LibKing » Книги » foreign_love » Ян Моран - Виноделы. Терпкий аромат любви

Ян Моран - Виноделы. Терпкий аромат любви

Тут можно читать онлайн Ян Моран - Виноделы. Терпкий аромат любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Love, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ян Моран - Виноделы. Терпкий аромат любви
  • Название:
    Виноделы. Терпкий аромат любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-617-12-2283-0, 978-5-9910-3787-7, 978-617-12-2740-8, 978-617-12-2744-6, 978-617-12-2743-9, 978-617-12-2741-5, 978-617-12-2742-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ян Моран - Виноделы. Терпкий аромат любви краткое содержание

Виноделы. Терпкий аромат любви - описание и краткое содержание, автор Ян Моран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.

Виноделы. Терпкий аромат любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Виноделы. Терпкий аромат любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ян Моран
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кроме светильника, который упал на дегустационный стол и разбился, все тут было в порядке. Винные шкафы были привинчены к стенам, а бутылки надежно закреплены.

Женщины вышли из подвала и услышали, как кто-то скребется в боковую дверь.

Джулиана поспешила открыть.

– Это Винцо! Бедный малыш! Что случилось, милый?

Трясясь, Винцо поджимал переднюю лапу.

– Наверное, что-то с лапой, – сказала Джулиана, проведя рукой по плотной шерсти пса.

Вошел Рафаэль.

– Газ я отключил. Эй, что с собакой? – Он присел возле пса. – Дай мне, пожалуйста, посмотреть.

Джулиана поглаживала собаку, но, когда Рафаэль взялся за больную лапу, Винцо дернулся, взвизгнул и попытался вырваться.

Мужчина пробежал пальцами по костям.

– Просто сильный ушиб, ничего не сломано, – сказал он и выпустил лапу пса из рук.

Вошла запыхавшаяся Нина.

– Я везде на улице посмотрела, но детей не нашла! Вы тоже не видели Катерину или Санто?

Все отрицательно закачали головами.

– Может быть, они встали рано, чтобы встретить рассвет? – предположила Нина.

Ава прижала руки ко рту. Они точно не вместе! Не должны быть вместе!

Между ними крутился, прихрамывая и слабо тявкая, Винцо.

– Санто собирался рано выехать домой, – сказал Рафаэль. – Но их машины обе стоят на улице, поэтому они точно где-то на территории поместья.

Пес снова залаял. Рафаэль внимательно посмотрел на него и сказал:

– Думаю, собака знает, где они.

Джулиана открыла дверь. Винцо тут же выскочил и залаял в сторону гор, возвышающихся перед ними.

Mon Dieu [8] Боже мой ( фр .). , пещера! – воскликнула Ава, повернувшись к Рафаэлю. – Если Катерина не могла заснуть, она, возможно, пошла туда.

Все поспешили на улицу, а выйдя, одновременно вскрикнули. Во время землетрясения часть горы оползла. Вход в пещеру был завален камнями, землей и ветками.

Ава схватилась за дрожащую руку Нины. Та бормотала молитвы за Катерину и Санто.

Рафаэль также выглядел более чем озабоченным. Он опустил руку Аве на плечо, и она не стала ее убирать, нуждаясь в успокоении.

– Мы найдем их, – сказал он. – Давайте начнем копать, я принесу лопаты.

* * *

– Я практически добрался, – сказал Санто, тяжело дыша от напряжения.

Капли пота покрывали его оголенную спину и мускулистый торс.

Он разорвал несколько железных обручей, опоясывающих винные бочки, и использовал их, чтобы долбить массивную дубовую дверь, окровавленными пальцами отламывая от крепких досок маленькие куски дерева.

Окутанные темнотой пещеры, они потеряли счет времени. Санто был полон решимости освободиться.

– Почему ты не позволяешь мне помочь? – Катерина сидела за столом возле единственной зажженной свечи, опустив подбородок на руки. Ее белый пуловер пропитался грязью и кровью. Она помогала мужчине ломать дверь, но он остановил ее, заметив, что ее руки начали кровоточить. Несмотря на ее протесты, Санто перевязал ее ладони полосками когда-то белой рубашки.

– Уже недолго осталось. А ты упрямая!

– Спасибо. Сочту за комплимент.

Он нахмурился.

– Я не это имел в виду.

– А что тогда? Наверное – отважная? Неутомимая? Хладнокровная? – Стены едва не трещали от царившего между ними напряжения.

– В колледже ты выучила красивые слова.

– А ты как будто нет?

Санто снова принялся за дверь.

– Бесстрашная. – Он остановился. – Помню, как пара койотов угрожала выводку щенков, и ты защищала их, зажав в руке лишь подставку для вина. – Мужчина развернулся к ней. – Мы уже не дети, Катерина. – Он вытер пот со лба и осмотрел ее сверху донизу. – Что-то в тебе изменилось.

Девушка выпрямилась.

– Я просто стала старше и мудрее. Больше никто не воспользуется моей слабостью!

– Ты так это восприняла? – Он нахмурился и медленно наклонил голову.

– Ты ни разу не позвонил!

– Это была не моя вина!

– И уж точно не моя!

Санто глубоко вдохнул, его могучая грудь наполнилась воздухом, а затем опала.

– Твоя мать разве не рассказывала, что я заходил к ней?

– О чем ты?

– После того, как мы занимались любовью, ты заснула. Я принял душ, оделся и пошел к Аве.

– И что?

Санто сдвинул брови.

– Я попросил у нее твоей руки, естественно!

У Катерины отвисла челюсть.

– Ты попросил моей руки из-за того, что мы занимались любовью? – «Он что, чувствовал себя обязанным?» – И что она сказала? – Но еще до того, как он произнес это, Катерина знала ответ.

– Естественно, что я недостаточно хорош для тебя! – Его рот искривился в горькой усмешке.

– И ты позволил этому остановить тебя?

Санто упер руки в бока.

– Она угрожала уволить Рафаэля, если я пойду против ее воли!

Катерине показалось, что у нее из груди выпустили весь воздух. Она бы никогда в это не поверила, если бы не уличила Аву и в другой лжи. Ее колени подогнулись, и она оперлась о стену, чтобы не упасть.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Моя дорогая ( фр .). – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Бедняжка ( исп .).

3

Да, сеньорита ( исп .).

4

Да здравствует аперитив! ( фр .)

5

Дорогая ( ит .).

6

Пожалуйста ( фр .).

7

Доброе утро ( ит .).

8

Боже мой ( фр .).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян Моран читать все книги автора по порядку

Ян Моран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Виноделы. Терпкий аромат любви отзывы


Отзывы читателей о книге Виноделы. Терпкий аромат любви, автор: Ян Моран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img