Тасмина Пэрри - Прощальный поцелуй

Тут можно читать онлайн Тасмина Пэрри - Прощальный поцелуй - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_love, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прощальный поцелуй
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2016
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-1167-4, 978-617-12-0824-7, 978-5-9910-3572-9, 978-617-12-1171-1, 978-617-12-1170-4, 978-617-12-1168-1, 978-617-12-1169-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тасмина Пэрри - Прощальный поцелуй краткое содержание

Прощальный поцелуй - описание и краткое содержание, автор Тасмина Пэрри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Разыскивая материалы об одной экспедиции, Эбби Гордон находит удивительную фотографию. На ней – влюбленные, застывшие в прощальном поцелуе… Кто эти люди? И где они сейчас? Ведь они могут рассказать то, чего нет в архивах. Эбби не раздумывая начинает поиски, но даже не догадывается, что, помогая найти чужую утраченную любовь, встретит свою собственную…

Прощальный поцелуй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Прощальный поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тасмина Пэрри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как выяснилось, он уже некоторое время был не просто редактором, а главным редактором – что звучало намного внушительнее, – оставив за собой основную часть работы уволившегося редактора отдела Роберта Уэбба. Это давало ему больше возможностей общаться с рекламодателями, что очень радовало его покровителей, и заниматься тем, что ему особенно нравилось в журналистике, – писать. Плюс ко всему так он мог больше разъезжать по миру. И не как турист, а в качестве путешественника, объяснил он ей, рассказывая о своих поездках на мокрые солончаки Боливии и в африканскую саванну.

– Писателем я хотел быть с детских лет. Но чтобы страстное увлечение стало вашей работой, необходимо иметь еще какое-нибудь хобби. Работа работой, но каждому нужна какая-нибудь отдушина, и для меня это путешествия. И это поездки не в Париж или Рим, а в далекие страны, где есть неисследованные места. Люблю ощущать возбуждение, когда сталкиваюсь с чем-нибудь новым и необычным.

Из его уст это звучало так сказочно волнующе, что Роз вдруг представила себя на корабле, исследующем какой-нибудь отдаленный островок, затерянный в Тихом океане: теплый ветерок треплет ее волосы, солнце светит в лицо, а стоящий рядом Доминик Блейк протягивает ей холодное пиво. Она поспешила прогнать это видение и прокашлялась.

– Мне мало приходилось путешествовать, – призналась она. – Родители мои приехали сюда из Венгрии, когда мне было три года, и с тех пор я только несколько раз ездила в Брайтон. Но мне очень хотелось бы попутешествовать по миру. – Теперь, когда это было произнесено вслух, собственные горизонты действительно показались ей ужасно узкими.

– Так что же вас останавливает? – спросил Доминик.

– Деньги, – просто ответила она. – Работать в ГПД означает жертвовать собой.

– Тогда я мог бы отправить вас куда-нибудь в командировку.

– Меня?

– У вас сейчас такое лицо, будто вы только что взобрались на спину слона.

На миг ей показалось, что он с ней флиртует, и мысль эта одновременно и ужаснула ее, и заставила затрепетать.

– Мне пора идти.

– Не глупите, еще и десяти нет.

– У меня и вправду был очень тяжелый день, – сказала она, не позволяя себя переубедить.

– Тогда прыгайте в машину. Я довезу вас за тридцать секунд.

Она внимательно посмотрела на него, стараясь понять, не хочет ли он просто побыстрее закончить разговор, а про десять часов сказал из вежливости. Тем временем он очень быстро надел свое полупальто и повел ее к выходу из паба, даже не дав ей шанса признаться в том, что на самом деле ей хотелось бы растянуть сегодняшний вечер до бесконечности.

Когда они были уже у двери, их окликнула барменша; от Роз не укрылось, что Доминик, тут же обернувшись, одарил ее ослепительной улыбкой.

Температура на улице за то время, что они были в пабе, упала минимум на пять градусов. Роз подняла воротник пальто и пошла по тротуару.

– Что вы делаете? – остановил ее Доминик, показывая ей ключи от машины.

