Джанет Чапмен - Соблазнение жены
- Название:Соблазнение жены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2017
- Город:Харків
- ISBN:9786171237117
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Чапмен - Соблазнение жены краткое содержание
Соблазнение жены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сара уставилась поверх его быстро вздымающейся груди.
Они что, будут теперь обниматься?
Ее ночная рубашка задралась к подмышкам, и жар его тела обжигал ей грудь и бедра, а ее тело все еще покалывало от… от… Боже мой, что она наделала?
Она переспала с мужем!
И только что скрепила брак, которого они оба не хотели!
– Прости за это, – неожиданно пробормотал он, – ты застала меня врасплох, – он погладил ее по голой спине. – Дай мне минутку, и я смогу позаботиться о тебе.
Позаботиться о… Боже правый, он даже не понял, что они наделали. Он был полусонный и все еще пьян, или даже они оба были пьяны.
– Я… мне нужно в ванную, – пробормотала она, освобождаясь из его объятий, и выскользнула из кровати.
Он сделал вялую попытку остановить ее:
– Поскорее возвращайся, – промямлил он, не сумев поймать ее.
– Конечно, – согласилась она и, нащупав в темноте путь в ванную, скрылась внутри и тихо закрыла за собой дверь. Она даже не осмелилась включить свет, боясь того, что могла увидеть в зеркале.
Прежде всего, какая блажь вынудила ее пригласить Алекса в свою постель и какой бес подтолкнул ее гладить его? Она на самом деле попросила его закончить это.
Сара хлопнула ладонями по горящим щекам. Как ей теперь смотреть ему в глаза утром? Что она может сказать в свое оправдание? Извини, Алекс, я действительно не собиралась соблазнять тебя? Я просто была сексуально несостоявшаяся, двадцатидевятилетняя девственница, которой нужно было с кем-то переспать?
А Грейди! Как она объяснит это Грейди?
Сара выпрямила спину и стиснула кулаки. Она ничего не будет объяснять Грейди, потому что она не расскажет о случившемся ни единой душе. А Алекс должен обещать, что тоже не скажет никому.
Ну, он и сам не захочет рассказывать людям о том, что случилось между ними, так ведь? В конце концов, она же не затащила его в свою постель и не влила в него силой все то виски. Он тоже был виноват в том, что потерял способность рассуждать здраво, не так ли?
Сара услышала движение в комнате, и вдруг яркий свет проник сквозь щель под дверью в ванную. Алекс не спал? Казалось, он ходит по спальне.
Сара щелкнула выключателем, и при свете быстро проверила, полностью ли ночная рубашка закрывает ее.
Она услышала, как, громко стукнув, открылась дверца шкафа. Что он делает? С тарахтением передвигались плечики в шкафу, а затем что-то ударилось в стену ванной комнаты. Она повернула ручку и, открыв дверь, увидела, как Алекс, в одних штанах, бросил ее чемодан на смятую постель.
– Одевайся, – он не глядел на нее: очевидно, был сильно занят, стаскивая ее одежду с вешалок, – и убирайся отсюда.
– Что?
Он свалил ее одежду поверх закрытого чемодана.
Она сделала несколько шагов и резко остановилась, когда он повернулся, чтобы взглянуть на нее. Впервые с момента встречи Сара по-настоящему испугалась Алекса Найта. Он выглядел полностью проснувшимся, совершенно трезвым и достаточно разгневанным, чтобы… убить кого-нибудь. Как может человек превратиться из сонного, удовлетворенного кота в огнедышащего монстра так быстро?
Сара бросила взгляд на дверь в кухню, но Алекс подошел и захлопнул ее, остановившись перед ней.
Она сразу же отступила к стене спальни и выставила вперед руки:
– Это… это не то, что вы подумали. Мне снился сон, Алекс. Я… я думала, что вы – другой. – Она робко улыбнулась, показывая, что она не сумасшедшая. – Давайте считать, что ничего не случилось, ничего плохого, а я проведу остаток ночи на диване.
– Сон? – повторил он очень тихо, его гнев сменился недоверием. – Ты думала, я другой? – Он сделал шаг вперед. – Ничего не случилось, ничего страшного? – Он почти перешел на крик. – Проклятье, ты же девственница !
Сара вздернула подбородок и сказала:
– Думаю, это уже прошло. Послушайте, – быстро продолжила она, когда он сделал еще шаг навстречу, – никто не должен знать, что я была девственницей. Никто не должен знать, что мы вообще переспали, если уж на то пошло.
Он сложил руки на груди. Выражение его лица говорило, что она с таким же успехом могла сказать ему, что она – президент Соединенных Штатов.
– А это не разрушит твои планы, если мы никому не расскажем, что мы скрепили наш брак? – Он кивнул на смятую постель. – Не это ли причина, по которой ты затеяла это маленькое соблазнение?
Сара ахнула:
– Вы снова обвиняете меня в том, что у меня были тайные намерения. – Она указала на него дрожащим пальцем: – Я не хочу быть вашей женой! Я согласилась на план Грейди, потому что думала, что вас нет.
– А теперь, когда оказалось, что я есть? Каков план теперь, Сара?
– Нет у меня никакого плана, – огрызнулась она, подошла к комоду, открыла ящик и вытащила оттуда свитер и брюки: чрезвычайно сложно защищаться, когда на тебе только ночная рубашка. Повернувшись к нему спиной, Сара успокоилась и снова стала вести себя так, будто его не существует.
Но ей пришлось повернуться, когда он снова начал вытаскивать ее одежду из шкафа и бросать на кровать.
– Собирай вещи. Ты уходишь отсюда.
– Вы не можете просто выгнать меня.
Он кивнул.
– Могу, и как раз делаю это. Можешь поселиться в отеле в Гринвилле. Грейди придет повидаться с тобой… – он посмотрел на потолок, потом снова на нее, – в субботу. Он встретится с тобой в субботу или в воскресенье, после того, как у нас будет милое воссоединение семьи – только для своих .
– Но сейчас ночь!
– У пикапов есть фары. Возьми любой.
Потрясенная, она промямлила:
– Но… но индейка. Мне нужно поставить ее в духовку в шесть. И остальная еда – она только наполовину готова.
Он открыл чемодан и начал укладывать в него ее одежду.
– Дамочка, убирайтесь отсюда. Я не доверяю вам ни на грош. У меня будет приятный, долгий разговор с отцом, и я буду разговаривать с ним наедине.
– Но Делани и Такер… Они не поймут.
Он указал на нее чем-то из ее одежды:
– Не впутывайте в это моих детей, или пожалеете, что вообще родились.
Сара быстро отступила к комоду. Боже, он сумасшедший. Она знала по личному опыту, насколько мысль о том, что им манипулируют – особенно если это женщина, – может привести мужчину в ярость. Поэтому она лучше проведет остаток ночи, борясь со страхом в холодном, темном лесу, чем с мужским гневом.
Поэтому Сара вытащила большую часть своего белья и носков, подошла к кровати и, не глядя на него, бросила их в чемодан. Она еще несколько раз прошлась туда и обратно, укладывая все, что могла, в чемодан и рюкзак, лежавший возле комода.
Она все время чувствовала на себе обвиняющий взгляд потемневших глаз Алекса, пока не захлопнула чемодан, застегнула молнию на рюкзаке, схватила обе сумки и вышла из спальни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: