew enough not to go there. The present voodoo orgy was, indeed, on the fringe of this area, but that location was bad enough; hence perhaps the very place of the worship had terrified the squatters more than the shocking sounds and incidents.

Legrasse’s men ploughed on through the black morass toward the red glare and muffled tom-toms. There are sounds made by men, and sounds made by beasts; and it is terrible to hear when the sources change. The voices the policemen heard were like pestilential tempests from the gulfs of hell. From time to time a chorus of hoarse voices chanted that hideous phrase or ritual:

“Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn.”

Then the men reached a spot where the trees were thinner. Four of them reeled, one fainted, and two were shaken into a frantic cry. Some stood trembling and nearly hypnotized with horror.

In a natural glade of the swamp stood a grassy island of an acre’s extent, clear of trees and dry. On this now leaped and twisted indescribable horde of humans. Totally naked, this hybrid spawn were braying, bellowing, and writhing about a monstrous ring-shaped bonfire; in the centre of which stood a great granite monolith some eight feet in height, on top of which rested the noxious carven statuette. From a wide circle of ten scaffolds set up at regular intervals hung, head downward, the marred bodies of the helpless squatters who had disappeared. Inside this circle the ring of worshippers jumped and roared, from left to right in endless bacchanal [57] endless bacchanal – нескончаемая вакханалия between the ring of bodies and the ring of fire.

It may be only imagination, but a Spanish man heard antiphonal responses to the ritual from some far and unillumined spot within the wood. This man, Joseph D. Galvez, [58] Joseph D. Galvez – Джозеф Д. Гальвес I later met and questioned. He said that he heard beating of great wings, and saw a glimpse of shining eyes and a mountainous white bulk beyond the remotest trees but I suppose he was a little superstitious.

But duty came first; and the police relied on their firearms and went determinedly into the nauseous rout. For five minutes the chaos was beyond description. Shots were fired, and escapes were made; but in the end Legrasse was able to count forty-seven sullen prisoners, to whom he ordered to dress and fall into line between two rows of policemen. Five of the worshippers lay dead, and two were severely wounded. Of course, Legrasse took the statuette from the monolith.

After a trip, the prisoners were examined. They were men of a very low, mixed-blooded, and mentally aberrant type. [59] mentally aberrant type – низкое умственное развитие Most were seamen, some negroes and mulattoes, largely West Indians or Portuguese from the Cape Verde Islands. [60] Cape Verde Islands – Острова Зеленого Мыса But before many questions were asked, it became clear that something far deeper and older than negro fetishism was involved.

They worshipped, so they said, the Great Old Ones [61] Great Old Ones – Великие Древние who lived ages before there were any men, and who came to the young world out of the sky. Those Old Ones were gone now, inside the earth and under the sea; but their dead bodies had told their secrets in dreams to the first men, who formed a cult which had never died. This was that cult, and the prisoners said it had always existed and always would exist, hidden in distant and dark places all over the world until the time when the great priest Cthulhu, from his dark house in the mighty city of R’lyeh under the waters, would rise and rule the earth. Some day he will call, when the stars are ready, and the secret cult will always be waiting to liberate him.

Meanwhile no more can be told. There was a secret which could not be extracted. Mankind was not absolutely alone among the conscious things of earth: some shapes came out of the dark to visit the faithful few. [62] to visit the faithful few – чтобы посетить немногих верных But these were not the Great Old Ones. No man had ever seen the Old Ones. The carven idol was great Cthulhu, but nobody might say how the others looked like. No one could read the old writing now, but things were told by word of mouth. The chanted ritual was not the secret – that was never spoken aloud, only whispered. The chant meant only this: “In his house at R’lyeh dead Cthulhu waits dreaming.”

Only two of the prisoners were found sane enough to be hanged, and the rest were taken to various hospitals. All denied ritual murders, and said that the killing had been done by Black Winged Ones [63] Black Winged Ones – Чернокрылые which had come to them from their immemorial meeting-place in the haunted wood. And nothing more could be known. What the police learned came mainly from the immensely aged mestizo named Castro, [64] immensely aged mestizo named Castro – весьма престарелый метис по имени Кастро who said that he had sailed to different ports and talked with undying leaders of the cult in the mountains of China.

Old Castro remembered bits of hideous legend that made man and the world seem recent and transient indeed. There had been ages when other Creatures ruled on the earth, and They had had great cities. Remains of Them, the deathless Chinamen had told him, could still be found as Cyclopean stones on islands in the Pacific. [65] on islands in the Pacific – на островах Тихого океана They all died long ago before men came, but there were ways which could revive Them when the stars had come round again to the right positions in the cycle of eternity. They had, indeed, come themselves from the stars, and brought Their images with Them.

These Great Old Ones, Castro continued, were not composed altogether of flesh and blood. They had shape but that shape was not made of matter. When the stars came round to the right positions, They could travel from world to world through the sky; but when the stars were wrong, They could not live. But although They no longer lived, They would never really die. They all lay in stone houses in Their great city of R’lyeh, preserved by the spells of mighty Cthulhu for a glorious resurrection when the stars and the earth might once more be ready for Them. But at that time some force from outside must serve to liberate Their bodies. The spells prevented Them from making an initial move, and They could only lie awake in the dark and think while millions of years passed by. They knew all that was occurring in the universe, for Their mode of speech was transmitted thought. Even now They talked in Their tombs. When, after infinities of chaos, the first men came, the Great Old Ones spoke to the sensitive among them by moulding their dreams; for only thus could Their language reach the fleshly minds.

Then, whispered Castro, those first men formed the cult around tall idols which the Great Ones showed them; idols brought in dim eras from dark stars. That cult would never die till the stars came right again, and the secret priests would take great Cthulhu from His tomb to revive His servants and resume His rule of earth. This time would be easy to know, for then mankind would become as the Great Old Ones; free and wild and beyond good and evil, with laws and morals thrown aside. And all men would be shouting and killing and revelling in joy. Then the liberated Old Ones would teach them new ways to shout and kill and revel and enjoy themselves, and all the earth would flame with a holocaust of ecstasy and freedom. Meanwhile the cult, by appropriate rites, must keep alive the memory of those ancient ways and tell about their return.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Говард Лавкрафт читать все книги автора по порядку

Говард Лавкрафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов Ктулху / The Call of Chulhu отзывы


Отзывы читателей о книге Зов Ктулху / The Call of Chulhu, автор: Говард Лавкрафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img