– Но тут совсем недалеко.

– Однако же стало холодно.

– И это говорит человек, побывавший на Северном полюсе! – ухмыльнулась она.

Он догнал ее, и дальше они пошли рядом.

– Я уж думал, что вы никогда не позвоните, – наконец сказал он. – Что заставило вас принять решение писать для меня?

– Желание ощутить возбуждение от чего-то нового и необычного, – тихо ответила она.

Она искоса взглянула на него, но так и не поняла, какое у него выражение лица. Что это было? Изумление? Разочарование? Она не знала, стоит ли еще что-то сказать.

У нее от холода начали стучать зубы, и она остановилась, чтобы застегнуть верхнюю пуговицу пальто, несмотря на то, что уже был виден дом Сэм.

– Вот. Возьмите, – сказал Доминик, снимая свой шарф и обматывая его вокруг ее шеи.

Она попыталась остановить его, но он только усмехнулся:

– Смотрите-ка! Вам он идет намного больше, чем мне.

Она тихонько фыркнула и развернулась, намереваясь идти дальше. Чтобы остановить ее, он коснулся ее руки, и она вздрогнула.

– Знаете, в том, чтобы позволять другим людям что-то делать для вас, нет ничего предосудительного.

Она опустила голову и уставилась на асфальт, словно боясь, что при ярком свете уличных фонарей он сможет заглянуть ей в душу. И узнает действительное положение вещей: у Розамунды Бейли было мало друзей, а бойфрендов не было вообще. Те несколько кратких пересечений с мужчинами, которые случились в ее жизни, не имели продолжения по одной и той же причине с небольшими вариациями: она была слишком крикливой, слишком обозленной, слишком много брала на себя, и в результате выстроила вокруг себя практически непробиваемую стену.

– Большое спасибо вам за сегодняшний вечер. Мне на самом деле не хотелось оставаться одной в свой первый день жизни в Лондоне.

– Для чего тогда нужны друзья? – произнес он, провожая ее до двери.

– До свидания, Доминик, – сказала она, скрестив руки на груди.

– Доброй ночи, Роз. – Он улыбнулся и, развернувшись, пошел к своей машине.

Он ускорил шаг, перейдя почти на бег, так что полы его полупальто уже развевались на ветру; она смотрела ему вслед, чувствуя, как поднимается волна паники и откуда-то снизу приходит горькое, болезненное осознание того, что они могут вообще больше никогда не увидеться, если она немедленно что-нибудь не предпримет.

– Может, еще куда-нибудь сходим? – неожиданно для самой себя крикнула она ему вслед.

Он обернулся, и она разглядела в темноте его улыбающееся лицо.

– Что вы сказали? – крикнул он в ответ, и слова его эхом разнеслись по пустынной улице.

– Зачем нужны друзья? Чтобы ходить куда-нибудь вместе, – громко произнесла она; сердце стучало в груди гулко и часто.

– Есть какие-нибудь соображения? – спросил он, сделав несколько шагов по направлению к ней.

– Как насчет того, чтобы в воскресенье показать Розамунде Бейли город?

– Договорились, – крикнул он и поднял вверх оба больших пальца.

– Вот и замечательно! – прошептала она и, открыв дверь, вошла в подъезд.

Глава 10

– Напомни мне еще разок, кто все эти люди, – сказала Роз, поднимая глаза на высокий, отделанный белой штукатуркой дом, перед которым они стояли, и разглаживая складки красного платья для коктейлей, одолженного у Сэм.

– Мои университетские друзья и кое-кто еще, – ответил Доминик и, сунув бутылку шампанского под мышку, взбежал по каменным ступеням к входной двери.

– Завзятые тори, ты хотел сказать, – проворчала Роз, опасаясь, что здесь могут оказаться сразу все друзья Доминика.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тасмина Пэрри читать все книги автора по порядку

Тасмина Пэрри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прощальный поцелуй отзывы


Отзывы читателей о книге Прощальный поцелуй, автор: Тасмина Пэрри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x